Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aller se cacher
Assécher par pompage
Assécher à l'aide de pompes
Cacher une pierre
Faire appel à
Ferrailler
Mettre au rancart
Mettre au rebut
Mettre en panne
Mettre en panne
Mettre un compte bancaire à découvert
Mettre une pierre à couvert
Mettre à contribution
Mettre à découvert
Mettre à la cape
Mettre à la cape
Mettre à la casse
Mettre à la ferraille
Mettre à la masse
Mettre à la terre
Mettre à sec par pompage
Mettre à sec à l'aide de pompes
Placer une pierre à couvert
Prendre la cape
Se mettre à couvert
Tirer à découvert

Traduction de «mettre à deux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mettre au rebut | mettre au rancart | mettre à la ferraille | mettre à la casse | ferrailler

scrap


assécher par pompage [ assécher à l'aide de pompes | mettre à sec par pompage | mettre à sec à l'aide de pompes ]

pump dry


cacher une pierre [ placer une pierre à couvert | mettre une pierre à couvert | se mettre à couvert | aller se cacher ]

bury a rock [ bury a stone | bury | draw behind | pull behind | draw a rock behind cover | draw a stone behind cover | draw behind a rock | draw behind a stone | draw behind cover | drive a rock behind cover | drive a stone behind cover | protect a rock up | protect a stone up ]


mettre un compte bancaire à découvert [ mettre à découvert | tirer à découvert ]

overdraw a bank account [ overdraw ]






prendre la cape (1) | mettre à la cape (2) | mettre en panne (3)

to heave to


faire appel à | mettre à contribution

call in (to) | consult (to)




Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most frequently in association with mental retardati ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«1 bis. Lorsque, avant application de l'article 1er, paragraphe 5, de la décision (UE) 2015/1814, le volume de quotas à mettre aux enchères par les États membres au cours de la dernière année de chaque période visée à l'article 13, paragraphe 1, de la présente directive dépasse de plus de 30 % le volume moyen attendu de quotas à mettre aux enchères au cours des deux premières années de la période suivante, deux tiers de la différence entre ces volumes sont déduits des volumes à mettre aux enchères au cours de la dernière année de la p ...[+++]

‘1a. Where the volume of allowances to be auctioned by Member States in the last year of each period referred to in Article 13(1) of this Directive exceeds by more than 30 % the expected average auction volume for the first two years of the following period before application of Article 1(5) of Decision (EU) 2015/1814, two thirds of the difference between the volumes shall be deducted from the auction volumes in the last year of the period and added in equal instalments to the volumes to be auctioned by Member States in the first two years of the following period’.


«1 bis. «Lorsque, avant application de l’article 1er, paragraphe 3, de la décision [OPUE: prière d’insérer le numéro de la présente décision lorsqu’il sera connu], le volume de quotas à mettre aux enchères par les États membres au cours de la dernière année de chaque période visée à l’article 13, paragraphe 1, dépasse de plus de 30 % le volume moyen attendu de quotas à mettre aux enchères au cours des deux premières années de la période suivante, les deux tiers de la différence entre ces volumes sont déduits des volumes de quotas à me ...[+++]

“1a. Where the volume of allowances to be auctioned by Member States in the last year of each period referred to in Article 13(1) exceeds by more than 30% the expected average auction volume for the first two years of the following period before application of Article 1(3) of Decision [OPEU please insert number of this Decision when known], two-thirds of the difference between the volumes shall be deducted from auction volumes in the last year of the period and added in equal instalments to the volumes to be auctioned by Member States in the first two years of the following period”.


(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes législatives, (ii) pour améliorer la capacité de la Direction des services législatifs à rédiger des textes législatifs bijuridiques, (iii) pour veiller à ce que la rédaction des ...[+++]

(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of the Legislative Services Branch to draft bijural legislative texts, (iii) undertook, in drafting both ver ...[+++]


Si les deux États membres ne l'informent pas des mesures prises pour mettre pleinement en œuvre la directive dans les deux mois, la Commission pourrait saisir la Cour de justice de l'Union européenne et demander à celle-ci d'imposer des sanctions financières.

If the two Member States do not notify measures to fully implement the Directive within two months, the Commission may refer the matter to the Court of Justice of the European Union and could request the Court to impose financial penalties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur recommandation du commissaire européen à l’environnement, M. Janez Potočnik, la Commission adresse deux avis motivés à la Pologne, qui dispose à présent d'un délai de deux mois pour se mettre en conformité, faute de quoi la Commission pourra saisir la Cour de justice de l'Union européenne.

On the recommendation of Environment Commissioner Janez Potočnik, the Commission is sending two reasoned opinions and asking Poland to comply within two months. If it fails to do so, the Commission may refer the cases to the EU Court of Justice.


b)accordent à l'organe spécial de négociation le droit de décider, à la majorité des deux tiers de ses membres représentant au moins deux tiers des travailleurs, y compris les voix des membres représentant les travailleurs dans au moins deux États membres différents, de ne pas ouvrir de négociations, ou de mettre fin aux négociations déjà engagées, et de se fonder sur les règles de participation qui sont en vigueur dans l'État membre où le siège statutaire de la société issue de la fusion transfrontalière sera établi.

(b)shall confer on the special negotiating body the right to decide, by a majority of two thirds of its members representing at least two thirds of the employees, including the votes of members representing employees in at least two different Member States, not to open negotiations or to terminate negotiations already opened and to rely on the rules on participation in force in the Member State where the registered office of the company resulting from the cross-border merger will be situated.


accordent à l'organe spécial de négociation le droit de décider, à la majorité des deux tiers de ses membres représentant au moins deux tiers des travailleurs, y compris les voix des membres représentant les travailleurs dans au moins deux États membres différents, de ne pas ouvrir de négociations, ou de mettre fin aux négociations déjà engagées, et de se fonder sur les règles de participation qui sont en vigueur dans l'État membre où le siège statutaire de la société issue de la fusion transfrontalière sera établi.

shall confer on the special negotiating body the right to decide, by a majority of two thirds of its members representing at least two thirds of the employees, including the votes of members representing employees in at least two different Member States, not to open negotiations or to terminate negotiations already opened and to rely on the rules on participation in force in the Member State where the registered office of the company resulting from the cross-border merger will be situated.


bis. Lorsque, avant application de l'article 1er, paragraphe 5, de la décision (UE) 2015/1814, le volume de quotas à mettre aux enchères par les États membres au cours de la dernière année de chaque période visée à l'article 13, paragraphe 1, de la présente directive dépasse de plus de 30 % le volume moyen attendu de quotas à mettre aux enchères au cours des deux premières années de la période suivante, deux tiers de la différence entre ces volumes sont déduits des volumes à mettre aux enchères au cours de la dernière année de la péri ...[+++]

1a. Where the volume of allowances to be auctioned by Member States in the last year of each period referred to in Article 13(1) of this Directive exceeds by more than 30 % the expected average auction volume for the first two years of the following period before application of Article 1(5) of Decision (EU) 2015/1814, two thirds of the difference between the volumes shall be deducted from the auction volumes in the last year of the period and added in equal instalments to the volumes to be auctioned by Member States in the first two years of the following period.


Afin de mettre en terme à la violence dans la région, qui a entraîné la mort de victimes innocentes des deux côtés, l'UE et le CCG ont demandé aux deux parties de tout mettre en œuvre immédiatement pour restaurer la paix, ce qui exige de la fermeté à la fois de la part de l'autorité palestinienne et d'Israël.

In order to put an end to the violence in the region, which has resulted in innocent victims on both sides, the EU and the GCC called on both parties to immediately implement all necessary measures to restore calm. This requires resolute action by both the Palestinian Authority and Israel.


Répondant à l'initiative de M. Bangemann, la Commission a adopté aujourd'hui deux propositions législatives (basées toutes les deux sur l'article 100 A du traité) qui constituent deux éléments essentiels du cadre réglementaire à mettre en place dans le secteur des télécommunications dans la perspective de la libéralisation du secteur prévue pour le 1er janvier 1998.

At the initiative of Commissioner Bangemann, the Commission today adopted two proposals for legislation (both based on Article 100A) that constitute key elements of the future regulatory framework for the telecommunications sector, following liberalisation by 1 January 1998.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mettre à deux ->

Date index: 2023-11-26
w