Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affirmation
Affirmation d'un lien
Dans ce cas
Dans l'affirmative
Dans le cas de l'affirmative
Droits à l'affirmation
Droits à l'affirmation de soi
En ce cas
Michel transport medium
Pince d'extraction pour agrafes
Pince de Michel
Pince de Michel pour poser les agrafes
Pince de Michel pour ôter les agrafes
Pince de Michel à double usage
Pince pour fixer les agrafes
Pince à agrafe
Pince à poser les agrafes
Pince à retirer les agrafes
Si cela est
à l'affirmative

Traduction de «michel a affirmé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pince de Michel | pince de Michel à double usage | pince à agrafe

clip applying and removing forceps


Une identité à affirmer un espace à occuper : aperçu historique du mouvement coopérative au Canada français : 1850-2000

An identity to be asserted, a gap to be filled - Historical overview of the Co-operative Movement in French Canada 1850-2000








pince de Michel | pince de Michel pour poser les agrafes | pince à poser les agrafes | pince pour fixer les agrafes

clip applying forceps | clip-applying forceps


pince de Michel | pince à retirer les agrafes | pince de Michel pour ôter les agrafes | pince d'extraction pour agrafes

clip removing forceps




dans ce cas [ en ce cas | dans l'affirmative | si cela est | dans le cas de l'affirmative | à l'affirmative ]

if so


droits à l'affirmation [ droits à l'affirmation de soi ]

assertive rights
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je termine en citant un article de La Presse dont le titre était le suivant: «Michel Gauthier affirme que le Bloc québécois doit disparaître».

I will conclude by quoting the headline of an article in La Presse, which read “According to Michel Gauthier, the Bloc Quebecois must disappear”.


La proposition a été conjointement présentée par deux commissaires, Michel Barnier et Karel de Gucht, qui ont, l'un et l'autre, affirmé qu'ils étaient fermement convaincus de la nécessité de doter l'Union d'un tel instrument.

The proposal has been jointly put forward by Commissioner Barnier and Commissioner de Gucht, who have both stated that they strongly believe in the need for endowing the Union with such an instrument.


K. considérant que, depuis le 16 avril 2012, M Ingabire boycotte son procès pour protester contre les intimidations et les procédures illégales d'interrogation utilisées contre certains de ses co-accusés, à savoir les anciens membres du FDLR suivants: le Lieutenant-Colonel Tharcisse Nditurende, le Lieutenant-Colonel Noël Habiyaremye, le Capitaine Jean Marie Vianney Karuta et le Major Vital Uwumuremyi, ainsi que contre la décision de la Cour de raccourcir l'audition d'un témoin de la défense, Michel Habimana, qui accuse les autorités rwandaises de fabrication de preuves; considérant que ces affirmations ...[+++]

K. whereas since 16 April 2012 Ms Ingabire had been boycotting her trial in protest at the intimidation and illegal interrogation procedures used against some of her co-accused, namely former FLDR members Lieutenant-Colonel Tharcisse Nditurende, Lt Colonel Noël Habiyaremye, Captain Jean Marie Vianney Karuta and Major Vital Uwumuremyi, as well as against the Court’s decision to shorten the hearing of a defence witness Michel Habimana, who accuses the Rwandan authorities of fabricating evidence; whereas these circumstances have not been confirmed by the Rwandan authorities;


Louis Michel a affirmé son soutien aux actions visant à placer l’Afrique au coeur de la politique de développement de l’Union européenne et s’est déclaré prêt à participer aux efforts pour donner un prolongement aux conclusions de la commission pour l’Afrique.

Louis Michel stressed his support for putting Africa at the heart of EU development policy and stood ready to participate in efforts to take forward the conclusions of the Africa Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Karel Schwarzenberg déclare qu’Israël agit en légitime défense, alors que Louis Michel affirme que le pays viole le droit international.

Karel Schwarzenberg says Israel is acting in self-defence, whilst Louis Michel says the country is violating international law.


Michel Béliveau affirme avoir obtenu, au minimum, une somme de 300 000 $ d'argent sale de Jacques Corriveau et une autre somme de 121 000 $ d'Alain Renaud, argent qui a été utilisé à des fins partisanes, le tout en violation de la Loi électorale du Canada.

Michel Béliveau has said that he obtained, at the very least, $300,000 in dirty money from Jacques Corriveau and another $121,000 from Alain Renaud. This money was used for partisan purposes in complete violation of the Canada Elections Act.


Mon collègue, M. Michel, m’a affirmé être impatient d’assister à ces réunions.

I know from my colleague, Mr Michel, that he is very much looking forward to attending those meetings.


M. Straw et le commissaire Michel ont par conséquent mis le doigt sur la clé du problème en affirmant que la bonne gestion et la lutte contre la corruption sont les défis les plus importants de l’Afrique.

Mr Straw and Commissioner Michel therefore made a key point by saying that good management and the fight against corruption are the most important challenges for Africa.


M. Ghislain Lebel (Chambly, BQ): Monsieur le Président, l'ancien vice-président et directeur général de la Société immobilière du Canada, Michel Couillard, affirme, dans une lettre déposée en cour, avoir subi des pressions insupportables de la part de l'ex-ministre Gagliano et de son chef de cabinet, Jean-Marc Bard, pour qu'il prolonge le contrat de certains de leurs amis, notamment celui de Robert Charest.

Mr. Ghislain Lebel (Chambly, BQ): Mr. Speaker, the former vice president and director general of the Canada Lands Company, Michel Couillard, stated in a letter filed in court that he had been under unbearable pressure from former minister Gagliano and his chief of staff, Jean-Marc Bard, to extend some of their friends' contracts, including that of Robert Charest.


Je tiens à réitérer la solidarité de l’Union européenne avec les victimes civiles de ce conflit », a affirmé Louis Michel.

I reiterate the EU's solidarity with the civilian victims of this conflict", said Louis Michel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

michel a affirmé ->

Date index: 2024-10-05
w