Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'allaitement tout simplement

Traduction de «mettra tout simplement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'allaitement tout simplement

Breastfeeding Pure and Simple
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Notre participation mettra tout simplement fin à une drôle de contradiction dans la façon dont nous avons structuré notre défense dans le cadre du NORAD, car un missile balistique n'est qu'une troisième façon de lancer le même genre d'ogive.

Our participation will simply reconcile what I believe to be a strange contradiction in the way in which we have structured our defence through NORAD because it is simply a third way of delivering the same kind of warhead.


Les citoyens de Madawaska—Restigouche — ceux que je représente — et de l'ensemble de la population du Nouveau-Brunswick peuvent-ils avoir peur des promesses faites par le gouvernement conservateur et des ententes qui ont été signées parce que le gouvernement les mettra tout simplement à la poubelle quand cela lui tentera?

Should the people of Madawaska—Restigouche, whom I represent, and the entire population of New Brunswick be afraid that the Conservative government will take the promises it has made and the agreements that have been signed and toss them in the trash whenever it feels like it?


À ce moment-là, la Turquie nous mettra tout simplement de côté dès le premier jour.

Then Turkey will just push us aside from day one.


Avant la prochaine descente de police, le gouvernement cessera-t-il tout simplement de chercher des excuses et se mettra-t-il enfin à collaborer?

Before the next police raid, will the government simply stop the lame spin and cooperate?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me dis que si jamais il faut faire des concessions sur la gestion de l'offre, on commencera tout simplement par la démanteler, et on mettra ainsi à mal toute l'économie agricole du Québec.

I tell myself that, if we have to make concessions on supply management, the government will simply dismantle it and thus throw the entire farm economy in Quebec into disarray.


191. considère que le manque d'information de la population sur les mesures de lutte contre le changement climatique constitue un grave problème; demande à l'Union européenne, à ses États membres ainsi qu'aux autorités et aux institutions régionales et communales, de concert avec la presse, la radio et les médias en ligne, de mettre au point et de mener une campagne européenne d'information sur les causes et les effets du changement climatique et de la raréfaction des ressources, qui mettra l'accent sur les possibilités dont dispose tout un chacun de modifi ...[+++]

191. Considers the lack of information among the public on measures to combat climate change to be a serious problem; therefore calls on the EU, its Member States and regional and local authorities and institutions, together with the press, broadcasters and online media, to devise and implement a Europe-wide information campaign on the causes and effects of climate change and growing scarcity of resources, focussing on individual ways of changing one's behaviour in everyday life and giving a better and more readily understandable picture of the work of European and national authorities on measures to combat climate change;


200. considère que le manque d'information de la population sur les mesures de lutte contre le changement climatique constitue un grave problème; demande à l'Union, à ses États membres ainsi qu'aux autorités et aux institutions régionales et communales, de concert avec la presse, la radio et les médias en ligne, de mettre au point et de mener une campagne européenne d'information sur les causes et les effets du changement climatique et de la raréfaction des ressources, qui mettra l'accent sur les possibilités dont dispose tout un chacun de modifi ...[+++]

200. Considers the lack of information among the public on measures to combat climate change to be a serious problem; therefore calls on the EU, its Member States and regional and local authorities and institutions, together with the press, broadcasters and online media, to plan and implement a Europe-wide information campaign on the causes and effects of climate change and growing scarcity of resources, focussing on individual ways of changing one's behaviour in everyday life and giving a better and more readily understandable picture of the work of European and national authorities on measures to combat climate change;


L’adoption des deux amendements déposés par les libéraux et les amendements 2 et 3 du groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique permettra d’obtenir ce résultat et mettra en lumière le fait que ces réfugiés ont les mêmes droits que les autres réfugiés et qu’ils ne peuvent être tout simplement renvoyés en Libye sans que la responsabilité de l’Europe ne soit mise en cause.

Adoption of the two amendments tabled by the Liberals and Amendments 2 and 3 from the Confederal Group of the European United Left/Nordic Green Left will make that possible and will stress that these refugees have the same rights as other refugees and cannot simply be moved on to Libya without Europe taking any responsibility.


On mettra ainsi un terme à une réalité qui fait que, bien souvent, l'infraction est non seulement peu coûteuse mais aussi tout simplement rentable.

This will put an end to a situation in which, in many cases, it is not only cheap but actually profitable for them to commit a crime.


M. Ken Epp: D'après les nouvelles que j'ai des agriculteurs, parce que les subventions qu'ils reçoivent du gouvernement fédéral et leur moyen de transport sont en train de disparaître, ce à quoi s'ajoute maintenant la perte des chemins de fer, il leur faut maintenant louer des camions ou s'en acheter un et à moins de pouvoir transporter de gros chargements, le prix à payer pour rendre leurs produits au marché les mettra tout simplement sur la paille.

Mr. Ken Epp: What I'm hearing from farmers is that with the federal government subsidy and their transportation going down the tubes, combined with the loss of the railroads, they now have to either hire trucks or buy their own, and unless they are able to carry substantial loads their costs to get their product to market will simply drive them right out of business.




D'autres ont cherché : allaitement tout simplement     mettra tout simplement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mettra tout simplement ->

Date index: 2021-08-05
w