Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affection non prouvée Bien-portant inquiet
C-CAVE
Canadian Coalition Against Violent Entertainment
Chevalier bagué
Coulemelle
Lépiote élevée
Michel transport medium
Nez de chat
Parasol
Paturon
Psychopathe inquiet
Saint-Michel
Se préparer non s'inquiéter
Sujet inquiet de son état de santé
UCS
Union des scientifiques inquiets

Traduction de «michel s’est inquiété » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Se préparer, non s'inquiéter - Vous aussi pouvez vous préparer à affronter les urgences [ Se préparer, non s'inquiéter ]

Be Prepared, Not Scared - Emergency Preparedness Starts with You [ Be Prepared, Not Scared ]


Union des scientifiques inquiets | UCS [Abbr.]

Union of Concerned Scientists | UCS [Abbr.]




Affection non prouvée Bien-portant inquiet

Feared condition not demonstrated Problem was normal state Worried well


Sujet inquiet de son état de santé (sans diagnostic)

Person with feared complaint in whom no diagnosis is made




chevalier bagué | coulemelle | lépiote élevée | nez de chat | parasol | paturon | Saint-Michel

parasol mushroom


Canadiens qui s'inquiètent des divertissements de caractère violent [ C-CAVE | Canadian Coalition Against Violent Entertainment ]

Canadians Concerned About Violence in Entertainment [ C-CAVE | Canadian Coalition Against Violent Entertainment ]


Se préparer non s'inquiéter

Be Prepared Not Scared (Expect the Unexpected)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, c'est inquiétant de l'entendre parler de droit international parce que, dans ce gouvernement-là, la ministre de la Justice ne s'entend pas avec son procureur, la ministre de la Justice ne s'entend pas avec le ministre des Affaires intergouvernementales et le ministre des Affaires intergouvernementales ne s'entend pas avec le premier ministre.

Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, it is troubling to hear him speak about international law, when the government's Minister of Justice does not agree with her lawyer or with the Minister of Intergovernmental Affairs, and the Minister of Intergovernmental Affairs does not agree with the Prime Minister.


M. Michel Guimond: Je veux vous dire que nous avons établi des contacts avec des gens de la Colombie-Britannique que la déréglementation continue d'inquiéter, avec des gens de la Saskatchewan, avec des gens du Manitoba et aussi avec des groupes comme Transport 2000, que vous avez mentionné.

Mr. Michel Guimond: I want to say that we set up contacts with people from British Columbia who are concerned about deregulation, with people from Saskatchewan, Manitoba and groups like Transport 2000 that you mentioned.


A l’issue de la publication du rapport publié par ONUSIDA, le commissaire européen en charge du développement et de l’aide humanitaire, Louis Michel s’est inquiété de l’impact de cette pandémie de plus en plus grave en Chine, en Inde et en Europe de l’Est, même si le Sud de l’Afrique demeure la région la plus touchée par le VIH/SIDA.

On the publication of the UNAIDS report, Louis Michel, European Commissioner for Development and Humanitarian Aid, expressed concern at the impact of this worsening pandemic in China, India, Europe and Eastern Europe, although South Africa remains the region most seriously affected by HIV/AIDS.


À cet égard, certains propos tenus hier dans cette enceinte par le ministre Michel nous inquiètent, car ils traduisent la persistance, chez certains de nos responsables, malgré les événements du 11 septembre, de la même "vieille pensée" (pour reprendre l'expression de M. Gorbatchev), de la même veine idéologique, qui, pendant des années, a inspiré, au niveau européen, des dispositions laxistes et démagogiques en matière de circulation des personnes, qui ont conduit à un abandon de la maîtrise de nos territoires et fait de l'Union européenne un épicentre privilégié du terrorisme islamique.

In this respect, some of the proposals made here yesterday by Minister Michel concern us, because they reflect the persistence among some of our leaders, despite the events of 11 September, of the same ‘old way of thinking’, to use Mr Gorbachev’s expression, of the same ideological vein which for years has inspired, at European level, lax and demagogical measures with regard to the movement of people, which have led to us giving up control of our territory and have made the European Union an epicentre for Islamic terrorism.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, le commissaire à la protection de la vie privée s'inquiète, à juste titre d'ailleurs, des pouvoirs que le projet de loi C-55 confie à la GRC et au SCRS, en leur donnant un accès sans restriction aux renseignements personnels des personnes qui voyagent à l'intérieur ou à l'extérieur du Canada.

Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, the privacy commissioner is justifiably concerned about the powers conferred upon the RCMP and CSIS by Bill C-55, which gives them unrestricted access to personal information relating to people travelling within Canada or to other countries.


M. Michel Guimond: Dans la même foulée, monsieur Milton, que peut-on dire pour rassurer les 1 100 employés d'InterCanadien—environ 60 p. 100 d'eux sont au Québec et 40 p. 100 dans les Maritimes—qui sont inquiets?

Mr. Michel Guimond: In the same vein, what can we say to reassure the 1,100 concerned Inter-Canadian employees, about 60% of whom are in Quebec and 40% of whom are in the Maritimes?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

michel s’est inquiété ->

Date index: 2022-03-31
w