Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Les relations interraciales au Canada aujourd'hui
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui
Page Aujourd'hui
à ce jour
écran Aujourd'hui

Vertaling van "meurt aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen


Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]


Les relations interraciales au Canada aujourd'hui : état des recherches [ Les relations interraciales au Canada aujourd'hui ]

Race relations research in Canada today: a state of the art review [ Race relations research in Canada today ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce qui veut dire qu'un enfant iraqien sur sept meurt aujourd'hui avant d'avoir atteint l'âge de cinq ans—un sur sept. C'est un taux extrêmement élevé, et cela représente une augmentation de presque 400 p. 100 par rapport au taux de mortalité infantile qu'il y avait avant les sanctions.

This means that one out of seven Iraqi children is dying today before reaching the age of five—one out of seven. This is an extremely high rate, and it's almost a 400% increase above pre-sanctions child mortality rates.


Aujourd'hui encore, un enfant sur dix meurt avant son premier anniversaire et moins d'1% des filles achève le cycle d’éducation primaire.

One child in ten still dies before its first birthday and less than only one percent of girls complete primary education


Aujourd’hui encore, une femme meurt toutes les minutes de complications liées à une grossesse ou à un accouchement.

Even to this day, a woman dies every minute in the world from complications linked to pregnancy or childbirth.


Mais en réalité, ces fonds, qui atteignent bien leur objectif, ne recouvrent eux aussi qu’une petite partie du problème parce que, malheureusement, on meurt plus encore en Afrique aujourd’hui faute d’infrastructures sanitaires, faute d’eau potable - les enfants meurent de dysenterie - ou faute d’un dispensaire à proximité, que, hélas, du sida ou de la malaria.

In reality, however, these funds too, while certainly achieving their objective, cover only a small part of the problem, because, unfortunately, more deaths are still caused in Africa today by the lack of sanitary infrastructure, the lack of drinking water – children die of dysentery – or the lack of a local dispensary, than, alas, by Aids or malaria.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd'hui, ce village meurt d'un cancer qui est dû à la prolifération des cellules mortes que sont les résidences secondaires et à la disparition progressive de toutes les activités qui lui permettaient de vivre autrement que pendant les six semaines de l'été.

Today this village is dying from a cancer caused by the proliferation of dead cells that are the holiday homes and the gradual disappearance of all those activities that used to enable it to live for more than just the six summer weeks.


Avant de passer au sujet spécifique concernant la question de M. Ferrández et votre réponse, je voudrais ajouter que je suis de la communauté autonome de Valence, sur les rives du Júcar, qui se meurt aujourd’hui parce qu’aucune étude rigoureuse de l’impact sur l’environnement n’a été réalisée.

Before moving on to the specific subject of Mr Ferrández’s question and your reply, I will say that I am from Valencia, on the banks of the Júcar River, which today is dying as a result of there not having been a rigorous environmental impact study.


Aujourd'hui, un Canadien sur quatre meurt du cancer, et cette proportion est appelée à augmenter à mesure que notre population vieillira.

Today, one out of four Canadians die from it and even more so later on as our population ages.


Trop de victimes nous ont déjà quittés, et on estime aujourd'hui à 87 000 le nombre de survivants, dont une moyenne de 30 à 50 meurt chaque semaine avant d'avoir eu droit à une juste réparation.

Too many victims have already left us, and the number of survivors is estimated to be 87,000, of whom an average of 30 to 50 are dying each week without being entitled to fair compensation.


Enfin, et je crois que c'est le point le plus important, nous savons que cette population du Sud qui meurt aujourd'hui de ces maladies attend notre aide, et l'attend depuis longtemps.

Finally, and this is what I believe to be the most important point in this debate, is the fact that we know that the very people in the South who are dying from these diseases are urgently waiting for our help, and have been for a long time.


Voici un passage d'un article publié ce jour-là à l'échelle nationale: « Aujourd'hui, un pays meurt, pas sous le feu et l'épée de l'ennemi comme en Europe, ou par une annexion agressive, mais de sa propre main, par le choix démocratique de son peuple».

A national story from that day read: “Today a country dies, not as they die in Europe by enemy fire and sword, or by aggressive annexation, but by its own hand, the democratic choice of the people”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

meurt aujourd ->

Date index: 2023-09-09
w