5. considère qu'il est primordial de créer des instruments de flexibilité bien dotés, afin de couvrir les besoins imprévus, notamment ceux qui revêtent un caractère pluriannuel; est convaincu que cela doit s'accompagner d'une procédure simplifiée, moins lourde, de mobilisation de ces instruments; estime que ces instruments ne peuvent remplacer les dotations au titre du budget ordinaire et que la création de ces instruments devrait être assortie d'un engagement à profiter du réexamen du cadre financier à mi-parcours pour inscrire de façon appropriée de telles dépenses imprévues au budget;
5. Regards as crucial the establishment of well-endowed flexibility instruments to cover unforeseen needs, including those of a multi-annual character; is convinced that this must be matched by a simplified, less cumbersome procedure for the mobilisation of such instruments; considers however that this cannot be a substitute for adequate ordinary budgetary allocations and that the establishment of these instruments should be accompanied by a commitment to use the mid-term review of the Financial Framework to budget adequately for such unforeseen expenditure;