Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-poussière
Bouchage sécurité-enfants
Bouchage à l'épreuve des enfants
Difficilement inflammable
Durée de la mise à l'épreuve
Durée du délai d'épreuve
Essai
Fermeture de protection à l'épreuve des enfants
Fermeture protège-enfants
Fermeture sécurité-enfants
Fermeture à l'épreuve des enfants
Hydrofuge
Imperméable à l'eau
Mise à l'essai
Mise à l'épreuve
Pare-flamme
Pare-flammes
Protégé contre la poussière
Réfractaire à la flamme
Résistant à l'eau
Résistant à la flamme
Succès de la mise à l'épreuve
à l'épreuve de l'eau
à l'épreuve de la poussière
à l'épreuve des flammes
à l'épreuve des poussières
épreuve couleur
épreuve d'essai en couleurs
épreuve de contrôle en couleurs
étanche aux flammes
étanche aux poussières
étanche à l'eau
étanche à la poussière

Vertaling van "mettra à l’épreuve " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
bouchage à l'épreuve des enfants [ fermeture à l'épreuve des enfants | fermeture de protection à l'épreuve des enfants | fermeture protège-enfants | bouchage sécurité-enfants | fermeture sécurité-enfants ]

child-resistant closure [ CR closure | C-R closure | childproof closure | child-proof closure ]


anti-poussière [ à l'épreuve de la poussière | à l'épreuve des poussières | protégé contre la poussière | étanche aux poussières | étanche à la poussière ]

dustproof [ dust-proof | dust-tight ]


enceinte protégée à l'épreuve des ondes électro-magnétiques [ pièce protégée à l'épreuve des ondes électro-magnétiques ]

electro-magnetically shielded enclosure


résistant à l'eau | hydrofuge | imperméable à l'eau | étanche à l'eau | à l'épreuve de l'eau

waterproof


étanche à l'eau | à l'épreuve de l'eau | imperméable à l'eau

watertight | impermeable to water


résistant à la flamme | difficilement inflammable | étanche aux flammes | réfractaire à la flamme | pare-flamme | pare-flammes | à l'épreuve des flammes

flame resistant | flameproof | flame-proof


durée du délai d'épreuve | durée de la mise à l'épreuve

duration of the probationary period | length of the probationary period


mise à l'épreuve | mise à l'essai | essai

trial | tryout | testing


succès de la mise à l'épreuve

successful completion of probation | successful completion of a probationary period | success on probation


épreuve couleur | épreuve de contrôle en couleurs | épreuve d'essai en couleurs

colour proof
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, il est probable qu'elle provoquera également - à court terme du moins - une aggravation du chômage dans les zones urbaines et rurales et qu'elle mettra à rude épreuve le système de sécurité sociale chinois, exacerbant ainsi les tensions sociales.

However, it is also likely to give, at least in the short term, continued rise to both urban and rural unemployment, possibly straining China's social security system and adding to societal tensions.


Cet état de fait mettra la compétitivité de l’entreprise réellement à l’épreuve.

This will be a real test of the company’s competitiveness.


Le camion transportera, entre autres, un "parc interactif sur la mobilité" qui mettra à l'épreuve les sens des visiteurs, de manière à mettre en évidence les difficultés auxquelles les personnes handicapées doivent faire face dans la vie quotidienne.

Among other things, the Truck features a mobile 'Ability Park' which puts visitors' senses to the test to highlight the everyday challenges people with disabilities face.


Elle ne sera pas simple; elle mettra à l'épreuve tous les sénateurs qui feront partie de ce comité.

This will not be a simple study; it will test the mettle of all senators who sit on this committee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais je ne demande rien de plus que votre vote au premier tour : primo, parce que ce pourrait être votre seule chance de voter pour moi ; secundo, car le fait de recueillir de nombreux suffrages mettra à l'épreuve les groupes qui soutiennent MM. Cox et Martin.

But all I ask is to borrow your vote in the first round: firstly, because it might be your only chance to vote for me; secondly, because many votes will test the groups behind Mr Cox and Mr Martin.


Cela mettra à l'épreuve notre attachement aux libertés individuelles et, comme nous l'avons vu dans certains cercles autour de nous, cela entraînera dans certains cas un durcissement de notre attitude à l'égard de la politique en matière d'immigration.

This will test our commitment to individual liberties and harden in some instances, as we have seen in circles around us, our attitudes toward immigration policy.


Le défi actuel mettra à l'épreuve l'esprit humain de façon aussi décisive que toute crise précédente ou tout moment crucial dans l'histoire du monde.

The present challenge will test the human spirit as decisively as at any previous crisis or crossroad in world history.


Cependant, il est probable qu'elle provoquera également - à court terme du moins - une aggravation du chômage dans les zones urbaines et rurales et qu'elle mettra à rude épreuve le système de sécurité sociale chinois, exacerbant ainsi les tensions sociales.

However, it is also likely to give, at least in the short term, continued rise to both urban and rural unemployment, possibly straining China's social security system and adding to societal tensions.


H. considérant qu'il n'est pas question de retarder le processus d'élargissement, eu égard en particulier aux épreuves endurées par les pays d'Europe centrale et orientale au cours de plus de 40 ans de dictature, mais que son ampleur éclipse complètement les précédents élargissements et mettra à l'épreuve la solidité de la construction européenne,

H. whereas there can be no question of delaying the enlargement process, remembering in particular the hardships suffered by the Central and Eastern European countries through more than forty years of dictatorship, but whereas its scope by far exceeds earlier enlargements and will test the solidity of the European integration process,


Pour beaucoup d'entre nous à la Chambre, cette réduction d'effectif mettra à l'épreuve la capacité du gouvernement d'aider les travailleurs qui doivent quitter un secteur à trouver un emploi productif dans un autre secteur.

Many of us in the House regard this downsizing as a test of the capability of the government to help workers shift from employment in one sector to productive employment elsewhere.


w