Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aller se cacher
Assécher par pompage
Assécher à l'aide de pompes
Cacher une pierre
Faire appel à
Ferrailler
Machine à mettre en gaine
Machine à mettre en godet
Machine à mettre en pot
Machine à mettre en sachet
Mettre au rancart
Mettre au rebut
Mettre en panne
Mettre en panne
Mettre un compte bancaire à découvert
Mettre une pierre à couvert
Mettre à contribution
Mettre à découvert
Mettre à la cape
Mettre à la cape
Mettre à la casse
Mettre à la ferraille
Mettre à la masse
Mettre à la terre
Mettre à sec par pompage
Mettre à sec à l'aide de pompes
Placer une pierre à couvert
Prendre la cape
Se mettre à couvert
Tirer à découvert

Traduction de «mettre à sonner dans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mettre au rebut | mettre au rancart | mettre à la ferraille | mettre à la casse | ferrailler

scrap


assécher par pompage [ assécher à l'aide de pompes | mettre à sec par pompage | mettre à sec à l'aide de pompes ]

pump dry


cacher une pierre [ placer une pierre à couvert | mettre une pierre à couvert | se mettre à couvert | aller se cacher ]

bury a rock [ bury a stone | bury | draw behind | pull behind | draw a rock behind cover | draw a stone behind cover | draw behind a rock | draw behind a stone | draw behind cover | drive a rock behind cover | drive a stone behind cover | protect a rock up | protect a stone up ]


mettre un compte bancaire à découvert [ mettre à découvert | tirer à découvert ]

overdraw a bank account [ overdraw ]






prendre la cape (1) | mettre à la cape (2) | mettre en panne (3)

to heave to


faire appel à | mettre à contribution

call in (to) | consult (to)




machine à mettre en gaine | machine à mettre en godet | machine à mettre en pot | machine à mettre en sachet

potting machine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018D0340 - EN - Décision (PESC) 2018/340 du Conseil du 6 mars 2018 établissant la liste des projets à mettre sur pied dans le cadre de la CSP // DÉCISION (PESC) 2018/340 DU CONSEIL // du 6 mars 2018 // établissant la liste des projets à mettre sur pied dans le cadre de la CSP

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018D0340 - EN - Council Decision (CFSP) 2018/340 of 6 March 2018 establishing the list of projects to be developed under PESCO // COUNCIL DECISION (CFSP) 2018/340 // of 6 March 2018


Chers collègues, les cloches vont se mettre à sonner dans huit minutes environ, ce qui nous laisse le temps d'entendre l'exposé de l'Association des pilotes de ligne internationale avant d'aller voter.

Now, colleagues, the bells will start to ring in about eight minutes, so that leaves time for a presentation from the International Air Line Pilots Association before we have to leave here to go for a vote.


«1 bis. «Lorsque, avant application de l’article 1er, paragraphe 3, de la décision [OPUE: prière d’insérer le numéro de la présente décision lorsqu’il sera connu], le volume de quotas à mettre aux enchères par les États membres au cours de la dernière année de chaque période visée à l’article 13, paragraphe 1, dépasse de plus de 30 % le volume moyen attendu de quotas à mettre aux enchères au cours des deux premières années de la période suivante, les deux tiers de la différence entre ces volumes sont déduits des volumes de quotas à mettre aux enchères au ...[+++]

“1a. Where the volume of allowances to be auctioned by Member States in the last year of each period referred to in Article 13(1) exceeds by more than 30% the expected average auction volume for the first two years of the following period before application of Article 1(3) of Decision [OPEU please insert number of this Decision when known], two-thirds of the difference between the volumes shall be deducted from auction volumes in the last year of the period and added in equal instalments to the volumes to be auctioned by Member States in the first two years of the following period”.


«1 bis. Lorsque, avant application de l'article 1er, paragraphe 5, de la décision (UE) 2015/1814, le volume de quotas à mettre aux enchères par les États membres au cours de la dernière année de chaque période visée à l'article 13, paragraphe 1, de la présente directive dépasse de plus de 30 % le volume moyen attendu de quotas à mettre aux enchères au cours des deux premières années de la période suivante, deux tiers de la différence entre ces volumes sont déduits des volumes à mettre aux enchères au cours de la dernière année de la p ...[+++]

‘1a. Where the volume of allowances to be auctioned by Member States in the last year of each period referred to in Article 13(1) of this Directive exceeds by more than 30 % the expected average auction volume for the first two years of the following period before application of Article 1(5) of Decision (EU) 2015/1814, two thirds of the difference between the volumes shall be deducted from the auction volumes in the last year of the period and added in equal instalments to the volumes to be auctioned by Member States in the first two years of the following period’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La cloche va se mettre à sonner dans une minute ou deux.

Bells are supposed to go off any minute now.


Les actions à mettre devraient viser en particulier à approfondir le marché unique et le système de régulation, notamment dans le secteur financier ainsi qu’à promouvoir l’instauration de conditions de concurrence équitables dans les marchés financiers au niveau mondial, à mettre en œuvre et faire respecter les règles du marché unique et de la concurrence et à mettre en place les infrastructure matérielles nécessaires, en vue notamment de réduire les disparités régionales.

In particular, these actions should aim for the deepening the single market and regulation system, notably in the financial sector, as well as the promotion of a level playing field in financial markets at global level, the effective implementation and enforcement of single market and competition rules, and developing the necessary physical infrastructure, also with a view to reducing regional disparities.


Puisque cela risquerait de sonner le glas du système de guichet unique de commercialisation, ou de la Commission canadienne du blé telle que nous la connaissons, ou même de l'agriculture comme elle est pratiquée actuellement, ce groupe d'agriculteurs a-t-il le droit de mettre en péril le système collectif mis en place pour vendre du grain sur les marchés internationaux, qui a l'appui de la majorité des agriculteurs?

Knowing that this signifies a possible end of single desk marketing in Canada or the Canadian Wheat Board as we know it, or agriculture as we know it, does this group of farmers have the right to jeopardize the collective system put in place to sell grain on the world market, which the majority of farmers agree to?


bis. Lorsque, avant application de l'article 1er, paragraphe 5, de la décision (UE) 2015/1814, le volume de quotas à mettre aux enchères par les États membres au cours de la dernière année de chaque période visée à l'article 13, paragraphe 1, de la présente directive dépasse de plus de 30 % le volume moyen attendu de quotas à mettre aux enchères au cours des deux premières années de la période suivante, deux tiers de la différence entre ces volumes sont déduits des volumes à mettre aux enchères au cours de la dernière année de la péri ...[+++]

1a. Where the volume of allowances to be auctioned by Member States in the last year of each period referred to in Article 13(1) of this Directive exceeds by more than 30 % the expected average auction volume for the first two years of the following period before application of Article 1(5) of Decision (EU) 2015/1814, two thirds of the difference between the volumes shall be deducted from the auction volumes in the last year of the period and added in equal instalments to the volumes to be auctioned by Member States in the first two years of the following period.


Le sénateur Rompkey: Si nous ne pouvons nous mettre d'accord pour faire sonner le timbre 10 minutes maintenant, le vote peut-il avoir lieu plus tard aujourd'hui en même temps qu'un autre vote?

Senator Rompkey: If we cannot agree on a 10-minute bell now, could we agree to attach this vote to a vote later this day?


Sauf erreur, le Président doit donc interrompre les délibérations à 17 heures, mettre aux voix toutes les questions concernant la clause 17, et faire sonner le timbre.

As I understand it, at five o'clock the Speaker will interrupt the proceedings, put all questions that relate to Term 17, and ring the bells.


w