Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Droit de mettre fin à la participation
Enlever la vie de
Immédiat
Machine à mettre en gaine
Machine à mettre en godet
Machine à mettre en pot
Machine à mettre en sachet
Message immédiat
Mettre fin au lock-out
Mettre fin au lockout
Mettre fin aux jours de
Mettre fin à la vie de
Mettre fin à un appel
Mettre fin à une communication
Mettre un terme à la vie de
Ordonnance de mettre fin à une transaction
écran Mettre fin à un document
ôter la vie de

Vertaling van "mettre fin immédiatement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
mettre fin à la vie de [ mettre un terme à la vie de | mettre fin aux jours de | ôter la vie de | enlever la vie de ]

end the life of [ terminate the life of | kill ]


mettre fin à un appel [ mettre fin à une communication ]

end a call


mettre fin au lock-out [ mettre fin au lockout ]

discontinue the lockout


résilier, dénoncer (contrat), prendre fin, mettre fin à

terminate (to)


ordonnance de mettre fin à une transaction

order to cease trading


écran Mettre fin à un document

End a document display


droit de mettre fin à la participation

right to terminate participation


Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.

Definition: Disorder characterized by multiple acts of, or attempts at, setting fire to property or other objects, without apparent motive, and by a persistent preoccupation with subjects related to fire and burning. This behaviour is often associated with feelings of increasing tension before the act, and intense excitement immediately afterwards.


machine à mettre en gaine | machine à mettre en godet | machine à mettre en pot | machine à mettre en sachet

potting machine


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ceci étant dit—et c'est en quelque sorte le ton du mémoire que je vous ai présenté—il me semble que nous ne devrions pas mettre fin immédiatement à notre participation, et que nous ne devrions pas encourager immédiatement la partition de la Bosnie.

That being said—and that's sort of the tone of my paper in the remarks I have submitted to you—I feel that we shouldn't immediately cut and run, and we shouldn't immediately encourage a partition of Bosnia.


Ceci étant dit—et c'est en quelque sorte le ton du mémoire que je vous ai présenté—il me semble que nous ne devrions pas mettre fin immédiatement à notre participation, et que nous ne devrions pas encourager immédiatement la partition de la Bosnie.

That being said—and that's sort of the tone of my paper in the remarks I have submitted to you—I feel that we shouldn't immediately cut and run, and we shouldn't immediately encourage a partition of Bosnia.


Nous devons mettre fin immédiatement aux inconsistances de la fouille du personnel dans les aéroports et mettre en place un système de contrôle d'accès solide.

We need to put to an immediate end to the inconsistencies in the screening of various airport personnel and put in place a solid access control system.


La prorogation a pour effet de mettre fin immédiatement à toutes les affaires du Parlement; non seulement les séances du Parlement prennent-elles fin, mais encore toutes les délibérations alors en suspens, à l'exception des procédures d'impeachment entamées par la Chambre des communes et des appels dont est saisie la Chambre des Lords. [.] chaque projet de loi doit être réintroduit après une prorogation, comme si la Chambre n'en avait jamais été saisie.

The effect of a prorogation is at once to terminate all the current business of Parliament.Not only are the sittings of Parliament at an end, but all proceedings pending at the time are quashed, except impeachments by the Commons, and appeals before the House of Lords.every bill must be renewed after a prorogation, as if it had never been introduced.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
55. dénonce la situation des prisonniers palestiniens dans les prisons israéliennes; demande à l'État d'Israël de mettre fin immédiatement à la pratique d'emprisonnement massif, qui a encore augmenté en 2015, avec plus de 6 000 personnes emprisonnées, dont une part importante de mineurs; condamne de la même façon les exécutions extrajudiciaires, les détentions administratives, les transferts de prisonniers politiques en dehors des territoires occupés – les privant ainsi de visites familiales –, les mauvais traitements, la torture et l'alimentation forcée des prisonniers, et le refus d'un traitement médical adéquat et opportun, autant d ...[+++]

55. Denounces the situation of Palestinian prisoners in Israeli prisons; calls on the State of Israel to put an immediate end to the practice of mass imprisonment, which increased again in 2015, with over 6 000 people imprisoned, many of whom are minors; equally condemns the extra-judiciary executions, administrative detentions, transfer of prisoners outside the occupied territories (thereby depriving them of family visits), mistreatment, torture and forced feeding of prisoners and denial of appropriate and timely medical treatment, all of which constitute flagrant breaches of international law; reiterates its condemnation of all form ...[+++]


8. demande à la RPDC de mettre fin immédiatement et de façon permanente aux exécutions publiques ou secrètes ainsi que d'abolir la peine de mort; demande également à la RPDC de mettre un terme aux exécutions extrajudiciaires, aux disparitions forcées et aux punitions collectives, de fermer l'ensemble des camps de détention, de libérer les prisonniers politiques et d'autoriser ses citoyens à voyager librement, tant à l'intérieur du pays qu'à l'étranger; demande à la RPDC d'autoriser la liberté d'expression et la liberté de la presse, tant pour les médias nationaux qu'internationaux, ainsi que de permettre à ses citoyens d'accéder à l'in ...[+++]

8. Calls on the DPRK immediately and permanently to stop public and secret executions and to abolish the death penalty; calls, furthermore, on the DPRK to put an end to extrajudicial killings, enforced disappearances and collective punishment, to close all prison camps, to release political prisoners and to allow its citizens to travel freely, both within and outside the country; calls on the DPRK to allow free expression and press freedom for national and international media, and uncensored access to the internet for its citizens;


3. demande donc la fin immédiate du régime dictatorial et sanglant du colonel Kadhafi et l'invite à se retirer immédiatement de manière à éviter de nouvelles effusions de sang et à permettre une transition politique pacifique; demande aux autorités libyennes de mettre fin immédiatement aux violences et de permettre une résolution pacifique de la situation, conforme aux attentes légitimes du peuple libyen; demande aux autorités libyennes de respecter les droits de l'homme et le droit humanitaire international, de lever toutes les restrictions à la liberté d'expression, y compris sur l'internet, et d'accorder un accès immédiat aux observ ...[+++]

3. Calls therefore for an immediate end to the brutal dictatorial regime of Colonel Gaddafi and calls on him to immediately stand down in order to prevent further bloodshed and to allow for a peaceful political transition to take place; Calls on the Libyan authorities to immediately stop the violence and allow for a peaceful resolution of the situation that would meet the legitimate expectations of the Libyan people; Calls on the Libyan authorities to respect human rights and international humanitarian law, lift all restrictions on ...[+++]


Par conséquent, les pétitionnaires demandent au Parlement de mettre fin immédiatement à toutes les inspections effectuées sans mandat de perquisition d'un tribunal provincial jusqu'à ce que celles-ci fassent l'objet d'un examen fondé sur la Charte canadienne des droits et libertés, y compris les articles qui protègent les citoyens canadiens contre les fouilles, les perquisitions ou les saisies injustifiées et abusives.

Therefore, the petitioners are calling on Parliament to put an immediate halt to all inspections without a court authorized search warrant by the province of Ontario until such time as these inspections are scrutinized under the Canadian Charter of Rights and Freedoms, including those sections that protect Canadian citizens from unwarranted and unreasonable search and seizure.


3. appelle les autorités américaines à mettre en œuvre la convention des Nations unies contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants et à mettre fin immédiatement à toutes les "techniques d'interrogatoire spéciales", y compris aux méthodes qui recourent à l'humiliation sexuelle, au supplice de l'eau (water boarding ), à l'enchaînement dans des positions inconfortables (short shackling ) et à l'utilisation de chiens pour provoquer la peur, pratiques qui constituent des tortures ou des traitements cruels, inhumains ou dégradants;

3. Calls on the US authorities to implement the recommendations of the UN Committee against Torture and to ensure that 'special interrogation techniques', including methods involving sexual humiliation, 'water boarding', 'short shackling' and using dogs to induce fear, that constitute torture or cruel, inhuman or degrading treatment, are not used;


3. appelle les autorités américaines à mettre en œuvre la convention des Nations unies contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants et à mettre fin immédiatement à toutes les "techniques d'interrogatoire spéciales", y compris aux méthodes qui recourent à l'humiliation sexuelle, au supplice de l'eau (water boarding), à l'enchaînement dans des positions inconfortables (short shackling) et à l'utilisation de chiens pour provoquer la peur, pratiques qui constituent des tortures ou des traitements cruels, inhumains ou dégradants;

3. Calls on the US authorities to implement the UNCAT recommendations and to ensure the non-use of 'special interrogation techniques', including methods involving sexual humiliation, 'water boarding', 'short shackling' and using dogs to induce fear, that constitute torture or cruel, inhuman or degrading treatment;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mettre fin immédiatement ->

Date index: 2021-04-07
w