Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident qui aurait pu ne pas être fatal
Amérindiens du Mexique
Antilocapre du Mexique
Eyra de l'est du Sud des Etats-Unis et du Mexique
Eyra de l'ouest des Etats-Unis et du Mexique
Il y aurait avantage à
Il y aurait lieu de
Jaguarundi de l'Ouest des Etats-Unis et du Mexique
Mexique
Nouveau-Mexique
On ferait bien de
Pronghorn du Mexique
Règle du moment où le dommage aurait pu être découvert
États-Unis du Mexique
États-Unis mexicains

Vertaling van "mexique aurait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accident qui aurait pu ne pas présenter de danger pour la survie des occupants [ accident qui aurait pu ne pas être fatal ]

potentially survivable accident


il y aurait avantage à [ on ferait bien de | il y aurait lieu de ]

should


règle du moment où le préjudice aurait pu être découvert [ règle du moment où le dommage aurait pu être découvert ]

rule of discoverability


Mexique [ États-Unis du Mexique | États-Unis mexicains ]

Mexico [ United Mexican States ]


antilocapre du Mexique | pronghorn du Mexique

Mexican pronghorn


eyra de l'ouest des Etats-Unis et du Mexique | jaguarundi de l'Ouest des Etats-Unis et du Mexique

sinalo jaguarundi


eyra de l'est du Sud des Etats-Unis et du Mexique | Jaguarundi de l'est du sud des Etats-Unis et du Mexique

tamaulipas jaguarundi






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Slovaquie a par ailleurs fait valoir qu'en l'absence d'aide, l'investissement aurait été réalisé en dehors de l'Union européenne, au Mexique.

Furthermore, Slovakia claims that without the aid the investment would have taken place outside the European Union, in Mexico.


Cet accord prévoyait qu'en cas de pandémie, le Mexique aurait accès aux vaccins et bénéficierait d'un traitement privilégié.

In this agreement, it was set up that in the case of a pandemic, Mexico would have access to vaccines and would get preferential treatment.


7. souligne que la conclusion du partenariat transatlantique ouvre la voie à l'émergence d'un large espace économique englobant les pays tiers avec lesquels l'Union et les États-Unis entretiennent des relations économiques et commerciales étroites; demande à la Commission de veiller à ce que tout accord final puisse être élargi afin de permettre une coopération étroite avec les pays disposant d'accords de libre-échange avec l'Union européenne et les États-Unis, et de consulter, dans le cadre du processus, ceux susceptibles de ressentir les effets du partenariat transatlantique, comme le Mexique et le Canada, en raison de l'accord de lib ...[+++]

7. Highlights that the conclusion of the TTIP creates the prospect of a broad economic space, which would include third countries with which the EU and the US have close trade and economic relations; asks the Commission to ensure that any final agreement could be expanded to allow for close cooperation with countries with which the EU and the US have free trade agreements, and to consult in the process in particular with those that would be impacted by the TTIP, such as Mexico and Canada, because of the North American Free Trade Agreement, Turkey, because of its Customs Union with the EU, and the EEA countries; notes that studies indic ...[+++]


G. considérant que, selon les chiffres officiels du gouvernement, il y aurait plus de 22 000 personnes "non localisées" au Mexique; que plus de la moitié d'entre elles ont disparu sous le mandat de l'actuel président Enrique Peña Nieto; que les ONG estiment qu'entre 70 000 et 80 000 meurtres et plus de 24 000 disparitions ont eu lieu entre 2006 et 2014;

G. whereas, according to official government figures, there are more than 22 000 ‘unlocated’ people in Mexico, whereas more than half of them have disappeared during the term of office of the current President, Enrique Peña Nieto, and whereas according to NGOs it is estimated that between 70 000 and 80 000 murders and more than 24 000 disappearances have occurred between 2006 and 2014;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Donc si quelqu'un n'a pas les bonnes preuves la première fois, ou si après 60 jours, la personne n'est pas en mesure de fournir cet élément de preuve particulier, elle pourrait être déboutée dès la première audience, mais sa demande aurait été accueillie à la SAR, selon qu'un bureau au Mexique aurait figuré ou non sur cette liste.

So if someone doesn't have the right evidence the first time, or if after 60 days they're not able to marshal that very particular kind of evidence, they might be refused at the first hearing, but they would have been successful at the RAD, depending on whether an office in Mexico was on that list. If it was, then they'd lose that opportunity.


L'accord qui a été paraphé en mai 2008 comportait une disposition réciproque qui aurait permis la taxation du carburant sur les vols intra-UE et sur les vols entre le Mexique et d'autres pays américains.

The agreement that was initialled in May 2008 contained a reciprocal provision that would allow for fuel taxation on intra-EU flights and flights between Mexico and other American countries.


Cela n’aurait pas été possible sans la coopération constructive de chacun et si l’Union européenne n’avait pas été en mesure d’influencer à ce point l’accord conclut au Mexique.

This would not have been possible without constructive cooperation on everyone’s part and if the European Union had not been able to imprint such a clear hallmark on the agreement reached in Cancún.


Assurément, le fait que la secrétaire d'État aux Affaires étrangères rende visite à une prisonnière canadienne au Mexique aurait eu beaucoup de poids et aurait été un message puissant pour faire comprendre aux autorités mexicaines que le Canada prend cette affaire au sérieux.

Surely the fact of the Secretary of State for Foreign Affairs visiting a Canadian prisoner in Mexico would have enormous value and send a strong message to Mexican authorities that Canada takes this matter seriously.


Il est trop tôt pour analyser les événements du golfe du Mexique, mais il apparaît d’ores et déjà que si nos technologies, que nous utilisons depuis deux décennies en mer du Nord, avaient été utilisées là-bas, cette fuite de pétrole n’aurait pas eu lieu ou alors elle aurait été enrayée bien plus vite.

It is early days to look at the analysis of what happened in the Gulf of Mexico, but from the evidence, it already seems that if our technology, which we have been using for two decades in the North Sea, had been used there, we would not have had the oil spill, or it would have been contained much more rapidly.


Le développement économique du Mexique aurait dû être un objectif auquel il aurait fallu attribuer beaucoup plus d'importance au cours des négociations de l'ALENA, tant de la part du Mexique que de celle de ses partenaires.

Mexico's development should have been a more conscious and prominent objective in the negotiation of NAFTA, both by the Mexicans and by the negotiating partners.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mexique aurait ->

Date index: 2024-01-06
w