Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Associer
Donner lieu à
Droit de mettre fin à la participation
Impliquer
Intervenir
Mettre en cause
Mettre en jeu
Mettre les participants en confiance
Mettre les participants à l'aise
Mettre quelqu'un à son aise
Mêler
Occasionner
Participer
Renfermer
Ressortir à
Se traduire
Toucher à
être partie à

Traduction de «mettre les participants à l'aise » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mettre les participants à l'aise [ mettre les participants en confiance ]

make the participants feel at home


créer un environnement sûr pour mettre les participants à l'aise

creating a safe environment to put participants at ease | facilitate a safe environment to put participants at ease | create a safe environment to put participants at ease | provide a safe environment to put participants at ease




occasionner [ donner lieu à | mettre en jeu | se traduire | intervenir | toucher à | impliquer | ressortir à | renfermer | mettre en cause | mêler | associer | être partie à | participer ]

involve


droit de mettre fin à la participation

right to terminate participation


droit de mettre fin à la participation

right to terminate participation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les efforts individuels des États membres concernant la gestion des retours ne sont pas seulement limités en termes financiers, mais également en termes d'impact politique et de visibilité; pour mettre en œuvre les opérations de retour, les États membres sont confrontés à des difficultés similaires, qu'il est plus aisé de surmonter collectivement en mettant en commun les ressources et les expériences.

The efforts of individual Member States regarding return management are not only limited in financial terms, but also in terms of political impact and signal effect; Member States face similar difficulties in implementing return operations and they can collectively be better overcome by pooling resources and experience.


Afin de garantir l'exécution la plus efficiente possible et un accès aisé de tous les participants au moyen de procédures simplifiées, et afin d'instaurer un cadre cohérent, complet et transparent pour les participants, il convient que la participation au programme Euratom et la diffusion des résultats de la recherche soient régies par les dispositions applicables au programme-cadre Horizon 2020, énoncées dans le règlement (UE) no 1291/2013 du Parlement européen et du Conseil, avec certaines adaptations ou exceptions.

To ensure the most efficient implementation possible, and easy access for all participants through simplified procedures, and to achieve a coherent, comprehensive and transparent framework for participants, participation in the Euratom Programme and dissemination of research results should be subject to the rules applicable to the Horizon 2020 Framework Programme, as set out in Regulation (EU) No 1291/2013 of the European Parliament and of the Council with certain adaptations or exceptions.


Les règles devraient fournir un cadre cohérent, exhaustif et transparent pour assurer une mise en œuvre qui soit la plus efficace possible, compte tenu de la nécessité de ménager, par le biais de procédures simplifiées, un accès aisé de tous les participants, en particulier des micro, petites et moyennes entreprises (PME).

The Rules should provide a coherent, comprehensive and transparent framework to ensure the most efficient implementation possible, taking into account the need for easy access by all participants through simplified procedures, in particular with regard to micro-, small-, and medium-sized enterprises (SMEs).


Madame Reding, je vous demande de prendre cette question au sérieux, de voir si nous pouvons l’éviter, entre autres parce que nous devrons écouter avec la plus grande attention ce que des organisations telles que Reporters sans frontières, l’association mondiale des quotidiens ou le comité mondial pour la liberté de la presse ont à dire sur cette question, et que ces points de vue vont nous mettre mal à l’aise.

I would ask you, please, Mrs Reding, to take this seriously, to see whether we can avoid it, amongst other things because we will have to listen carefully to what organisations such as Reporters Without Borders, the World Association of Newspapers or the World Press Freedom Committee have to say about this issue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les rapports sur la réunion de la semaine dernière à Tampere suffisaient à mettre mal à l’aise.

The reports on last week’s meeting in Tampere were enough to make one squirm.


Ainsi, en choisissant de demander à un candidat de se présenter au début de la première épreuve d’interprétation, qui précède l’épreuve orale générale, et ce afin de le mettre à l’aise, le jury ne méconnaît pas les limites de ce pouvoir.

Thus, in choosing to ask a candidate to attend at the start of the first interpretation test, which precedes the general oral test, in order to put him at ease, the selection board does not fail to observe the limits of that discretion.


Les règles de participation des entreprises, des centres de recherche et des universités devraient fournir un cadre cohérent, exhaustif et transparent pour assurer une mise en œuvre la plus efficace possible, compte tenu de la nécessité de ménager un accès aisé de tous les participants à travers des procédures simplifiées, conformément au principe de proportionnalité.

The rules for the participation of undertakings, research centres and universities should provide a coherent, comprehensive and transparent framework to ensure the most efficient implementation possible, taking into account the need for easy access for all participants through simplified procedures, in accordance with the principle of proportionality.


Les sondages d’opinion, quelles que soient les questions qu’ils posent, peuvent parfois vous mettre mal à l’aise.

Opinion polls, whatever questions are put, can sometimes tend to make you feel queasy.


Je suis étonné - et j'entend bien le mettre mal à l'aise lui et son gouvernement lors de l'arrivée de leurs délégués à la conférence ACP - de voir à présent que l'opposition est muselée. Cela n'a pas de sens, pas d'utilité.

I am astonished – and I want to embarrass him and his government, which I shall do at the ACP Conference when their delegates come – that there is now this sad case of locking up the opposition.


- Le texte final du rapport de M. Turmes ne peut que mettre mal à l'aise ceux qui ont à cœur de concilier une politique énergétique rationnelle avec l’impératif vital de préservation de l’environnement.

– (FR) The final text of Mr Turmes’ report is bound to disturb anyone committed to a rational energy policy based on environmental conservation as the vital imperative.




D'autres ont cherché : associer     donner lieu à     impliquer     intervenir     mettre en cause     mettre en jeu     mettre les participants en confiance     mettre les participants à l'aise     mettre quelqu'un à son aise     occasionner     participer     renfermer     ressortir à     se traduire     toucher à     être partie à     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mettre les participants à l'aise ->

Date index: 2022-06-16
w