Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amérindiens du Mexique
Antilocapre du Mexique
Etats-Unis du Mexique
Eyra de l'est du Sud des Etats-Unis et du Mexique
Eyra de l'ouest des Etats-Unis et du Mexique
Jaguarundi de l'Ouest des Etats-Unis et du Mexique
MX; MEX
Mexique
Nouveau-Mexique
Pronghorn du Mexique
Rapportez-vous des marchandises du Mexique en 1995?
Rapportez-vous des marchandises du Mexique?
Secrétaire adjoint des Affaires Étrangères du Mexique
Secrétaire adjointe des Affaires Étrangères du Mexique
États-Unis du Mexique
États-Unis mexicains

Traduction de «mexique et ceci » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eyra de l'est du Sud des Etats-Unis et du Mexique | Jaguarundi de l'est du sud des Etats-Unis et du Mexique

tamaulipas jaguarundi


Mexique [ États-Unis du Mexique | États-Unis mexicains ]

Mexico [ United Mexican States ]


antilocapre du Mexique | pronghorn du Mexique

Mexican pronghorn


eyra de l'ouest des Etats-Unis et du Mexique | jaguarundi de l'Ouest des Etats-Unis et du Mexique

sinalo jaguarundi








Rapportez-vous des marchandises du Mexique en 1995? [ Rapportez-vous des marchandises du Mexique? ]

Bringing Back Goods from Mexico in 1995 [ Bringing Back Goods from Mexico ]


Etats-Unis du Mexique | Mexique [ MX; MEX ]

United Mexican States | Mexico [ MX; MEX ]


secrétaire adjoint des Affaires Étrangères du Mexique [ secrétaire adjointe des Affaires Étrangères du Mexique ]

Deputy Secretary of Foreign Affairs of Mexico [ Under Secretary of Foreign Affairs of Mexico ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C’est une question dont nous devrons débattre en temps utile, mais ce que je veux dire est ceci: voulons-nous - et je préférerais vraiment que nous poursuivions ce débat calmement - que le développement de la première génération de biocarburants débouche sur une plus forte concurrence dans le secteur alimentaire? C’est ce que nous observons déjà au Mexique, où le prix du pain de maïs, l’aliment de base des plus pauvres, a augmenté d’environ 60%.

I have no idea what you mean by that not working; that is something we will have to debate when the time comes, but the point I am trying to make is this: do we want – and I really would prefer it if we could carry on this debate calmly – do we want the effect of the development of the first generation of biofuels to be more competition among foodstuffs, the consequence of which has already been seen in Mexico, where maize bread, the staple food of the poorest of the poor, has become some 60% more expensive, or do we want to invest in synthetic fuels, in the second generation of biofuels?


Il nous faut savoir ceci, par exemple: combien nous coûteront les permis d'émission de dioxyde de carbone sur le marché international; combien coûteront les crédits d'émission au Canada; quand les nouvelles technologies permettront de réduire nos émissions ou d'exploiter à grande échelle des sources d'énergie de remplacement; comment le Canada réussira à réduire ses émissions de 60 mégatonnes, dans un second temps, tel qu'il est prévu dans le protocole, et, à plus court terme, quels seront les effets de l'exemption du Mexique et de la décision d ...[+++]

We need to know, for example, how much we will have to pay in the international market for carbon permits; and how much it will cost to purchase domestic credits; and when new technologies will reduce or provide alternate energy usage available on a wide scale; and how Canada will meet the second stage 60-megatonne reduction called for under the protocol; and, on a larger and more immediate scale, what impacts the Mexican exemption and the U.S. decision not to ratify Kyoto will have on investment here in Canada, given that some 90 per cent of our trade and in ...[+++]


Ceci dit, le Conseil a fait part, en différentes occasions, de son inquiétude face à la situation des droits de l'homme au Mexique.

The Council has however on different occasions examined and expressed its concerns on the human rights situation in Mexico.


Quoi qu'il en soit, ma question au leader du gouvernement au Sénat est tout simplement ceci: maintenant que le gouvernement libéral est un grand partisan du libre-échange et qu'il s'est pris d'une grande affection pour le libre-échange, et vu l'immense succès de l'Accord de libre-échange nord-américain avec les États-Unis et le Mexique et le fait que nos exportations sont montées en flèche, le gouvernement a-t-il analysé la situation du Canada au sein de cette zone de libre-échange alors que notre monnaie n'est pas celle du marché?

However, my question to the Leader of the Government in the Senate is simply this: Now that the Liberal government greatly embraces free trade and has great affection for free trade, and given the tremendous success of the North American Free Trade Agreement with the United States and Mexico and that our exports are way up, has the government analyzed the situation vis-à-vis Canada and the effect of its currency in this free trade marketplace, which is not the currency of the marketplace?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour nous, il existe également un avantage, tout du moins pour l'industrie européenne, qu'il s'agisse de l'ouverture du marché mexicain ou du fait que l'on pourra accéder plus facilement au marché américain via le Mexique. D'un point de vue commercial, tout ceci est donc avantageux.

We too stand to gain, as does European industry, be it on the Mexican market or by exporting to the USA via the Mexican market. As far as trade is concerned, there are advantages all round.


Une des premières choses à demander est le transfert de ce dossier à M. Solana ; ce dossier ne peut plus être dans les mains des présidences qui, comme nous le savons, tournent tous les six mois ; nous avons besoin d'un interlocuteur constant qui puisse, sous son autorité, organiser les travaux des différentes délégations des États membres à New-York pour que, l'année prochaine, nous ayons une position qui soit cohérente du début à la fin ; ceci nous éviterait cette position vraiment tragique, qui a mis d'ailleurs en difficulté pas ...[+++]

One of the first things to ask for is that this dossier is handed over to Mr Solana. It is no longer possible for this dossier to be placed in the hands of presidencies which, as we know, change over every six months; we need a permanent spokesman who can, on his own authority, organise the work of the various Member State delegations in New York so that, next year, we have a position which is consistent from beginning to end, thus avoiding this truly tragic situation, one that has made things difficult for a number of third countries friendly to the European Union, starting with Mexico, which had made a very firm commitment to defendin ...[+++]


L'Office Canada-Terre-Neuve-et-Labrador, tout comme l'Office national de l'énergie, est très attentif à ce qui se passe dans le Golfe du Mexique; et ceci, afin de s'assurer que nous puissions parfaire à la fois la réglementation en place, mais aussi afin d'observer s'il ne faudrait pas ajouter aux exigences et préalables contenus dans les plans de contingence et d'urgence.

The Canada-Newfoundland and Labrador Board, like the National Energy Board, is paying close attention to what is going on in the Gulf of Mexico, so that we can not only improve the regulations in place, but also see whether we need to add to the requirements and prerequisites contained in the contingency and emergency plans.


Je signale au député de l'opposition que la déclaration conjointe, faite en 1993 par les gouvernements du Canada, du Mexique et des États-Unis après la signature de l'ALENA, disait ceci:

They are not new. For the information of the hon. opposition member I refer to the 1993 joint statement of the governments of Canada, Mexico and the United States following NAFTA which reads as follows:


Le sénateur Ringuette : Ceci augmente le risque en regard des discussions concernant le commerce international, et particulièrement l'accord de libre-échange que nous avons conclu avec les États-Unis et le Mexique.

Senator Ringuette: That increases the risk in regard to discussion with world trade and especially with the free trade agreement we have with the U.S. and Mexico.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mexique et ceci ->

Date index: 2025-05-31
w