Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jante michelin
Micheline
Pavillon Michelin
Pavillon de pneumatiques
Projet d'exploitation de l'uranium Kitts-Michelin

Vertaling van "micheline " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
micheline

rail-car fitted with solid or pneumatic tyres


Pavillon Michelin [ Pavillon de pneumatiques ]

Michelin House




projet d'exploitation de l'uranium Kitts-Michelin

Kitts-Michelin Uranium Project


Entente auxiliaire Canada-Nouvelle-Écosse sur l'aide à la Société canadienne des Pneus Michelin Ltée

Canada-Nova Scotia Subsidiary Agreement on Assistance to Michelin Tires (Canada) Ltd.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Partie requérante: Compagnie générale des établissements Michelin (Clermont-Ferrand, France) (représentant: Me L. Carlini, avocat)

Applicant: Compagnie générale des établissements Michelin (Clermont-Ferrand, France) (represented by: L. Carlini, lawyer)


Abusif encore le système d'avantages tarifaires corrélé au "club des amis Michelin" dont l'appartenance impliquait pour le revendeur, comme condition d'adhésion, des engagements en termes de parts de marché ("température"), puis le maintien d'un niveau de stock de pneus Michelin ainsi que la mise en avant de la marque, en contrepartie de quoi il recevait de Michelin une formation professionnelle et une aide financière aux investissements.

The system of preferential prices linked to the "Michelin Friends Club" also amounted to an abuse. Conditions of Club membership included requiring dealers to give undertakings relating to market share ("température"), to stock a certain number of Michelin tyres and to promote the brand, in return for which Michelin provided dealers with training and financial support towards investment.


Les rappels quantitatifs avaient un caractère inéquitable du fait que les revendeurs ne pouvaient pas estimer le prix d'achat unitaire réel des pneumatiques Michelin puisque ce n'était qu'environ un an après le début des premiers achats que les rabais étaient calculés et versés, ce qui les plaçait dans une situation d'incertitude jusqu'au recouvrement des ristournes, les conduisant à minimiser les risques en réalisant de manière privilégiée leurs achats auprès de Michelin.

Quantity rebates were unfair since dealers were unable to estimate the real unit purchase price of Michelin tyres, the rebates not being calculated and paid until about a year after the first purchases were made. Dealers were placed in a position of uncertainty until recovery of the rebates and this prompted them to minimise their risks by taking advantage of the terms offered and purchasing from Michelin.


De même, estime le Tribunal, le système appliqué par Michelin de la prime de service censée rémunérer les services après vente rendus par les revendeurs avait un effet abusif: il était inéquitable( car reposant sur des critères d'appréciation subjectifs), fidélisant et avait un effet de vente liée dans la mesure où les revendeurs étaient incités à faire rechaper en priorité les pneus par Michelin.

Similarly, in the Court of First Instance's view, the service bonuses operated by Michelin, which supposedly rewarded after-sales services provided by dealers, had an abusive effect: they were unfair since they were based on subjective criteria, were loyalty-inducing and were in the nature of a tied sale in that they encouraged dealers to give priority to Michelin when having tyres retreaded.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, l'enquête effectuée sur le marché a confirmé que les clients exigeaient que les distributeurs maintiennent une stratégie mutimarque indépendante et a conclu que le manque à gagner qu'Euromaster enregistrerait en excluant les concurrents de Michelin de l'accès à son système de distribution serait bien plus important que les gains que Michelin serait en mesure d'obtenir en encourageant ses propres marques.

However, the market investigation confirmed that customers require distributors to maintain an independent multi-branding strategy and concluded that Euromaster would loose significantly more business by excluding Michelin's competitors from access to its distribution than Michelin could gain by pushing its own brands.


(40) Arrêt United Brands, précité, point 44; arrêt Michelin précité, point 26; affaire 247/86, Alsatel contre Novasam, Recueil 1988, p. 5987, point 15; arrêt Tiercé Ladbroke contre Commission précité, point 102.

(40) United Brands, op. cit., paragraph 44, Michelin, op. cit., paragraph 26, Case 247/86 Alsatel v Novasam [1988] ECR 5987, paragraph 15; Tiercé Ladbroke v Commission, op. cit., paragraph 102.


(40) Arrêt United Brands, précité, point 44; arrêt Michelin précité, point 26; affaire 247/86, Alsatel contre Novasam, Recueil 1988, p. 5987, point 15; arrêt Tiercé Ladbroke contre Commission précité, point 102.

(40) United Brands, op. cit., paragraph 44, Michelin, op. cit., paragraph 26, Case 247/86 Alsatel v Novasam [1988] ECR 5987, paragraph 15; Tiercé Ladbroke v Commission, op. cit., paragraph 102.


(32) Affaire C-333/94 P, Tetra Pak contre Commission, Recueil 1996, p. I-5951, point 13; affaire 31/80, L'Oréal, Recueil 1980, p. 3775, point 25; affaire 322/81, Michelin contre Commission, Recueil 1983, p. 3461, point 37; affaire C-62/86, AkzoChemie contre Commission, Recueil 1991, p. I-3359; affaire T-504/93, Tiercé Ladbroke contre Commission, Recueil 1997, p. II-923, point 81; affaire T-65/96, Kish Glass contre Commission, Recueil 2000, p. II-1885, point 62; affaire C-475/99, Ambulanz Glöckner et Landkreis Südwestpfalz, Recueil 2001, p. I-0000, point 33.

(32) Case C-333/94 P, Tetra Pak v Commission [1996] ECR I-5951, paragraph 13, Case 31/80 L'Oréal [1980] ECR 3775, paragraph 25, Case 322/81, Michelin v Commission [1983] ECR 3461, paragraph 37, Case C-62/86, AkzoChemie v Commission [1991] ECR I-3359, Case T-504/93, Tiercé Ladbroke v Commission [1997] ECR II-923, paragraph 81, T-65/96, Kish Glass v Commission [2000] ECR II-1885, paragraph 62, Case C-475/99, Ambulanz Glöckner and Landkreis Südwestpfalz, [2001] ECR I-0000, paragraph 33.


En mai 1996, la Commission a ouvert une enquête d'office sur les pratiques commerciales de la Manufacture Française de Pneumatiques Michelin (Michelin) parce qu'elle soupçonnait notamment le premier fabricant de pneus européen de violation du droit européen de la concurrence.

The Commission in May 1996 started an own-initiative investigation into the commercial practices of la Manufacture Française de Pneumatiques Michelin (Michelin) amid suspicions that Europe's largest tyre manufacturer had violated European Union competition law.


(27) Par exemple, le marché néerlandais des pneus neufs de remplacement pour camions et bus dans l'affaire Michelin (affaire 322/81, NV Nederlandse Banden-Industrie Michelin/Commission, Recueil 1983, p. 3461), et les différents marchés de viande dans l'affaire des abattoirs danois: décision 2000/42/CE de la Commission dans l'affaire n° IV/M.1313, Danish Crown/Vestjyske Slagterier (JO L 20 du 25.1.2000, p. 1).

(27) For example, the Dutch market for new replacement truck and bus tyres in the Michelin case (Case 322/81 Nederlandsche Banden-Industrie Michelinv Commission [1983] ECR 3461), the various meat markets in the Danish slaughter-house case: Commission Decision 2000/42/EC in Case No IV/M.1313 - Danish Crown/Vestjyske Slagterier, OJ L 20, 25.1.2000, p. 1.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

micheline ->

Date index: 2022-03-23
w