Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assassinat
Homicide concomitant d'un «felony»
Homicide concomitant d'une infraction majeure
Homicide à forfait
Meurtre
Meurtre
Meurtre au premier degré
Meurtre avec préméditation
Meurtre concomitant d'un crime
Meurtre dans la perpétration d'une infraction majeure
Meurtre en série
Meurtre puni de la peine de mort
Meurtre qualifié
Meurtre sur gages
Meurtre à forfait
Volontaire
être déclaré coupable de meurtre
être trouvé coupable de meurtre

Vertaling van "meurtres seraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
meurtre avec préméditation | meurtre qualifié

aggravated murder | first degree murder


meurtre à forfait [ meurtre sur gages | homicide à forfait ]

contract killing [ contract murder | murder-for-hire ]


meurtre concomitant d'un crime [ homicide concomitant d'une infraction majeure | meurtre dans la perpétration d'une infraction majeure | homicide concomitant d'un «felony» ]

felony murder


être déclaré coupable de meurtre [ être trouvé coupable de meurtre ]

be convicted of murder [ be found guilty of murder ]


l'octroi aux institutions des pouvoirs d'action qui seraient requis à cet effet

granting the necessary powers to the Institutions








assassinat (tentative) SAI homicide (tentative):SAI | volontaire | meurtre (tentative) SAI

assassination (attempt) NOS homicide (attempt) NOS manslaughter (nonaccidental) murder (attempt) NOS


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. souligne que, depuis le début des années 90, de graves violations des droits de l'homme et une part importante des actes de violence perpétrés sont imputables aux conflits avec des groupes armés établis à l'intérieur et autour du parc; relève que les Forces démocratiques de libération du Rwanda, un groupe armé accusé d'avoir commis des atrocités durant le génocide perpétré au Rwanda et dans l'est de la RDC au printemps 1994, sont établies dans le parc depuis 1996 et continuent de se cacher dans les Virunga de l'autre côté de la frontière, tandis que des milices Maï-Maï se seraient rendues coupables de nombreux meurtres ...[+++]

11. Points out that, since the early 1990s, conflicts with armed guerrillas who live inside and around the park have resulted in serious breaches of human rights and much of the violence; points out that the Democratic Forces for the Liberation of Rwanda (FDLR), a group of guerrillas accused of committing atrocities during the genocide that took place in Rwanda in the spring of 1994 and that also spread to eastern DRC, has been living in the park since 1996 and is still hiding out across the border in Virunga, while Mai-Mai militias are also reported to have killed, raped and injured many people, and to have destroyed villages, within the boundaries of t ...[+++]


10. souligne que, depuis le début des années 90, de graves violations des droits de l'homme et une part importante des actes de violence perpétrés sont imputables aux conflits avec des groupes armés établis à l'intérieur et autour du parc; relève que les Forces démocratiques de libération du Rwanda, un groupe armé accusé d'avoir commis des atrocités durant le génocide perpétré au Rwanda et dans l'est de la RDC au printemps 1994, sont établies dans le parc depuis 1996 et continuent de se cacher dans les Virunga de l'autre côté de la frontière, tandis que des milices Maï-Maï se seraient rendues coupables de nombreux meurtres ...[+++]

10. Points out that, since the early 1990s, conflicts with armed guerrillas who live inside and around the park have resulted in serious breaches of human rights and much of the violence; points out that the Democratic Forces for the Liberation of Rwanda (FDLR), a group of guerrillas accused of committing atrocities during the genocide that took place in Rwanda in the spring of 1994 and that also spread to eastern DRC, has been living in the park since 1996 and is still hiding out across the border in Virunga, while Mai-Mai militias are also reported to have killed, raped and injured many people, and to have destroyed villages, within the boundaries of t ...[+++]


Aux termes des amendements proposés par l'Ontario, tous les adolescents de 16 ans et de 17 ans accusés d'infractions graves, notamment le meurtre, la tentative de meurtre et l'homicide involontaire, seraient automatiquement traités comme des adultes pour leur procès et la détermination de leur peine.

Under Ontario's proposed amendments, all 16 year-olds and 17 year-olds charged with a serious offence - offences that include murder, attempted murder, and manslaughter - would automatically be tried and sentenced as adults.


21. déplore le nombre croissant d'incursions des troupes syriennes sur le territoire libanais, où les meurtres et les enlèvements seraient monnaie courante; invite, à cet égard, la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité à prier instamment les autorités libanaises de veiller à la protection et à la sécurité de tous les citoyens syriens fuyant leur pays et à garantir le respect du droit humanitaire;

21. Deplores the growing number of cross-border incursions by Syrian troops into Lebanese territory where killings and abductions have been widely reported; calls, in this respect, on the EU HR/VP to urge the Lebanese authorities to guarantee the protection and the security of all Syrian citizens fleeing their country, including humanitarian law;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que le 8 janvier 2010, les autorités égyptiennes ont annoncé qu'elles avaient arrêté et qu'elles détenaient trois personnes liées à l'attentat du 6 janvier à Nagaa Hamadi; considérant que le Procureur général égyptien a décidé que les trois accusés seraient traduits devant la Cour d'urgence de sûreté de l'État pour meurtre avec préméditation,

F. whereas on 8 January 2010 the Egyptian authorities announced that they had arrested and were holding three people in connection with the attack in Nagaa Hammadi on 6 January; whereas the Egyptian Public Prosecutor decided that the three accused should be tried before the Emergency State Security Court for premeditated murder,


Un grand nombre de ces meurtres seraient attribuables au crime organisé.

Many of these murders are alleged to be part of organized crime.


Ce terrorisme d'État se traduit par une dizaine de méthodes de répression : attaque contre le système juridique, politisation de l'armée et de la police, attaque contre la liberté de la presse, occupation de propriétés de fermiers blancs, diffamation d'institutions indépendantes telles que la Croix-Rouge qui seraient des organisations de couverture de l'opposition, mystification de l'électorat, mise sur écoute des entretiens téléphoniques de l'opposition, arrestations et procès de tendance des membres du parti d'opposition MDC, violence et intimidation contre les partisans présumés de l'opposition et enfin ...[+++]

State terror manifests itself in ten or so methods of repression: undermining the judicial system, politicisation of the army and police, attacks on press freedom, occupation of the estates of white farmers, slander against independent institutions like the Red Cross, purportedly acting as cover organisations for the opposition, electoral fraud, tapping the opposition’s telephone traffic, detention of and slurs on members of the opposition MDC party, violence and intimidation against supposed supporters of the opposition and, finally, murder of political opponents.


Au Canada, les meurtres seraient commis par des membres de la famille immédiate de la victime dans 36,1 p. 100 des cas; par des connaissances immédiates autres que la famille, 46,6 p. 100; par des inconnus-dont parle le Parti réformiste-des meurtres qui sont commis par des gens que les victimes ne connaissaient pas, seulement 15,9 p. 100. J'aimerais entendre le Parti réformiste, et le Parti libéral aussi, se préoccuper-comme certaines personnes que je connais au Comité de la santé-de nous dire comment on peut prévenir que dans des situations familiales des ex-conjoints, des conjoints tuent leur épouse ou leur ex-épouse, et après s'atta ...[+++]

In Canada, they are committed by members of the victim's immediate family in 36.1 per cent of cases; by immediate acquaintances other than family members in 46.6 per cent of cases; and by strangers-as we keep hearing from the Reform Party-by people unknown to victims, in only 15.9 per cent of cases. I would like to hear the Reform Party, and the Liberal Party as well, express an interest-as do certain people I know on the health committee-in ways of preventing spouses and former spouses from murdering their partner or former partner ...[+++]


L'article 5 du projet de loi prévoit que les périodes d'inadmissibilité à la libération conditionnelle pour les personnes déclarées coupables de meurtre seraient purgées de façon consécutive plutôt que simultanée, comme c'est le cas à l'heure actuelle.

Clause 5 of the bill provides that the periods without eligibility for parole for murder convictions would be served consecutively rather than concurrently, as is now the case.


En conséquence, conformément au nouvel article 140.3 proposé à l'article 39 du projet de loi, ceux qui se verraient infliger une peine minimale d'emprisonnement à perpétuité obligatoire pour s'être conduits en traîtres en présence de l'ennemi (articles 73 et 74), avoir par trahison perpétré des infractions liées à la sécurité (article 75), s'être conduits en traîtres après avoir été faits prisonniers de guerre (article 76), avoir commis des actes de haute trahison (paragraphe 47(1) du Code criminel), avoir commis un meurtre au premier degré (paragraphe 235(1) du Code criminel) ou au deuxième degré (paragraphe 235(1) du Code criminel) s'i ...[+++]

Thus, under the new section 140.3 proposed in clause 39, those subject to a mandatory minimum sentence of life imprisonment for traitorous misconduct in the presence of the enemy (sections 73 and 74), traitorous breaches of security (section 75), traitorous misconduct as a prisoner of the enemy (section 76), high treason (section 47(1) of the Criminal Code), first degree murder (section 235(1) of the Criminal Code), or second degree murder (section 235(1) of the Criminal Code) where the person had previously been convicted of murder, ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

meurtres seraient ->

Date index: 2023-02-15
w