Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applaudir chaleureusement
Applaudir vigoureusement
Capable de se mettre debout d'une position assise
Exportation vigoureuse
Ferrailler
Knock-outer
Machine à mettre en gaine
Machine à mettre en godet
Machine à mettre en pot
Machine à mettre en sachet
Mettre K.-O.
Mettre KO
Mettre au frigidaire
Mettre au rancart
Mettre au rebut
Mettre au réfrigérateur
Mettre de côté
Mettre en attente
Mettre en relief
Mettre en réserve
Mettre en valeur
Mettre en vedette
Mettre en veilleuse
Mettre en évidence
Mettre hors de combat
Mettre knock-out
Mettre à la casse
Mettre à la ferraille
Remettre à plus tard
Révélateur donnant dur
Révélateur dur
Révélateur à action vigoureuse
Vigoureuse exportation
être en croissance vigoureuse
être sur la voie d'une vigoureuse croissance

Traduction de «mettre vigoureusement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
être sur la voie d'une vigoureuse croissance [ être en croissance vigoureuse ]

expand strongly


exportation vigoureuse [ vigoureuse exportation ]

strong export


machine à mettre en gaine | machine à mettre en godet | machine à mettre en pot | machine à mettre en sachet

potting machine


mettre en veilleuse [ remettre à plus tard | mettre en attente | mettre de côté | mettre au réfrigérateur | mettre en réserve | mettre au frigidaire ]

put on ice


applaudir chaleureusement | applaudir vigoureusement

give a good hand/to | give a hand/to


révélateur à action vigoureuse | révélateur donnant dur | révélateur dur

energetic developer


mettre au rebut | mettre au rancart | mettre à la ferraille | mettre à la casse | ferrailler

scrap


mettre en valeur | mettre en relief | mettre en évidence | mettre en vedette

feature | emphasize | highlight | set off | bring into prominence | bring out


mettre knock-out | mettre KO | mettre K.-O. | mettre hors de combat | knock-outer

knock out


capable de se mettre debout d'une position assise

Able to pull to standing from sitting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce qui est important à mon avis, dans le cas du sommet, c'est qu'il nous donne un contexte hémisphérique dans lequel nous pouvons mettre vigoureusement l'accent sur ces ingrédients extrêmement importants et qui seront nécessaires pour réaliser cette intégration dont nous parlons.

I think what's important about this summit is that it provides us with a context within the hemisphere to put this strong emphasis on these very important ingredients, which will be necessary to have the kind of integration we're talking about.


5. se félicite de l’engagement pris par l'Union européenne de continuer à réclamer une action vigoureuse des Nations unies visant à accentuer la pression internationale; invite à nouveau les membres du Conseil de sécurité des Nations unies, en particulier la Russie et la Chine, à ne pas bloquer l’adoption d'une résolution condamnant l'usage d'une force meurtrière par le régime syrien et appelant à mettre fin à un tel usage de la force, et leur demande de mettre en place des sanctions en cas de manquement; soutient vivement les décis ...[+++]

5. Welcomes the commitment of the EU to continue to press for strong UN action to increase international pressure; reiterates its call on the members of the UN Security Council, and in particular Russia and China, not to block a resolution condemning the use of lethal force by the Syrian regime and urging that this use of force be ended, and to put in place sanctions for failure to do so; strongly supports the decisions of the Council on 14 November and 1 December 2011 to place new restrictive measures against the Syrian regime; underlines the necessity for the EU to stand ready to adopt further measures in order to assist the Syrian ...[+++]


Nous devons à présent mettre vigoureusement en œuvre nos plans de relance.

Now we must implement our recovery plans vigorously.


Pour ce qui est des critères économiques d'adhésion, le Conseil d'association a noté avec satisfaction que la Roumanie devrait être en mesure de faire face à la pression concurrentielle et aux forces du marché à l’intérieur de l’Union pour autant qu'elle veille à mettre vigoureusement en œuvre son programme de réforme structurelle.

With regard to the economic criteria for accession, the Association Council noted with satisfaction that Romania, providing vigorous implementation of its structural reform programme, should be able to cope with competitive pressure and market forces within the Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. condamne vigoureusement toutes les agressions racistes et haineuses; invite instamment toutes les autorités nationales à tout mettre en œuvre pour sanctionner les auteurs de ces actes et à mettre fin au climat d'impunité dont ils bénéficient; exprime sa solidarité avec toutes les victimes de ces agressions et leurs familles;

1. Strongly condemns all racist and hate attacks, urges all national authorities to do everything in their power to punish those responsible and to fight the climate of impunity with respect to the attacks, and expresses its solidarity with all victims of such attacks and their families;


27. reconnaît que, trop souvent, le commerce débouche sur une exploitation excessive des écosystèmes, en particulier des forêts, dans les pays en développement; appelle instamment les pays industrialisés à prendre leurs responsabilités à l'égard de la déforestation à grande échelle provoquée par le commerce international; souligne les effets importants de la déforestation sur le climat et, en conséquence, l'importance de préserver les forêts et les avantages économiques qui en découleront à long terme; demande que l'UE consente de sérieux efforts en vue de mettre en place un mécanisme destiné à récompenser la "prévention de la défores ...[+++]

27. Recognises that trade too often leads to the overexploitation of eco-systems, particularly forests, in developing countries; urges industrialised countries to take responsibility for the widespread deforestation caused by international trade; emphasises the significant climate impact of deforestation and therefore the long-term economic value and importance of preserving forests intact; calls for serious EU efforts to establish reward mechanisms for 'avoided deforestation' in the international climate negotiations, along with other strong policy measures to promote responsible trade in natural resources; emphasises that policies ...[+++]


M. Mike Dungate: Notre plan est actuellement en voie d'exécution, et il s'agit de mettre vigoureusement de l'avant une option différente.

Do you have a plan B if it gets to that brink again? Mr. Mike Dungate: Our plan is being put in place right now, and it's to be out there aggressively pursuing a different option that's out there.


J’espère et j’attends que la volonté de réforme transparaisse clairement et vigoureusement de cette législation. Je saisis donc cette occasion pour encourager une nouvelle fois la Turquie à consolider les droits démocratiques sur son territoire, à mettre en chantier des projets législatifs appropriés et à les voter sans retard.

It is my hope and expectation that this legislation will clearly manifest a strong desire for reform, and so I take this opportunity again to encourage Turkey to strengthen democratic rights within its borders, set the relevant legislative initiatives in motion and bring them to a conclusion.


Une action vigoureuse s'impose donc pour garantir le fonctionnement de la Bosnie-Herzégovine et de ses institutions, en évitant, à l'inverse, de les mettre en danger.

That means working hard to make Bosnia and Herzegovina and its legal institutions function, not seeking to undermine them.


condamne vigoureusement l'usage de la force pour le règlement des différends et presse les groupes armés de répondre positivement aux demandes qui leur ont été faites à l'occasion du 13ème Sommet de l'initiative régionale de paix au Burundi, le 20 septembre 2000 à Nairobi, à savoir de suspendre sans délai ni conditions les hostilités et de rejoindre d'urgence les négociations visant à compléter et à mettre en oeuvre l'accord d'Arusha ;

strongly condemns the use of force to settle disputes and urges the armed groups to give a positive response to the calls made to them at the 13th summit under the regional initiative for peace in Burundi, in Nairobi on 20 September 2000, for an unconditional suspension of hostilities without delay and for the urgent resumption of negotiations to flesh out and implement the Arusha agreement;


w