Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amérindiens du Mexique
Antilocapre du Mexique
Eyra de l'est du Sud des Etats-Unis et du Mexique
Eyra de l'ouest des Etats-Unis et du Mexique
Grippe
Grippe virale
Jaguarundi de l'Ouest des Etats-Unis et du Mexique
Mexique
Nouveau-Mexique
Pronghorn du Mexique
Virus spécifique non indiqué comme identifié
États-Unis du Mexique
États-Unis mexicains

Traduction de «mexique a indiqué » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eyra de l'est du Sud des Etats-Unis et du Mexique | Jaguarundi de l'est du sud des Etats-Unis et du Mexique

tamaulipas jaguarundi


Mexique [ États-Unis du Mexique | États-Unis mexicains ]

Mexico [ United Mexican States ]


antilocapre du Mexique | pronghorn du Mexique

Mexican pronghorn


eyra de l'ouest des Etats-Unis et du Mexique | jaguarundi de l'Ouest des Etats-Unis et du Mexique

sinalo jaguarundi








grippe | grippe virale | virus spécifique non indiqué comme identifié

influenza | viral influenza | specific virus not stated to have been identified


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.


Règlement sur l'assimilation à l'expédition directe du Mexique (Tarif de préférence général) [ Décret d'exemption de la condition d'expédition directe (marchandises produites au Mexique) ]

Mexico Deemed Direct Shipment (General Preferential Tariff) Regulations [ Mexico Direct Shipment Condition Exemption Order ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(i) le marquage des marchandises est conforme aux lois du Mexique et indique que les marchandises sont des produits du Mexique ou du Canada,

(i) the marking of the goods is in accordance with the marking laws of Mexico and indicates that the goods are the product of Mexico or Canada, or


b) sont assimilées à des marchandises originaires des États-Unis et bénéficient du tarif des États-Unis à condition que le marquage des marchandises soit conforme aux lois du Mexique et indique que les marchandises sont des produits des États-Unis.

(b) are deemed to originate in the United States and are entitled to the benefit of the United States Tariff if the marking of the goods is in accordance with the marking laws of Mexico and indicates that the goods are the product of the United States.


2. demande à la Commission d'informer sans délai le Parlement et le Conseil de l'évolution récente constatée dans l'interprétation juridique des règles de l'OMC dans le prolongement de l'affaire DS384, le Canada ayant introduit une plainte au sujet de certaines prescriptions imposées par les États-Unis en matière d'étiquetage indiquant le pays d'origine (EPO), à laquelle l'Argentine, l'Australie, le Brésil, la Chine, la Colombie; l'Union européenne, le Guatemala, l'Inde, le Japon, la Corée, la République de Mexique, la Nouvelle-Zéland ...[+++]

2. Calls on the Commission to inform without delay Parliament and the Council on the recent developments in the legal interpretation of WTO rules as a result of Dispute DS384, brought by Canada against certain US country of origin labelling (COOL) requirements, to which Argentina, Australia, Brazil, China, Colombia, the European Union, Guatemala, India, Japan, Korea, the Republic of Mexico, New Zealand, Peru and Chinese Taipei were third-parties;


À la suite de la marée noire causée par la plate-forme Deepwater Horizon dans le Golfe du Mexique et dans la perspective des prochaines délibérations du Conseil, ce dernier pourrait-il indiquer les mesures qu'il entend prendre afin d'assurer la sécurité et la sûreté des opérations d'extraction du pétrole, de garantir un niveau élevé de protection de l'environnement et de veiller à la prévention des catastrophes dans l'Union?

In the light of the Deepwater Horizon oil spill in the Gulf of Mexico, and in view of its forthcoming deliberations, can the Council explain the measures which it intends to take to guarantee the safety and security of oil extraction operations and in the area of high-level environmental protection and disaster prevention in the EU?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil pourrait-il indiquer avec précision les mesures que l'Union européenne prend pour aider les États-Unis dans les efforts qu'ils déploient pour maîtriser le déversement de pétrole dans le golfe du Mexique?

Can the Council specify the assistance measures which the European Union is providing to the USA in their efforts to control the oil spill in the Gulf of Mexico?


Par contre, ils sont dans une position dominante. Il faudrait que nous puissions construire, au sein de l'ALENA, une espèce de bloc avec le Mexique, pour indiquer aux États-Unis qu'il faut suivre les règles du jeu parce que nous avons négocié en toute bonne foi (1045) M. Pierre Paquette: Justement, lorsque nous avons fait notre étude sur l'ALENA, nous avons constaté que les Canadiens — et les Québécois un peu moins — n'ont pas le réflexe de dépasser Washington.

We need to build, within NAFTA, a type of block with Mexico, to demonstrate to the United States that it needs to abide by the rules of the game because we negotiated in good faith (1045) Mr. Pierre Paquette: Precisely, when we did our study on NAFTA, we observed that Canadians—and to a lesser extent Quebeckers—do not have the reflex to bypass Washington.


H. considérant que les assassinats de femmes à Ciudad Juárez (Mexique) et au Guatemala se sont caractérisés par leur exceptionnelle brutalité et que de nombreuses victimes ont fait l'objet de violences sexuelles, ce qui représente en soi un traitement cruel, inhumain et dégradant; que, dans le cas de Ciudad Juárez, intervient une combinaison de facteurs, notamment une croissance démographique, un flux migratoire et la présence de la criminalité organisée, et qu'une part importante de ces assassinats a eu lieu dans les zones où sont installées des usines mexicaines de sous-traitance appelées "maquiladoras", lesquelles ne sont pas dotées ...[+++]

H. whereas the killings of women in Ciudad Juárez, Mexico and in Guatemala have been characterised by exceptional brutality and many of the victims have suffered sexual violence, which is itself a form of cruel, inhumane and degrading treatment; whereas, in the case of Ciudad Juárez, a combination of factors play a role, including population growth, migration and the presence of organised crime, and a high percentage of those murders have taken place where Mexican manufacturing companies known as maquiladoras operate and those companies lack the necessary means of security to protect women; whereas, as is made clear in the UN Special ...[+++]


H. considérant que les assassinats de femmes à Ciudad Juárez (Mexique) et au Guatemala se sont caractérisés par leur exceptionnelle brutalité et que de nombreuses victimes ont fait l'objet de violences sexuelles, ce qui représente en soi un traitement cruel, inhumain et dégradant; que, dans le cas de Ciudad Juárez, intervient une combinaison de facteurs, notamment une croissance démographique, un flux migratoire et la présence de la criminalité organisée, et qu'une part importante de ces assassinats a eu lieu dans les zones où sont installées des usines mexicaines de sous-traitance appelées "maquiladoras", lesquelles ne sont pas dotées ...[+++]

H. whereas the killings of women in Ciudad Juárez, Mexico and in Guatemala have been characterised by exceptional brutality and many of the victims have suffered sexual violence, which is itself a form of cruel, inhumane and degrading treatment; whereas, in the case of Ciudad Juárez, a combination of factors play a role, including population growth, migration and the presence of organised crime, and a high percentage of those murders have taken place where Mexican manufacturing companies known as maquiladoras operate and those companies lack the necessary means of security to protect women; whereas, as is made clear in the UN Special ...[+++]


Je poursuis: «Pourtant, à l'heure du libre-échange entre le Canada, les États-Unis et le Mexique, les développements récents du côté des États-Unis et du Mexique nous indiquent une toute autre voie». Qu'est-ce que cela veut dire?

It goes on: ``With free trade between Canada, the United States and Mexico, recent developments in the United States and Mexico are pointing in another direction''.


Après avoir tenu des consultations internes, le Mexique a indiqué qu'il ne voulait pas d'un tel seuil.

After its own domestic consultations, Mexico said it did not want to be able to do that.




D'autres ont cherché : amérindiens du mexique     mexique     nouveau-mexique     antilocapre du mexique     grippe     grippe virale     pronghorn du mexique     états-unis du mexique     états-unis mexicains     mexique a indiqué     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mexique a indiqué ->

Date index: 2025-09-28
w