Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliment de gluten de maïs
Aliment à base de gluten de maïs
Avant-train cueilleur d'épis
Ayant un emploi mais mis à pied temporairement
Batteuse à maïs
Bec cueilleur à maïs
Bec diviseur à maïs
Bec à maïs
Bec-cueilleur à maïs
Cadavre mis en bière
Cadavre mis en cercueil
Corps mis en bière
Corps mis en cercueil
Drêche de maïs enrichie
Défunt en cercueil
Dépouille mise en bière
Dépouille mise en cercueil
Farine d'avoine
Farine de blé
Farine de céréale
Farine de maïs
Farine de riz
Farine de seigle
Huile de maïs
Maïs
Maïs dur vitreux
Maïs dur vitré
Maïs vitreux
Maïs vitré
Procédé d’extraction de l’amidon du maïs
Tête à maïs
égreneur d'épis de maïs
égreneuse de maïs

Vertaling van "mi-mai " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
maïs dur vitré | maïs dur vitreux | maïs vitré | maïs vitreux

flint maize


batteuse à maïs | égreneur d'épis de maïs | égreneuse de maïs

maize thresher


aliment à base de gluten de maïs | aliment de gluten de maïs | drêche de maïs enrichie

corn gluten feed | maize gluten feed | CGF [Abbr.]






farine de céréale [ farine d'avoine | farine de blé | farine de maïs | farine de riz | farine de seigle ]

cereal flour [ Flour(ECLAS) ]


procédé d’extraction de l’amidon du maïs

removal process of starch from corn | separation process of starch from corn | extraction process of starch from corn | starch from corn extraction process


ayant un emploi mais mis à pied temporairement

with job but on temporary lay-off


corps mis en cercueil [ corps mis en bière | dépouille mise en cercueil | dépouille mise en bière | cadavre mis en cercueil | cadavre mis en bière | défunt en cercueil ]

casketed body [ casketed dead body | casketed corpse | casketed cadaver ]


bec cueilleur à maïs [ bec-cueilleur à maïs | bec à maïs | avant-train cueilleur d'épis | tête à maïs | bec diviseur à maïs ]

corn attachment [ maize attachment | corn header | corn head | corn-header ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013D0272 - EN - 2013/272/UE: Décision du Conseil européen du 22 mai 2013 concernant le nombre de membres de la Commission européenne // DÉCISION DU CONSEIL EUROPÉEN // du 22 mai 2013 // (2013/272/UE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013D0272 - EN - 2013/272/EU: European Council Decision of 22 May 2013 concerning the number of members of the European Commission // EUROPEAN COUNCIL DECISION // of 22 May 2013 // (2013/272/EU)


«Chaque année pour la fin du mois de mai, et en ce qui concerne la Bulgarie et la Roumanie, pour la première fois pour la fin du mois de mai 2008, et en ce qui concerne la Croatie, pour la première fois pour la fin du mois de mai 2014, chaque État membre transmet à la Commission un rapport sur les tendances et les sources des zoonoses, des agents zoonotiques et de la résistance antimicrobienne, comprenant les données recueillies conformément aux articles 4, 7 et 8 au cours de l'année précédente.

‘Each Member State shall transmit to the Commission every year by the end of May, for Bulgaria and Romania, for the first time, by the end of May 2008, and for Croatia, for the first time, by the end of May 2014, a report on trends and sources of zoonoses, zoonotic agents and antimicrobial resistance, covering the data collected pursuant to Articles 4, 7, and 8 during the previous year.


vu les communiqués conjoints du Ve Sommet UE-Mexique (16 mai 2010), du IVe Sommet UE-MERCOSUR (17 mai 2010), du IVe Sommet UE-Chili (17 mai 2010), du IVe Sommet UE-CARIFORUM (17 mai 2010), du IVe Sommet UE-Amérique centrale (19 mai 2010) et du Sommet UE-Communauté andine (19 mai 2010),

having regard to the Joint Statements of the Fifth EU-Mexico Summit (16 May 2010), the Fourth EU-MERCOSUR Summit (17 May 2010), the Fourth EU-Chile Summit (17 May 2010), the Fourth EU-CARIFORUM Summit (17 May 2010), the Fourth EU-Central America Summit (19 May 2010) and the EU-Andean Community Summit (19 May 2010),


vu les déclarations adoptées à ce jour à l'issue des six sommets des chefs d'État et de gouvernement de l'Amérique latine et des Caraïbes (ALC) et de l'Union européenne, qui se sont tenus successivement à Rio de Janeiro (28 et 29 juin 1999), Madrid (17 et 18 mai 2002), Guadalajara (28 et 29 mai 2004), Vienne (12 et 13 mai 2006), Lima (16 et 17 mai 2008) et Madrid (18 mai 2010),

having regard to the declarations of the six Summits of Heads of State and Government of the European Union and Latin America and the Caribbean held to date in Rio de Janeiro (28 and 29 June 1999), Madrid (17 and 18 May 2002), Guadalajara (28 and 29 May 2004), Vienna (12 and 13 May 2006), Lima (16 and 17 May 2008) and Madrid (18 May 2010),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les quantités de maïs (code NC 1005 90 00) et de sorgho (code NC 1007 00 90) importées en Espagne et les quantités de maïs (code NC 1005 90 00) importées au Portugal au cours de chaque année civile et, si nécessaire, jusqu'à la fin du mois de mai de l'année suivante;

the quantities of maize (CN code 1005 90 00) and sorghum (CN code 1007 00 90) imported into Spain and the quantities of maize (CN code 1005 90 00) imported into Portugal during each calendar year and, where necessary, until the end of May of the following year;


Maïs destiné à la consommation humaine directe, farine de maïs, maïs moulu, gruau de maïs, germe de maïs et huile de maïs raffinée

Maize intended for direct human consumption, maize flour, maize meal, maize grits, maize germ and refined maize oil


Farine de maïs, maïs moulu, gruau de maïs, germe de maïs et huile de maïs raffinée

Maize flour, maize meal, maize grits, maize germ and refined maize oil


6. Dans le cas d'un bassin contenant du cyanure, l'exploitant doit veiller à ce que la concentration dans le bassin de cyanure facilement libérable soit réduite au minimum au moyen des meilleures techniques disponibles et que, dans tous les cas, dans les installations ayant obtenu au préalable une autorisation ou qui étaient déjà en exploitation le 1er mai 2008, elle ne dépasse pas, au point de déversement des résidus dans le bassin, 50 ppm à partir du 1er mai 2008, 25 ppm à partir du 1er mai 2013, 10 ppm à partir du 1er mai 2018, et 10 ppm dans les installations obtenant une autorisation après le 1er mai 2008.

6. In the case of a pond involving the presence of cyanide, the operator shall ensure that the concentration of weak acid dissociable cyanide in the pond is reduced to the lowest possible level using best available techniques and, in any case, at waste facilities which have previously been granted a permit or have already been in operation on 1 May 2008 that the concentration of weak acid dissociable cyanide at the point of discharge of the tailings from the processing plant into the pond does not exceed 50 ppm as from 1 May 2008, 25 ppm as from 1 May 2013, 10 ppm as from 1 May 2018 and 10 ppm at waste facilities which are granted a permit after 1 May 2008.


(1) Conformément aux dispositions du règlement (CE) n° 1408/2002, la Communauté a établi, pour chaque campagne de commercialisation, des contingents tarifaires d'importation à droit nul de, respectivement, 600000 tonnes de blé et méteil, farines de blé ou de méteil, gruaux et semoules de blé dur, gruaux et semoules de blé tendre et pellets de blé, et de 450000 tonnes de maïs, semences de maïs, farine de maïs, gruaux et semoules de maïs et pellets de maïs.

(1) In accordance with Regulation (EC) No 1408/2002, the Community has established for each marketing year, import tariff quotas at a zero rate of duty for 600000 tonnes of wheat and meslin, wheat or meslin flours, durum wheat groats and meal, common wheat groats and meal and wheat pellets, and 450000 tonnes of maize (corn), maize (corn) seed, maize (corn) flour, maize groats and meal and maize pellets.


2. L'importation de semences de maïs relevant du code NC 1005 10 90, de maïs relevant du code NC 1005 90 00, de farine de maïs relevant du code NC 1102 20, de gruaux et semoules de maïs relevant du code NC 1103 13 et de pellets de maïs relevant du code NC 1103 20 40 originaires de Hongrie et bénéficiant d'un droit nul à l'importation dans le cadre du contingent tarifaire portant le numéro d'ordre 09.4780, conformément au règlement (CE) n° 1408/2002, est soumise à un certificat d'importation délivré conformément aux dispositions du présent règlement.

2. Imports of maize (corn) seed falling within CN code 1005 10 90, of maize falling within CN code 1005 90 00, of maize (corn) flour falling within CN code 1102 20, of groats and meal of maize (corn) falling within CN code 1103 13 and of maize pellets falling within CN code 1103 20 40 originating in Hungary and benefiting from a zero rate of import duty under the tariff quota bearing the serial number 09.4780, in accordance with Regulation (EC) No 1408/2002, shall be subject to an import licence issued in accordance with this Regulation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mi-mai ->

Date index: 2025-06-12
w