Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'honorable Michael A. Meighen et Mme Kelly Meighen
MICHAEL
MICHAEL Plus
Programme de BESC-SEEMS

Vertaling van "michael a meighen " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Inventaire multilingue du patrimoine culturel en Europe | MICHAEL [Abbr.]

Multilingual Inventory of Cultural Heritage in Europe | MICHAEL [Abbr.]




Programme de bourses d’études supérieures du Canada – Suppléments pour études à l’étranger Michael-Smith [ Programme de BESC-SEEMS ]

Canada Graduate Scholarships – Michael Smith Foreign Study Supplements Program [ CGS-MSFSS Program ]


BESC - Suppléments pour études à l'étranger Michael-Smith

CGS - Michael Smith Foreign Study Supplements


Bourse d'excellence Michael Smith accordée à des chercheurs exceptionnels qui auront fait preuve d'inventivité, de créativité et de dévouement dans le domaine des sciences de la santé

Michael Smith Award for Excellence to Outstanding Canadian Researchers who have demonstrated innovation, creativity and dedication in the health sciences
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Outre les membres du Sous-comité, les sénateurs suivants ont participé aux cérémonies en tant que membres du groupe accompagnant le ministre des Affaires étrangères : l'honorable Michael A. Meighen, l'honorable Daniel Hays et le ministre Michael Fortier.

Attending the ceremonies in addition to the subcommittee members as part of the Minister of Veterans Affairs contingent were the following Senators; the Honourable Michael A. Meighen, the Honourable Daniel Hays, and Minister Michael Fortier.


L'honorable Michael A. Meighen et Mme Kelly Meighen

The Honourable Michael A. Meighen and Dr. Kelly Meighen


L'honorable Michael A. Meighen: Honorables sénateurs, après avoir eu l'honneur d'assister aux célébrations marquant le 75e anniversaire présidées par le président François Mitterand et le premier ministre Brian Mulroney, il convient peut-être à l'occasion du 80e anniversaire de la bataille de la Crête de Vimy, que j'exprime ma déception et celle de nombreux Canadiens face au refus de la Société Radio-Canada de diffuser le docudrame Le prix de la liberté, une série composée de six documentaires d'une heure qui raconte le rôle très remarquable joué par le Canada durant la Seconde Guerre mondiale.

Hon. Michael A. Meighen: Honourable senators, it is perhaps fitting that, having had the honour of attending the 75th anniversary celebrations presided over by President François Mitterand and Prime Minister Brian Mulroney, on the eightieth anniversary of the battle of Vimy Ridge, I rise to express my disappointment and that of many Canadians in the continuing failure of the CBC to broadcast the documentary drama series No Price Too High, a six-part series of one hour each, which chronicles Canada's very remarkable role in World War II.


L'honorable Michael A. Meighen propose: Que le projet de loi S-15, Loi modifiant la Loi constituant en personne morale l'évêque des régions arctiques pour l'Église anglicane au Canada, soit lu une deuxième fois.

Hon. Michael A. Meighen moved second reading of Bill S-15, to amend an Act to incorporate the Bishop of the Arctic of the Church of England in Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable Michael A. Meighen: Honorables sénateurs, à propos de la situation des arts au Canada, je déclarerai tout d'abord un intérêt. Je suis le président du conseil d'administration du Festival de Stratford et j'espère que vous comprendrez que, si je fais allusion au festival dans le cours de mes observations, ce ne sera pas pour faire valoir sa cause, mais bien pour citer un exemple - que je me trouve à très bien connaître - de la grande communauté des industries et institutions culturelles de notre pays.

Hon. Michael A. Meighen: Honourable senators, in returning to the question of the state of the arts in Canada, I would first declare an interest: I am president of the board of the Stratford Festival and whenever I refer to the festival in the remarks I am about to make, I hope that it will be understood that I do so, not to plead any special case, but rather to use the festival as an example - one with which I happen to be intimately familiar - of the larger community of cultural industries and institutions in this country.




Anderen hebben gezocht naar : michael     michael plus     programme de besc-seems     michael a meighen     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

michael a meighen ->

Date index: 2023-05-07
w