Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptable s'il était parrainé
Brûlé alors que le navire était en feu
Désastres
Expériences de camp de concentration
Semelle inférieure de ferme qui s'était brisée
Torture
Utiliser Microsoft Office
ÉTAIT UN

Vertaling van "microsoft ne s’était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
semelle inférieure de ferme qui s'était brisée

broken lower truss chord




Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

Burned while ship on fire, water skier injured


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


cette notification n'était pas susceptible de faire l'objet d'un recours

this notification was not actionable


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service


la supériorité des Etats-Unis sur l'Europe n'était pas fondée sur les prix, mais sur la production

the United States did not outprice Europe, but it out-produced it


utiliser Microsoft Office

be a proficient microsoft office user | use microsoft office software | use microsoft office | utilise microsoft office software


acceptable s'il était parrainé

acceptable with sponsorship
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par exemple, lorsque la Commission dans sa décision a infligé une amende au géant de l’informatique Microsoft pour abus de position dominante du marché, la seule entreprise directement concernée était Microsoft.

For example, when the Commission’s decision imposed a fine on software giant Microsoft for abuse of its dominant market position, the only company directly concerned was Microsoft.


Par une décision en date du 12 juillet 2006 , la Commission a imposé une astreinte de 280,5 millions d’euros, considérant que Microsoft ne s’était pas conformée à la décision de 2004 pour la période allant du 16 décembre 2005 au 20 juin 2006.

By a decision of 12 July 2006 , the Commission imposed a periodic penalty payment of €280.5 million, considering that Microsoft had failed to comply with the 2004 decision during the period from 16 December 2005 to 20 June 2006.


Dans son arrêt de ce jour, le Tribunal confirme pour l’essentiel, la décision de la Commission et rejette tous les arguments invoqués par Microsoft afin d’en obtenir l’annulation. Le Tribunal estime, premièrement, que, compte tenu des principes d’évaluation élaborés par Microsoft et par la Commission, la société Microsoft était en position d’apprécier si les taux de rémunération qu’elle réclamait jusqu’au 21 octobre 2007 pour donner accès aux informations relatives à l’interopérabilité étaient raisonnables au sens de la décision de 20 ...[+++]

The Court considers, first, that, taking account of the pricing principles drawn up by Microsoft and the Commission, Microsoft was in a position to assess whether the remuneration rates it was seeking up to 21 October 2007 for granting access to the interoperability information were reasonable for the purposes of the 2004 decision.


En effet, même si la décision attaquée était motivée par le caractère déraisonnable des taux de rémunération proposés par Microsoft et non par le refus d’accorder l’accès aux informations relatives à l’interopérabilité, le fait que la Commission avait accepté, au vu de la litispendance, que Microsoft applique, pendant une certaine période, une pratique pouvant entraîner le maintien d’une situation que la décision de 2004 avait pour objet de supprimer, pourrait être pris en compte dans le cadre de la détermination de la gravité du comp ...[+++]

Even though the contested decision was based on the unreasonable nature of the remuneration rates proposed by Microsoft and not on the refusal to allow access to the interoperability information, the Commission’s acceptance, in the light of the pending case, that Microsoft could apply, for a certain period, a practice that might entail the preservation of a situation which the 2004 decision was intended to bring to an end, could be taken into account in determining the gravity of the conduct found to be unlawful and, therefore, the am ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Robert Russell: Je dois convenir avec M. Kennish que la cause de Microsoft n'en était pas une de fusionnement. Je vous répondrais ceci.

Mr. Robert Russell: I have to agree with Mr. Kennish that it wasn't a merger case with Microsoft.


- (NL) Monsieur le Président, en 1991, Microsoft était une petite société qui devait rivaliser avec les plus grandes entreprises.

– (NL) Mr President, in 1991, Microsoft was a small company that had to compete against the bigger ones.


Nous avons également appris que M. Mandelson était parti en vacances avec le lobbyiste Peter Brown, et qu’il avait séjourné lui aussi sur un luxueux yacht appartenant au cofondateur de Microsoft, Paul Allen.

We also learned that Mr Mandelson enjoyed a holiday with the lobbyist Peter Brown, and that he also went on a luxury yacht owned by the Microsoft co–founder, Paul Allen.


Chacun a pu suivre, le week-end dernier, le spectacle saisissant du Sommet européen des affaires à Bruxelles, où la fine fleur patronale européenne était présente, et élargie aux leaders de Microsoft.

There was a fascinating sight for all to see at the European Business Summit in Brussels last weekend, attended by the flower of European employers present and even the Microsoft management.


Quand le président de Microsoft, Bill Gates, était au Canada il y a quelques mois, je me suis posée la question à savoir si nos francophones canadiens ne sont pas défavorisés à ce niveau.

When Microsoft Chairman Bill Gates visited Canada several months ago, I asked myself the following question: are francophone Canadians at a disadvantage when it comes to these new technologies?


Par exemple, lorsque la Commission dans sa décision a infligé une amende au géant de l’informatique Microsoft pour abus de position dominante du marché, la seule entreprise directement concernée était Microsoft.

For example, when the Commission’s decision imposed a fine on software giant Microsoft for abuse of its dominant market position, the only company directly concerned was Microsoft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

microsoft ne s’était ->

Date index: 2022-11-04
w