Monsieur Ménard, si ce que vous dites, c'est que les personnes qui ont commis un meurtre au premier degré avec préméditation, par exemple, ne seront peut-être pas punies parce qu'elles ne seraient pas admissibles à la disposition de la dernière chance dans 15 ans, je vais devoir être en désaccord avec vous.
If what you're saying, Monsieur Ménard, is that people who have committed premeditated first degree murder, for instance, might be let off because they won't be eligible for a faint hope clause in 15 years, I would have to disagree with you.