Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALT
Asymptomatique à long terme
Contrat boursier
Contrat futur
Contrat futur sur marchandises
Contrat normalisé
Contrat standardisé
Contrat à terme
Contrat à terme boursier
Contrat à terme boursier sur marchandises
Contrat à terme d'instruments financiers
Contrat à terme de gré à gré
Contrat à terme de marchandises
Contrat à terme normalisé
Contrat à terme normalisé de marchandises
Contrat à terme normalisé sur marchandises
Contrat à terme standardisé
Contrat à terme standardisé sur marchandises
Contrat à terme sur marchandises
Contrat à terme sur marché
Contrat à terme sur marché organisé
Futur
Futur sur marchandises
Future
Marché à terme
NPLT
Non progresseur à long terme
Non-progresseur à long terme
Patient asymptomatique à long terme
Patient non progresseur à long terme
Termes acquisitifs
Termes constitutifs d'héritage
Termes d'acquisition
Termes d'acquisition conventionnelle
Termes d'acquisition par acte volontaire
Termes d'héritage
Termes d'hérédité
Termes de délimitation maximale
Termes de transmission héréditaire
Utilisation

Vertaling van "mettra un terme " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Accord prévoyant la gestion par la Banque de certains fonds que le Gouvernement du Canada mettra à la disposition des pays d'Amérique latine, membres de la Banque, à des fins d'assistance économique ou technique ou d'assistance à l'éducation

Agreement to provide for the Administration by the Bank of Certain Funds to be made available by the Government of Canada for Economic, Technical and Educational Assistance to Latin American Countries which are Members of the Bank


utilisation (actuelle) à long terme d’anticoagulants

Long-term current use of anticoagulant


asymptomatique à long terme | non progresseur à long terme | non-progresseur à long terme | patient asymptomatique à long terme | patient non progresseur à long terme | ALT [Abbr.] | NPLT [Abbr.]

long term asymptomatic


termes constitutifs d'héritage | termes de délimitation maximale | termes de transmission héréditaire | termes d'hérédité | termes d'héritage

words of inheritance


marché à terme [ contrat à terme d'instruments financiers | contrat à terme de gré à gré | contrat à terme normalisé | contrat à terme standardisé | future ]

futures market [ contrat forward | financial future | forward contract | forward market | futures | futures contract ]


termes acquisitifs | termes d'acquisition | termes d'acquisition conventionnelle | termes d'acquisition par acte volontaire

words of purchase


contrat à terme standardisé [ contrat standardisé | contrat à terme sur marché organisé | contrat à terme sur marché | contrat à terme | contrat à terme normalisé | contrat normalisé | contrat à terme boursier | contrat boursier | contrat futur | futur ]

futures contract [ futures ]


contrat à terme boursier sur marchandises [ contrat à terme standardisé sur marchandises | contrat à terme normalisé de marchandises | futur sur marchandises | contrat à terme de marchandises | contrat à terme normalisé sur marchandises | contrat à terme sur marchandises | contrat futur sur marchandises ]

commodity futures contract [ commodity futures ]


kit de support d’enregistrement électrocardiographique ambulatoire à long terme

Electrocardiographic long-term ambulatory recording support kit


analyseur enregistreur ambulatoire électrocardiographique à long terme

Electrocardiographic Holter analyser
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il mettra un terme à l'isolement du marché du gaz finlandais et renforcera la sécurité de l'approvisionnement en gaz de toute la partie orientale de la région de la mer Baltique.

This will end the isolation of the Finnish gas market and boost the security of gas supply in the entire Eastern Baltic Sea region.


Grâce à la nouvelle réglementation: la nouvelle réglementation en matière de protection des données mettra un terme à toutes les obligations de notification et supprimera ainsi les coûts qui en découlent.

With the new rules: The new data protection rules will scrap all notification obligations and the costs associated with these.


Une fois adoptée, elle complétera le processus d’application de l’article 13 du traité CE aux discriminations fondées sur tous les motifs, et mettra un terme à toute perception du caractère hiérarchisé de la protection.

Once adopted, the Directive will complete the process of giving effect to Article 13 TEC on all grounds and will bring to an end any perception of a hierarchy of protection.


Cet accord mettra un terme au traitement inégal pratiqué par le Brésil à l'égard de certains citoyens de l'Union consécutivement à l'élargissement de 2004 et garantira un système d'exemption de visa parfaitement réciproque aux Brésiliens comme aux ressortissants européens.

This agreement will put an end to a situation of unequal treatment by Brazil of some EU citizens, following the 2004 enlargement, and will ensure a full mutual visa free travel for both Brazilians and European citizens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les dirigeants ont exprimé leur profonde préoccupation face à la situation au Moyen-Orient, en espérant que les pourparlers inter-syriens menés sous les auspices des Nations unies assureront une transition politique conduite et prise en charge par les Syriens qui mettra un terme aux violences dans le pays.

The leaders expressed deep concern about the situation in the Middle East hoping that intra-Syrian talks, under the UN auspices, will ensure a Syrian-led and Syrian-owned political transition, bringing an end to the violence in Syria.


œuvrer en faveur d'une solution politique durable pour la Syrie, qui mettra un terme à la violence et favorisera une transition démocratique répondant aux aspirations légitimes du peuple syrien; soutenir l'application pleine et entière des conclusions de la première conférence de Genève et, reconnaissant l'importance de la deuxième conférence de Genève en tant qu'unique forum de négociations directes pour la paix et de transition démocratique entre les parties au conflit, poursuivre les opérations relevant de la deuxième conférence de Genève;

to work towards bringing about a sustainable political solution for Syria which will stop the violence and promote a democratic transition that meets the legitimate aspirations of the Syrian people; to support the full implementation of the conclusions of the Geneva I Conference and, bearing in mind the importance of the Geneva II Conference as a unique forum enabling direct negotiations for peace and democratic transition between parties in the conflict, to keep the Geneva II process going;


be. œuvrer en faveur d'une solution politique durable pour la Syrie, qui mettra un terme à la violence et favorisera une transition démocratique répondant aux aspirations légitimes du peuple syrien; soutenir l'application pleine et entière des conclusions de la première conférence de Genève et, reconnaissant l'importance de la deuxième conférence de Genève en tant qu'unique forum de négociations directes pour la paix et de transition démocratique entre les parties au conflit, poursuivre les opérations relevant de la deuxième conférence de Genève;

be. to work towards bringing about a sustainable political solution for Syria which will stop the violence and promote a democratic transition that meets the legitimate aspirations of the Syrian people; to support the full implementation of the conclusions of the Geneva I Conference and, bearing in mind the importance of the Geneva II Conference as a unique forum enabling direct negotiations for peace and democratic transition between parties in the conflict, to keep the Geneva II process going;


13. souligne l'importance des pourparlers de paix directs entre Israël et les Palestiniens, qui devraient aboutir à un accord qui mettra un terme à l'occupation qui a commencé en 1967 ainsi qu’à l'émergence d'un État palestinien indépendant, démocratique, viable et d’un seul tenant, vivant côte à côte dans la paix et la sécurité avec Israël et ses autres voisins, et appelle à la poursuite des négociations en la matière; salue les efforts déployés par le président Obama et l'administration américaine dans ce domaine; demande instamment à l'Union européenne de jouer un rôle politique plus actif dans ce processus, y compris dans le cadre ...[+++]

13. Stresses the importance of direct peace talks between Israel and the Palestinians, which should lead to an agreement that ends the occupation that began in 1967 and results in the emergence of an independent, democratic, contiguous, and viable Palestinian state living side-by-side in peace and security with Israel and its other neighbours, and calls for the continuation of these negotiations; welcomes the efforts made by President Obama and the US Administration in this field; urges the European Union to play a more active political role, also in the framework of the Quartet, in this process;


Cela mettra un terme à l'interprétation parfois arbitraire et illégale du règlement par certains États membres.

It will bring an end to the sometimes arbitrary and illegal interpretation of the regulation by Member States.


– les intérêts des entreprises européennes: l´opinion de l'association European Business Group sur ce sujet mérite d'être soulignée: selon elle, il est nécessaire d'instaurer un système transparent qui mettra un terme à la discrimination actuelle entre les entreprises nationales et étrangères en termes de fiscalité et de réglementation de nombreux secteurs. Néanmoins, le groupe parvient à une évaluation finale positive.

On European business interests, the views of the European Business Group deserve attention, as the Group stresses the need for a transparent system that will end the current discrimination between national and foreign companies in the taxation and regulation of numerous industries. However, the Group’s final assessment is a positive one.


w