Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alimentation à quai
Branchement à quai
Bulletin de dépôt à quai
Dédouané à quai
Emplacement à quai
Mettre en panne
Mettre à la cape
Mettre à quai
Passage à quai
Place à quai
Poste d'accostage
Poste d'amarrage
Poste à quai
Prendre la cape
Prise à quai
RAQ
RND
Rendu non déchargé
Rendu à quai
Reçu provisoire
Reçu à quai
Récépissé de quai
Venir à quai
à quai
à quai dédouané
à quai non dédouané
à quai «droits à la charge de l'acheteur»

Vertaling van "mettre à quai " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


à quai, non dédouané [ à quai (non dédouané) | à quai «droits à la charge de l'acheteur» | à quai (droits non acquittés) | à quai non dédouané ]

ex quay (duties on buyer's account) [ ex quay duties on buyer's account ]


à quai, dédouané [ à quai (dédouané) | à quai (droits acquittés) | à quai dédouané ]

ex quay, duties paid [ ex quay (duty paid) | ex quay duty paid ]


poste à quai | poste d'amarrage | poste d'accostage | place à quai | emplacement à quai

quay berth | berth at the quay | berth


alimentation à quai | prise à quai | branchement à quai

dockside shore power | dockside power | shore-based power supply


récépissé de quai | bulletin de dépôt à quai | reçu à quai | reçu provisoire

dock receipt


rendu à quai | dédouané à quai | RAQ

Delivered ex quay | DEQ


prendre la cape (1) | mettre à la cape (2) | mettre en panne (3)

to heave to




rendu non déchargé | à quai non dédouané | RND

Delivered ex ship | DES
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une base terrestre pour mettre à quai les bateaux à destination du Nord assurerait des approvisionnements efficaces et abordables dans le Nord, où le coût des produits et des vivres est exorbitant.

The costs of products and supplies in the North are exorbitant.


Étant donné que vous avez dû mettre à quai un destroyer et réduire l'état de préparation opérationnelle de la majeure partie de vos frégates—j'ai même entendu dire que certains membres de l'état-major ici à Ottawa devront reprendre du service pour assurer la prochaine rotation—étant donné tout cela, comment pouvez-vous affirmer que le manque de personnel ou la pénurie de main-d'oeuvre n'a pas réduit l'état de préparation opérationnelle de la marine?

With this closing down of a destroyer and the majority of the frigates at a lower level of readiness—in fact I've heard we're having to draw people from headquarters in Ottawa here to staff the next rotation—with these things happening, how can you say the number of personnel, or manpower shortages in fact, haven't reduced the operational readiness of the navy?


Je tiens à vous rappeler que, au début de 2001, la marine a dû mettre à quai un de ses destroyers et réduire de moitié la capacité de ses navires côtiers, à cause de la difficulté de les doter de l'équipage voulu.

I'd like to remind you that early in 2001 the navy found it necessary to tie up one of its destroyers and close down half the coastal vessels—because of crewing difficulties in all cases.


Les États membres, dans le cadre des mesures arrêtées à l’encontre de navires qui ne se conforment pas à l’obligation d’utiliser des carburants dont la teneur en soufre est de 0,1 % au maximum lorsqu’ils se trouvent à quai, devraient exiger de ces navires qu’ils fournissent des éléments probants quant aux dispositions prises pour se mettre en conformité.

As part of the Member States enforcement actions against ships which fail to comply with the requirement to use fuels with a maximum permitted sulphur content of 0,1 % while at berth, Member States should request those ships to provide detailed evidence of the steps they are taking to achieve compliance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Monsieur le Président, le ministre a-t-il l'intention de mettre à quai l'ensemble des frégates de classe Halifax jusqu'à la conclusion de l'enquête sur cet incendie, comme il l'a fait pour le sous-marin Chicoutimi suite, justement, à l'incendie qu'il a subi?

Mr. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Mr. Speaker, does the minister intend to dock all Halifax class frigates until the end of the investigation into this fire, as he did with the submarines after the Chicoutimi fire?


Le bénéficiaire explique en outre que le prolongement du chemin de roulement de grue et l'installation d'une grue dans le cadre du prolongement du quai sont destinés à mettre un terme au recours inefficace et coûteux aux grues mobiles et flottantes qui sont utilisées à l'heure actuelle pour l'armement de navires à l'emplacement de stationnement parallèle.

The beneficiary also explains that the lengthening of the crane track and the installation of a crane linked to the quay extension will replace the inefficient and expensive auto and swimming cranes which would at present be used for fitting-out ships in the parallel berth.


En conséquence, la Commission considère que les investissements dans le nouveau quai et l'acquisition de la nouvelle grue consistent à mettre à niveau ou à moderniser un chantier existant dans le but d'accroître la productivité des installations existantes.

The Commission therefore takes the view that the investments in the new quay and the purchase of the new crane constitute upgrading or modernisation of an existing yard with the aim of increasing the productivity of the existing installations.


Elle prévoit entre autres de supprimer les dérogations existantes pour le gas-oil à usage maritime; de mettre en application la limite de 1,5 % pour la teneur en soufre dans les zones de contrôle des émissions de soufre définies par l'Organisation maritime internationale; d'appliquer la même limite à tous les navires à passagers assurant des services réguliers à destination ou en provenance de ports communautaires; d'exiger des navires à quai dans les ports qu'ils utilisent un combustible dont la teneur en soufre n'excède pas 0,1 % ...[+++]

It provides for measures such as abolishing existing derogations for marine gas oils, enforcing the 1.5% limit on sulphur content in Emission Control Areas as defined by the International Maritime Organisation, applying the same limit to all passenger ships operating on schedules services to or from any Community port, requiring all ships at berth in Community ports to use a fuel with a sulphur content not exceeding 0.1%, and allowing the use of approved emission abatement technologies as an alternative to using low-sulphur marine fuels.


Elle prévoit entre autres de supprimer les dérogations existantes pour le gas-oil à usage maritime; de mettre en application la limite de 1,5 % pour la teneur en soufre dans les zones de contrôle des émissions de soufre définies par l'Organisation maritime internationale; d'appliquer la même limite à tous les navires à passagers assurant des services réguliers à destination ou en provenance de ports communautaires; d'exiger des navires à quai dans les ports qu'ils utilisent un combustible dont la teneur en soufre n'excède pas 0,1 % ...[+++]

It provides for measures such as abolishing existing derogations for marine gas oils, enforcing the 1.5% limit on sulphur content in Emission Control Areas as defined by the International Maritime Organisation, applying the same limit to all passenger ships operating on schedules services to or from any Community port, requiring all ships at berth in Community ports to use a fuel with a sulphur content not exceeding 0.1%, and allowing the use of approved emission abatement technologies as an alternative to using low-sulphur marine fuels.


Si la Chambre retient cette proposition d'amendement, cela affectera toute l'action du ministère, à l'avenir, soit la façon dont il décidera de mettre en place le désaisissement des quais, la façon dont il y aura des sommes d'allouées pour faire la réfection de certains quais, que ce soit des quais de traversiers, comme à Rivière-du-Loup par exemple, ou que ce soit des quais commerciaux, comme celui de Cacouna dans ma circonscription, ou le quai de Trois-Pistoles, ou même un certain nombre d'installations portuaires qui n'avaient plus nécessairement la vocation initiale.

If the House approves this amendment, it will affect every aspect of the department's operation, the process by which the decision is made for instance to effect the divesting of ports or by which funds are allocated to wharf repair, whether on a ferry wharf like the one in Rivière-du-Loup or wharves with a more commercial use like the one in Cacouna, in my riding, or in Trois-Pistoles, or repairs on certain port facilities no longer used for what they were originally designed for.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mettre à quai ->

Date index: 2021-12-16
w