Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuler un jugement
Annuler une décision
Annuler une instance
Annuler une opération
Annuler une ordonnance
Annuler une procédure
Droit de mettre fin à la participation
Enlever la vie de
Inscrire au rôle
Inscrire pour instruction
Inscrire une action au rôle
Inscrire une action pour instruction
Machine à mettre en gaine
Machine à mettre en godet
Machine à mettre en pot
Machine à mettre en sachet
Mettre au rôle
Mettre fin au lock-out
Mettre fin au lockout
Mettre fin aux jours de
Mettre fin à la vie de
Mettre fin à un appel
Mettre fin à une communication
Mettre un terme à la vie de
Mettre une action au rôle
Mettre une action au rôle pour l'instruction
Ordonnance de mettre fin à une transaction
Très persistant et très bioaccumulable
Très persistant à fort potentiel de bio-accumulation
VPVB
écran Mettre fin à un document
ôter la vie de

Traduction de «mettre fin très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mettre fin à la vie de [ mettre un terme à la vie de | mettre fin aux jours de | ôter la vie de | enlever la vie de ]

end the life of [ terminate the life of | kill ]


mettre fin à un appel [ mettre fin à une communication ]

end a call


mettre fin au lock-out [ mettre fin au lockout ]

discontinue the lockout


résilier, dénoncer (contrat), prendre fin, mettre fin à

terminate (to)


ordonnance de mettre fin à une transaction

order to cease trading


écran Mettre fin à un document

End a document display


droit de mettre fin à la participation

right to terminate participation


machine à mettre en gaine | machine à mettre en godet | machine à mettre en pot | machine à mettre en sachet

potting machine


annuler un jugement | annuler une décision | annuler une instance | annuler une opération | annuler une ordonnance | annuler une procédure | inscrire au rôle | inscrire pour instruction | inscrire une action au rôle | inscrire une action pour instruction | mettre au rôle | mettre une action au rôle | mettre une action au rôle pour l'instruction

set


très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]

very persistent and very bioaccumulative | VPVB [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Joaquín Almunia, vice-président de la Commission chargé de la concurrence, a déclaré à ce sujet: «Le régime d'aides au haut débit de la Lettonie est conforme aux objectifs de la stratégie numérique de la Commission qui consistent à mettre le très haut débit à la disposition de tous les citoyens européens.

Commission Vice-President Joaquín Almunia, in charge of competition policy, said: "Latvia's broadband support scheme meets the Commission's Digital Agenda objectives of bringing very high speed broadband to all European citizens.


La non-prorogation de l'accord risquerait, d'une part, de conduire la flotte qui exerce son activité dans ce cadre à recourir à des licences privées, qui ne permettraient plus d'assurer un suivi adéquat de l'effort de pêche, et, d'autre part, de mettre en très grande difficulté l'économie et la stabilité politique de la Guinée-Bissau, qui se verrait ainsi privée d'une ressource budgétaire essentielle au fonctionnement des services publics de ce pays; enfin, le financement des dépenses nécessa ...[+++]

A failure to extend the agreement could cause the fleet to discontinue its activity under the agreement and fall back on private licences, with the result that sustainable monitoring of the fishing effort could no longer be guaranteed; in addition, it could generate major difficulties for the economy and political stability of Guinea-Bissau, which would be deprived of a budgetary resource essential to the operation of its public services, and financing of the sector's operating costs (control, inspection, research, training, etc.) would no longer be properly covered.


Dans ces conditions, tout débat est une farce où le gouvernement essaie de paraître magnanime alors qu'il sait très bien qu'il est sur le point de mettre son pied à terre et de mettre fin au débat, comme nous avons pu l'observer à la Chambre ce soir.

Any debate in this circumstance, in this context, is a farce and simply a matter of the government trying to appear magnanimous when it knows full well, it is about to drop the hammer to close matters off, as we just witnessed in this House tonight.


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, le président en exercice du Conseil et le commissaire ont très justement fait remarquer que nous sommes parvenus à mettre en route un processus de réforme en Turquie, même si celui-ci présente encore de très nombreuses lacunes.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, the President of the Council and the Commissioner have rightly observed that we have managed to set in motion a process of reform in Turkey, but one that still has many, many deficiencies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que cet élément est très positif et qu'à présent, au lendemain de Doha, il va falloir mettre à profit les acquis qui ont été engrangés à Doha et les utiliser dans le cadre des actions à mettre en œuvre au niveau de l'Union européenne pour garantir que le développement durable, non seulement continue à relever d'une ambition généreuse et courageuse de tous, mais surtout se traduise, dans le respect du principe de transparence et après un dialogue constructif, par des actions concrètes sur le terrain.

I think that this is a positive aspect and that, in the wake of the Doha Summit, we will now have to make the most of the achievements of Doha and use them within the framework of the measures that are to be implemented at European Union level, so as to ensure that sustainable development not only continues to be an honourable and bold ambition for everyone, but more importantly, translates itself, whilst observing the principle of transparency and following constructive dialogue, into specific measures in the field.


Au nom de collègues de cette Assemblée qui, je le sais, sont très préoccupés par ces problèmes, je vous demande d'aborder ce thème avec la Commission et les États membres. Je demande également si nous pouvons entreprendre une action au niveau de l'Union européenne pour mettre un terme à cet épouvantable abus de jeunes gens venant d'une région du monde très démunie.

On behalf of colleagues in this House who I know are very concerned about these issues, I ask that you raise this subject with the Commission and the Member States and ask whether action can be taken across the European Union to stamp out this appalling abuse of young people from a very deprived part of the world.


La députée savait clairement que cette discussion ne mènerait à rien et a essayé d'y mettre fin très calmement, mais la députée de Beaver River, sauf le respect que je lui dois, ne voulait pas laisser tomber l'affaire et tenait à imposer son point de vue à la députée.

The member was clearly aware that it was not going anywhere and tried to leave the conversation. She very calmly tried to leave the conversation, at which point the member for Beaver River in all fairness and with due respect for the member, was not going to allow the matter to finish and wanted to impose her position even further on the member.


Il s'agit d'un rapport très technique qui exige des pêcheurs de coopérer avec la Commission et les autorités régionales pour mettre un terme à la destruction de ce qui était considéré par le passé comme une ressource très naturelle.

It is a very technical report and requires the cooperation of the fishermen with the Commission and regional authorities to ensure that we no longer destroy what was considered a very natural resource in the past.


L'honorable Anne C. Cools: Honorables sénateurs, étant donné que, avec le refus du sénateur Gigantès, le sénateur Milne n'a pas obtenu le consentement unanime à cause pour terminer ce qui, à mon avis, était un discours très important et très touchant sur six anciens combattants canadiens, non seulement qui ont sacrifié leurs vies, mais dont les dépouilles n'ont été retrouvées qu'une cinquantaine d'années plus tard; étant donné par ailleurs que ce pays vient de mettre fin à des célébrations notables à l'occasion du 50 anniversaire de ...[+++]

Hon. Anne C. Cools: Honourable senators, to the extent that Senator Gigantès has denied Senator Milne unanimous consent to finish what I thought was an important and touching speech about six Canadian veterans who not only gave their lives but also had the fact of their perishing remain undiscovered for some 50 years; to the extent that this country has just completed many notable celebrations on the occasion of the 50th anniversary of the end of World War II and such sad and terrible events, I would like to do Senator Milne a favour by reading the poem that she was about to read.


Il veut mettre ainsi fin au favoritisme, à la partisanerie dans les nominations et le renouvellement du mandat des commissaires, mettre fin au sectarisme politique, à la tradition de récompenser les amis, les supporters pendant les campagnes électorales en accordant des postes de prestige très bien rémunérés, comme ceux de commissaire à la CISR.

He wants to end patronage, partisan appointments and the renewal of commissioners' mandate. He wants to end political patronage, the tradition of rewarding election campaign friends and supporters by appointing them to highly paid, prestigious positions, like that of IRB commissioner.


w