La Commission peut-elle garantir que lors de l’examen à mi-parcours de la PAC, qui doit être entrepris en 2002, elle accordera une attention particulière aux exigences de la politique rurale, à la préservation des exploitations agricoles à caractère familial, à la promotion de la profession auprès des jeunes agriculteurs et à l’évaluation des besoins futurs du secteur de la viande ovine, y compris pour le marché de la laine ?
Will the Commission give an assurance that in the mid-term review of the CAP which it is to undertake in 2002 it will pay particular attention to the needs of rural policy, the preservation of the family farm, encouragement of the entry into farming of young farmers and an assessment of the future needs of the sheepmeat sector including the wool market?