Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrontement joué en après-midi
Carte MIDI
Carte d'interface MIDI
Carte son MIDI
Chien des Pyrénées
Chiffre d'après-midi
Chiffre de soirée
Chiffre du soir
Géranium des Pyrénées
Interface MIDI
Interface numérique d'instruments de musique
Interface numérique des instruments de musique
L'après-midi
Logiciel MIDI
Logiciel de séquencement
Logiciel de séquencement MIDI
Logiciel séquenceur
Logiciel séquenceur MIDI
MIDI
Match en après-midi
Match joué en après-midi
Midi vrai
Midi vrai local
Montagnard des Pyrénées
Norme MIDI
Partie jouée en après-midi
Poste d'après-midi
Pyrénéen
Pyrénées
Quart d'après-midi
Quart de soirée
Quart du soir
Rencontre jouée en après-midi
Shift d'après-midi
Shift de soirée
Shift du soir
Séquenceur
Séquenceur MIDI
équipe d'après-midi
équipe de soirée
équipe du soir

Traduction de «midi-pyrénées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pyrénéen [ pyrénées | montagnard des Pyrénées | chien des Pyrénées ]

Great Pyrenees


partie jouée en après-midi [ match en après-midi | match joué en après-midi | rencontre jouée en après-midi | affrontement joué en après-midi ]

afternoon game [ afternooner | matinee ]


équipe d'après-midi | poste d'après-midi | quart d'après-midi

afternoon shift | second shift


équipe du soir | équipe de soirée | quart du soir | quart de soirée | équipe d'après-midi | quart d'après-midi | shift du soir | shift de soirée | shift d'après-midi | chiffre du soir | chiffre de soirée | chiffre d'après-midi

evening shift | second shift | afternoon shift


logiciel séquenceur MIDI | logiciel séquenceur | logiciel de séquencement MIDI | logiciel de séquencement | logiciel MIDI | séquenceur MIDI | séquenceur

MIDI sequencer software | MIDI sequencing software | MIDI sequencer | MIDI software | sequencer


carte d'interface MIDI | carte MIDI | carte son MIDI

MIDI board | MIDI sound card | Musical Instrument Digital Interface Board


norme MIDI [ MIDI | interface numérique d'instruments de musique | interface numérique des instruments de musique | interface MIDI ]

Musical Instrument Digital Interface






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Région Midi-Pyrénées et la Banque européenne d’investissement lancent avec le Crédit Agricole, la Banque Populaire et Caisse d’Epargne de Midi-Pyrénées (le Groupe BPCE), un dispositif de prêts bonifiés de 700 millions d’euros

Renewable Energy Midi-Pyrénées Region and European Investment Bank launch EUR 700 million subsidised loan facility together with Crédit Agricole and BPCE Group (Banque Populaire et Caisse d’Epargne de Midi-Pyrénées)


Martin Malvy, président de la Région Midi-Pyrénées, Philippe de Fontaine Vive, vice-Président de la Banque européenne d’investissement (BEI), Yvon Malard, directeur général du Crédit Agricole Toulouse 31, Pierre Carli, président du Directoire de la Caisse d’Epargne Midi-Pyrénées et Alain Condaminas directeur général Banque Populaire Occitane, lancent, ce 24 septembre 2010, à l’Hôtel de Région, à Toulouse, le prêt « Energies renouvelables » représentant une enveloppe financière globale de 700 millions d’euros.

Today at the Midi-Pyrénées Region’s headquarters in Toulouse, the “Renewable Energy” product – consisting of an overall financial package of EUR 700 million – was launched by the Region’s President, Martin Malvy, EIB Vice-President Philippe de Fontaine Vive, the CEO of Crédit Agricole Toulouse 31, Yvon Malard, the Chairman of Caisse d’Epargne Midi-Pyrénées, Pierre Carli, and the CEO of Banque Populaire Occitane, Alain Condaminas.


Cette opération de la Région Midi-Pyrénées est financée conjointement par la Banque européenne d’investissement avec l’octroi d’une ligne de crédit de 350 millions d’euros mise à la disposition de deux partenaires bancaires : le Crédit Agricole d’une part, et la Banque Populaire et Caisse d’Epargne de Midi-Pyrénées (Groupe BPCE) d’autre part.

This programme of the Midi-Pyrénées Region is being partly financed by the European Investment Bank with a EUR 350 million credit line made available to two partner banks: Crédit Agricole and the BPCE Group (Banque Populaire et Caisse d’Epargne de Midi-Pyrénées).


M. Martin Malvy, président de la Région Midi-Pyrénées et M. Philippe de Fontaine Vive, Vice-président de la BEI, signent ce 24 septembre 2010 à Toulouse un contrat de financement d’un montant de 300 millions d’euros dans l’objectif de moderniser et développer le réseau ferroviaire de Midi-Pyrénées.

Today in Toulouse, the President of the Midi-Pyrénées Region, Martin Malvy, and EIB Vice-President Philippe de Fontaine Vive signed a finance contract worth EUR 300 million aimed at upgrading and developing the region’s rail network.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Madame la Présidente, les régions Aquitaine, Midi-Pyrénées et Languedoc-Roussillon ont été durement touchées par la tempête Klaus il y a neuf jours.

– (FR) Madam President, nine days ago the regions of Aquitaine, Midi-Pyrénées and Languedoc-Roussillon were hit hard by Storm Klaus.


Le 29 octobre dernier, a été constituée l’Eurorégion Pyrénées - Méditerranée (Catalogne, Aragon, Iles Baléares, Midi-Pyrénées et Languedoc-Roussillon) comme espace de coopération entre régions, en particulier dans le domaine des infrastructures ferroviaires, aéronautiques, logistiques, de l’innovation et de la recherche, laissant la porte ouverte à de nouvelles régions.

On 29 October 2004, the Pyrenées-Mediterranean Euroregion was established, comprising Catalonia, Aragon, the Balearic Islands, Midi-Pyrenées and Languedoc-Roussillon, as an area of inter-regional cooperation on railway infrastructure, aeronautics, logistics, innovation and research, and with the stated intention of opening its doors to new regions.


Le 29 octobre dernier, a été constituée l'Eurorégion Pyrénées – Méditerranée (Catalogne, Aragon, Îles Baléares, Midi-Pyrénées et Languedoc-Roussillon) comme espace de coopération entre régions, en particulier dans le domaine des infrastructures ferroviaires, aéronautiques, logistiques, de l'innovation et de la recherche, laissant la porte ouverte à de nouvelles régions.

On 29 October 2004, the Pyrenées-Mediterranean Euroregion was established, comprising Catalonia, Aragon, the Balearic Islands, Midi-Pyrenées and Languedoc-Roussillon, as an area of inter-regional cooperation on railway infrastructure, aeronautics, logistics, innovation and research, and with the stated intention of opening its doors to new regions.


Le 29 octobre dernier, a été constituée l'Eurorégion Pyrénées – Méditerranée (Catalogne, Aragon, Iles Baléares, Midi-Pyrénées et Languedoc-Roussillon) comme espace de coopération entre régions, en particulier dans le domaine des infrastructures ferroviaires, aéronautiques, logistiques, de l'innovation et de la recherche, laissant la porte ouverte à de nouvelles régions.

On 29 October 2004, the Pyrenées-Mediterranean Euroregion was established, comprising Catalonia, Aragon, the Balearic Islands, Midi-Pyrenées and Languedoc-Roussillon, as an area of inter-regional cooperation on railway infrastructure, aeronautics, logistics, innovation and research, and with the stated intention of opening its doors to new regions.


Les trois régions frontalières du sud de la France, Aquitaine, Languedoc‑Roussillon et Midi‑Pyrénées, ont à elles seules obtenu pour l'élargissement vers le sud de l'UE des crédits spécifiques d'un montant de 250 millions d'écus.

The three border regions of Aquitaine, Languedoc-Roussillon and Midi-Pyrennées in the south of France alone received special appropriations of approximately ECU 250 m when the EU enlarged southwards.


La région Midi-Pyrénées est chef de file en ce qui concerne les actions de promotion du massif des Pyrénées Ces actions seront menées en concertation avec les régions Aquitaine et Languedoc-Roussillon.

The Midi-Pyrénées region will play a lead role in carrying out measures to promote the Massif des Pyrénées. These measures will be implemented jointly with the Aquitaine and Languedoc-Roussillon regions.


w