Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dégager de toute responsabilité
Exonérer de toute responsabilité
Faire des pieds et des mains
Faire tout au monde
Initialiser toutes les positions à un
Initialiser toutes les positions à zéro
Mettre hors de cause
Mettre tout en œuvre
Mettre toutes les positions à un
Mettre toutes les positions à zéro
N'épargner aucun effort
N'épargner rien
Ne ménager aucun effort
Ne négliger rien
Ne rien négliger
Remettre toutes les positions à un
Remettre toutes les positions à zéro
Remuer ciel et terre
S'employer activement à
Tenter par tous les moyens
Tout mettre en œuvre pour
Tâcher par to

Vertaling van "mettre tout simplement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
n'épargner aucun effort [ tout mettre en œuvre pour | ne rien négliger | mettre tout en œuvre | s'employer activement à | n'épargner rien | ne ménager aucun effort | ne négliger rien | remuer ciel et terre | faire des pieds et des mains | faire tout au monde | tenter par tous les moyens | tâcher par to ]

make every effort [ do everything possible ]


mettre toutes les positions à zéro [ initialiser toutes les positions à zéro | remettre toutes les positions à zéro ]

set to the all zeros state [ reset to the all zeros state ]


mettre toutes les positions à un [ initialiser toutes les positions à un | remettre toutes les positions à un ]

set to all ones [ reset to all ones ]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particu ...[+++]


exonérer de toute responsabilité | mettre hors de cause | dégager de toute responsabilité

hold harmless | save harmless


toutes mesures susceptibles de mettre en péril la réalisation de

any measure which could jeopardise the attainment of


elles s'abstiennent de toutes mesures susceptibles de mettre en péril la réalisation des buts

they shall abstain from any measure which could jeopardise the attainment of the objectives


les dispositions n'empêchent pas une partie d'élaborer, d'adopter ou de mettre en oeuvre des mesures en toute indépendance

the provisions shall not preclude the possibility for any Party to prepare, adop and implement measures independently
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il nous demande tout simplement de mettre les choses dans le bon ordre pour réussir. Il évoque clairement les conditions d'une période de transition si le Royaume-Uni la demande. Et il nous demande d'organiser ce retrait ordonné en tenant compte d'une future relation, ce que j'ai appelé moi-même dès le début "the new partnership", le nouveau partenariat.

It requires that work be done in the right order to succeed; It refers to the conditions for a transitional period if such a period is requested by the United Kingdom; And it requires that the orderly withdrawal takes into account the future relationship, which I refer to as a new partnership.


Monsieur le Président, je vais plutôt sommer le porte-parole en matière d'environnement de mettre tout simplement ses lunettes et de lire le rapport.

Mr. Speaker, I urge the environment critic to simply put on his glasses and read the report.


Il ne faut pas les mettre tout simplement en prison avec les peines les plus longues possibles pour dissuader les jeunes.

We cannot deter young people just by sticking offenders in jail for as long as possible.


Monsieur le Premier ministre, vous l’avez compris, ce que nous attendons du prochain Conseil, c’est que, pour une fois, les chefs d’État et de gouvernement mettent de côté les calculs politiciens et les arrière-pensées pour se mettre, tout simplement, au service de l’intérêt général européen et il y a urgence.

Prime Minister, you have understood what we are expecting from the next Council. It is that, for once, Heads of State or Government should put aside their political scheming and ulterior motives in order to place themselves, quite simply, at the service of the general European interest as a matter of urgency.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens à souligner que cela arrive suffisamment souvent pour modifier les structures de coûts dans certains secteurs afin de réduire différentes pratiques ou d’y mettre tout simplement un terme.

I should like to point out that it is often enough to change cost structures in certain sectors to minimise various practices or to put a stop to them altogether.


Premièrement : que pensez-vous de l'idée de mettre tout simplement en place un groupe de travail qui réfléchira sur les options pour l'avenir du Kosovo ?

The first is to ask what you think of the idea of simply setting up a working group to consider the options for the future of Kosovo.


Premièrement : que pensez-vous de l'idée de mettre tout simplement en place un groupe de travail qui réfléchira sur les options pour l'avenir du Kosovo ?

The first is to ask what you think of the idea of simply setting up a working group to consider the options for the future of Kosovo.


Pour ces trois raisons.une partie de ce qui est proposé ici est redondant vu ce qui figure déjà dans le projet de loi et l'autre partie créerait toutes sortes de problèmes. À mon sens, c'est surtout l'aspect programmes qui pose problème (1630) La présidente: Nous pourrions peut-être enlever cette partie-là, la partie qui commence par « et mettre en oeuvre des programmes » et mettre tout simplement un point après le mot « fertilité ».

For those three reasons.part of it is redundant as we read the bill and the other part of it causes all kinds of problems; the program part of it especially is problematic (1630) The Chair: Perhaps we can take a part out, the part that starts “and to implement programs”, and put a period after “infertility”.


Je dirais simplement, avec tout mon respect, à M. Finlay, par votre intermédiaire, que s'il est pour le faire, pourquoi ne pas le mettre tout simplement dans la loi et le faire de cette manière, plutôt que de se contenter d'une sorte d'engagement qu'il le fera?

I would simply say, respectfully, across the table, through you to Mr. Finlay, that if he's going to do that, why don't we simply put it in the legislation and have it done that way, rather than just some kind of commitment that he will.


Elle est la preuve que cette Union européenne ne se résume pas à un supermarché où l'on compte tout simplement sur les lois de l'offre et de la demande et sur les transferts fiscaux pour assurer la solidarité ou pour éviter un développement à deux, trois ou quatre vitesses ; la preuve que l'on s'est dit qu'il fallait mettre de l'argent ensemble pour le redistribuer, avec des règles, et ainsi travailler à plus de cohérence.

It is the proof that the European Union is not merely a supermarket where we quite simply rely on the laws of supply and demand and on fiscal transfers in order to ensure solidarity or to avoid a two, three or four-speed development. It is the proof that we have agreed that we should share our financial resources and redistribute them in a regulated manner, and also to work with greater coherence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mettre tout simplement ->

Date index: 2023-12-13
w