Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conditions d'admission dans certains trains
Conditions de parcours et de classe

Vertaling van "mi-parcours pourra certainement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
conditions d'admission dans certains trains | conditions de parcours et de classe

conditions covering travel by certain trains
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si c'est le cas, l'évaluation de mi-parcours pourra certainement être utile, car elle nous permettra de corriger le tir.

If we haven't been, then indeed the mid-range, or mi-parcours, would be useful afin de corriger le tir, pardon.


L’examen à mi-parcours du programme qui doit être effectué par la Commission en 2010 conformément à l’article 22 du règlement GNSS, pourra offrir cette possibilité.

The mid-term review of the programme, to be carried out by the Commission in 2010 in accordance with Article 22 of the GNSS Regulation, may offer this opportunity.


La révision à mi-parcours a permis d’adapter les programmes aux exigences de la réforme de la politique commune de la pêche, en particulier en ce qui concerne l’aide au renouvellement des navires de pêche et au transfert permanent de navires communautaires vers des pays tiers, qui ne pourra plus être accordée à compter de 2005; l’aménagement des conditions d'aide des États membres aux pêcheurs et aux armateurs qui doivent temporai ...[+++]

The mid-term review provided the opportunity to adapt the programmes to the requirements of the reform of the Common Fisheries Policy in particular regarding the discontinuation of aid for the renewal of fishing vessels and the permanent transfer of Community vessels to non-member countries, which is no longer allowed from 2005; changes in the terms and conditions for aid from Member States to fishermen and ship owners who temporarily cease their fishing activity; changes in the aid for the retraining of fishermen which is widened to include diversification into other activities while they continue to fish part-time.


Les personnes ayant répondu à la consultation sur l'examen à mi-parcours de l'UMC ont souligné que la technologie et la numérisation avaient déjà montré qu'elles avaient un rôle à jouer et pouvaient permettre de surmonter certains obstacles et de combler certaines lacunes que présentent actuellement les services financiers aux consommateurs.

Respondents to the CMU Mid-Term Review consultation underlined that technology and digitalisation have already shown they have a role to play and can overcome some of the barriers and current gaps in consumer financial services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait est que vous serez toujours à mi-parcours, alors la seule conclusion possible à en tirer est que vous voulez nous faire comprendre que le gouvernement fédéral ne pourra jamais changer les règles à moins de vous indemniser.

The reality is that you are always going to be in mid-stream, so the only possible conclusion from that is you are making the case that the feds could never change the rules unless they compensated you.


Parfois on réussit, parfois on échoue. Certaines entreprises doivent abandonner des projets à mi-parcours.

Some of our companies fail in the middle of the projects.


Mettre en oeuvre un nouveau programme à mi-parcours donnerait certainement lieu à un changement de conditions.

To suddenly implement a program in midstream would certainly result in a change of rules.


Donc, on pourrait le questionner — ce qu'on ne pourra peut-être pas faire jeudi — sur le mi-parcours, l'impact du plan d'action, et faire le point sur là où nous en sommes et ce vers quoi on s'en va.

So, we can ask him questions—which we may not be able to do on Thursday—on the mid-term report, the impact of the action plan, and we can take stock of where things stand and where they're going.


Après le bilan de mi-parcours prévu en 2010, le poids de ces projets nationaux novateurs pourra être sensiblement augmenté.

After a mid-term review, which is scheduled for the year 2010, the share of innovative projects within Member States can be increased considerably.


Au 31 mars 2004, la Commission pourra - sur la base des propositions de chaque État membre et compte tenu de l'évaluation à mi-parcours - libérer la réserve de performance au profit des programmes ayant obtenu les meilleurs résultats.

By 31 March 2004, the Commission will - on the basis of the proposals from each Member State and taking account of the mid-term evaluation - release the performance reserve to the programmes which have delivered the best results.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mi-parcours pourra certainement ->

Date index: 2024-02-07
w