Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au milieu de la carrière
Chemin Corduroy
Chemin agricole
Chemin bachonné
Chemin de bachons
Chemin de rondins
Chemin de rondins contigus
Chemin forestier
Chemin rural
Chemin vicinal
Chemins de rolons
Consignation
Dépôt conditionnel
Dépôt de garantie entre mains de tiers
Dépôt fiduciaire
Dépôt mis en main tierce
Formation au milieu de la carrière
Formation en cours de carrière
Formation à la mi-carrière
Formation à mi-chemin dans la carrière
Mise en main tierce
Passage piéton en section courante
Passage piétonnier en section courante
Passage piétonnier à mi-chemin d'un pâté de maisons
Passage pour piétons en section courante
Route en rondins
Sentier muletier
Voie rurale
Voirie rurale
à la mi-carrière
à mi-chemin
à mi-chemin dans la carrière
évaluation de mi-projet
évaluation à mi-chemin

Traduction de «mi-chemin entre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


évaluation de mi-projet [ évaluation à mi-chemin ]

midstream evaluation


formation à la mi-carrière [ formation à mi-chemin dans la carrière | formation au milieu de la carrière | formation en cours de carrière ]

mid-career training


à la mi-carrière [ à mi-chemin dans la carrière | au milieu de la carrière ]

mid-career


passage pour piétons en section courante | passage piétonnier en section courante | passage piéton en section courante | passage piétonnier à mi-chemin d'un pâté de maisons

mid-block pedestrian crossing | mid-block crossing | pedestrian mid-block crossing


chemin bachonné | chemin Corduroy | chemin de bachons | chemin de rondins | chemin de rondins contigus | chemins de rolons | route en rondins

corduroy | corduroy road


variation d'épaisseur entre le chemin de roulement et l'alésage de la bague intérieure

inner ring raceway to bore thickness variation


variation d'épaisseur entre le chemin de roulement et la surface extérieure de la bague extérieure

outer ring raceway to outside surface thickness variation


voie rurale [ chemin agricole | chemin forestier | chemin rural | chemin vicinal | sentier muletier | voirie rurale ]

country road [ farm road | farm track | forest road | local road | mule track | rural road | rural road system ]


dépôt fiduciaire | dépôt conditionnel | dépôt mis en main tierce | mise en main tierce | consignation | dépôt de garantie entre mains de tiers

escrow | fiduciary deposit | deposit in escrow
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c) les sièges réglables doivent être placés à mi-chemin entre leur position la plus avancée et leur position la plus reculée; s’ils se règlent séparément à la verticale, il faut les abaisser au maximum. S’il est impossible de les régler à mi-chemin entre la position la plus avancée et la position la plus reculée, il faut les placer le plus près possible à l’arrière de la position du milieu.

(c) adjustable seats are placed in the adjustment position that is midway between the forward-most and rearmost positions and, if separately adjustable in a vertical direction, shall be at the lowest position but, if an adjustment position does not exist midway between the forward-most and rearmost positions, the closest adjustment position to the rear of the midpoint shall be used.


de là vers le nord-est, en ligne droite, jusqu’à un point situé à 46° 50′ 24″ de latitude et à 61° 24′ 01″ de longitude, soit dans la direction du point situé à mi-chemin entre les caps White (N.-É) et l’ile d’Entrée (Qc) jusqu’à une ligne est-ouest passant par le point situé à mi-chemin entre Cable Head (Î.-P.-É) et le cap du Sud (Qc);

thence northeasterly in a straight line to a point at latitude 46° 50′ 24″ and longitude 61° 24′ 01″, being in the direction of the midpoint between White Capes (N.S) and Île d’Entrée (Que.), but terminating at an east-west line through the midpoint between Cable Head (P.E.I. ) and Cap du Sud (Que.);


...jusqu’à un point situé à mi-chemin entre le cap East Random sur l’île Random et le cap Hant’s sur la rive est de la baie Trinity; de là vers le nord-est suivant ladite baie jusqu’à un point situé à environ 5 km au nord de la pointe Grates de la péninsule Bay de Verde; de là vers l’est sur une distance d’environ 20 km jusqu’à un point situé N 45° E de l’île Baccalieu; de là généralement vers le sud suivant la baie Conception jusqu’à un point situé à mi-chemin entre le cap Western Bay sur la rive ouest de la baie Conception et le cap St. Francis; de là vers le sud suivant la baie Conception jusqu’à un point situé à environ 2 km à l’ ...[+++]

...ad on Random Island and Hant’s Head on the eastern shoreline of Trinity Bay; thence northeasterly along said bay to a point approximately 5 km north of Grates Point on the Bay de Verde Peninsula; thence easterly approximately 20 km to a point N45°E of Baccalieu Island; thence generally southerly along Conception Bay to a point midway between Western Bay Head on the western shoreline of Conception Bay and Cape St. Francis; thence southerly along Conception Bay to a point approximately 2 km west of the most westerly extremity of Bell Island; thence southerly along Conception Bay to a point approximately 2 km S45°W of the most south ...[+++]


Sur la route 401, à mi-chemin entre Ottawa et Toronto, ou à mi-chemin entre Toronto et Montréal, à Napanee en Ontario, il y a une grosse pancarte que les agriculteurs ont érigée.

On Highway 401, halfway between Ottawa and Toronto, or halfway between Toronto and Montreal, at Napanee, Ontario, there's a big billboard that was erected by the farmers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les chemins de fer, cela repose uniquement sur l'information du fabricant et les accords bilatéraux entre les compagnies de chemin de fer.

On the railways, this is based solely on manufacturer information and bilateral agreements between railway undertakings.


En outre, la relation entre les gouvernements et des entreprises de chemin de fer presque entièrement détenues par l'État n'était encore régie par aucun accord contractuel alors qu'un lien beaucoup plus direct d'appartenance existait entre les deux parties.

Moreover the relationship between governments and mostly state owned railway undertakings was not yet regulated by a contractual agreement, and a much more direct link of ownership among the two actors existed.


La proposition de la Commission en faveur d'une séparation stricte entre l'infrastructure et le transport ne tient pas compte de la situation particulière des nombreuses petites et moyennes infrastructures ferroviaires (par exemple, les chemins de fer locaux, les chemins de fer historiques, les chemins de fer à voie étroite et les chemins de fer portuaires ou miniers), qui se présentent, pour la plupart, sous la forme d'entreprises intégrées, mais qui ne revêtent pas une importance stratégique pour le fonctionnement du marché ferrovia ...[+++]

The Commission proposal for strict separation of infrastructure and transport fails to take account of the special position of the host of small and medium-scale railway infrastructure set-ups, such as local railways, historic railways, narrow-gauge railways, port railways and mine railways, which are mainly integrated undertakings, but of no strategic importance for the operation of the European rail transport market.


Il devrait en outre être permis aux États membres de maintenir et d'élaborer des dispositions relatives au transport par chemin de fer de marchandises dangereuses entre les États membres et les États parties à l'Organisation pour la coopération des chemins de fer (OSJD) jusqu'à ce que les règles prévues à l'annexe II de l'accord sur le trafic international des marchandises par chemin de fer (accord SMGS) et les dispositions de l'annexe II. 1, et par conséquent du RID, aient été harmonisées.

Member States should also be permitted to maintain and develop provisions for the transport of dangerous goods by rail between Member States and States which are contracting parties to the Organisation for Cooperation of Railways (OSJD) until the rules of Annex II to the Agreement concerning International Freight Traffic by Rail (SMGS) and the provisions of Annex II. 1 and thereby the RID have been harmonised.


Si l'on transporte un produit jusqu'à mi-chemin entre la Saskatchewan et la Floride—et nous expédions effectivement de la potasse de la Saskatchewan vers la Floride—, il y a beaucoup d'interconnexions possibles, d'itinéraires possibles et de transporteurs différents. M. Jim Gouk: Non, je comprends le concept, mais je veux savoir s'il y a des exemples de lignes qui n'ont pas été créées par une ligne ferroviaire qui possédait déjà le chemin de fer, qui était captive et qui a opté pour des services de courte distance pour se protéger.

If you're moving product halfway from Saskatchewan to Florida and we do move potash from Saskatchewan to Florida there are many interswitches you can take, and different routes you can take, and different carriers Mr. Jim Gouk: No, I understand the concept, I just want to know of any examples where it has not been created by a rail line that already had that line, and was captive, going into a short-line operation, protecting themselves in the process.


2. Le remboursement s’effectue sur la base de l’itinéraire usuel le plus court et le plus économique, en chemin de fer première classe, ou par bateau au cas où il n'existe pas un chemin de fer, ou par avion si une connexion par chemin de fer ou bateau est inexistante, entre le lieu d’affectation et le lieu de recrutement ou le lieu d’origine.

2. The basis for calculating the reimbursement shall be the first-class rail fare on the shortest and most economical habitual route by rail or by ship if there is no rail connection or by plane if there is no rail or ship connection between the place of employment and the place of recruitment or origin.


w