Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exergue
épigraphe

Vertaling van "mettra en exergue " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Accord prévoyant la gestion par la Banque de certains fonds que le Gouvernement du Canada mettra à la disposition des pays d'Amérique latine, membres de la Banque, à des fins d'assistance économique ou technique ou d'assistance à l'éducation

Agreement to provide for the Administration by the Bank of Certain Funds to be made available by the Government of Canada for Economic, Technical and Educational Assistance to Latin American Countries which are Members of the Bank


mettre en exergue l'image communautaire lors des jeux Olympiques

to enhance the image of the Community at the Olympics






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durant les prochains mois, d'autres problèmes pourraient engendrer des retards; la Commission les mettra en exergue dans son prochain rapport.

In the coming months, other policy issues could cause delays and the Commission will in the next report highlight such issues.


Le rapport annuel mettra en exergue les principales évolutions de chacun des objectifs stratégiques en évaluant l'efficacité des actions au niveau de l'UE et des États membres et en formulant des recommandations le cas échéant.

The annual report will highlight the main developments for each of the strategic objectives, assessing whether actions at EU and Member State level have been effective, and making Commission recommendations as appropriate.


Le rapport annuel mettra en exergue les principales évolutions de chacun des objectifs stratégiques en évaluant l'efficacité des actions au niveau de l'UE et des États membres et en formulant des recommandations le cas échéant.

The annual report will highlight the main developments for each of the strategic objectives, assessing whether actions at EU and Member State level have been effective, and making Commission recommendations as appropriate.


58. se félicite que de nombreuses organisations de la société civile aient déclaré le 29 avril «Journée de la solidarité entre les générations»; demande à la Commission de préparer une proposition en vue de faire de l'année 2012 l'«Année européenne de la solidarité entre les générations», qui mettra clairement en exergue la contribution des personnes âgées à la société et offrira aux jeunes et aux moins jeunes des possibilités de travailler ensemble;

58. Welcomes the fact that many voluntary organisations have declared 29 April a day of ‘Solidarity between Generations’, and calls on the Commission to develop a proposal for 2012 as the ‘European Year of Active Ageing and Solidarity between Generations’ which will highlight the contribution that older people make to society and afford opportunities to get younger and older people working together;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
58. se félicite que de nombreuses organisations de la société civile aient déclaré le 29 avril "Journée de la solidarité entre les générations"; demande à la Commission de préparer une proposition en vue de faire de l'année 2012 l'"Année européenne de la solidarité entre les générations", qui mettra clairement en exergue la contribution des personnes âgées à la société et offrira aux jeunes et aux moins jeunes des possibilités de travailler ensemble;

58. Welcomes the fact that many voluntary organisations have declared 29 April a day of ‘Solidarity between Generations’, and calls on the Commission to develop a proposal for 2012 as the ‘European Year of Active Ageing and Solidarity between Generations’ which will highlight the contribution that older people make to society and afford opportunities to get younger and older people working together;


L'année européenne mettra en évidence la contribution positive que toute personne, quels que soient son sexe, sa race ou son origine ethnique, sa religion ou ses convictions, son handicap, son âge ou son orientation sexuelle, peut apporter à la société dans son ensemble, notamment par la mise en exergue des avantages de la diversité;

The European Year will highlight the positive contribution that people, irrespective of their sex, racial or ethnic origin, religion or belief, disability, age or sexual orientation, can make to society as a whole, in particular by accentuating the benefits of diversity.


Durant les prochains mois, d'autres problèmes pourraient engendrer des retards; la Commission les mettra en exergue dans son prochain rapport.

In the coming months, other policy issues could cause delays and the Commission will in the next report highlight such issues.


Je me réjouis des nombreux débats du même type que nous mènerons ces quelques prochaines années, ce qui mettra en exergue, je l'espère, le succès de ce que nous tentons de faire dans les Balkans. Cela reste pour moi le test décisif le plus important de ce que l'Europe est capable d'accomplir à ses propres portes.

I look forward to many similar debates to this over the next few years marking, I hope, the success of what we are trying to do in the Balkans which, for me, remains the single most important litmus-test of what Europe is able to do on its own doorstep.


Le rapport procédera à une évaluation de l'efficacité du programme de mise en application et de contrôle adopté par l'audité et mettra en exergue toute déficience constatée au cours de l'audit.

The report will assess the adequacy of the auditee's enforcement and control programme and identify any deficiencies noted during the conduct of the audit.


Dans l'Union économique et monétaire, l'existence d'un régime monétaire unique resserrera et mettra davantage en exergue le lien entre les salaires et l'emploi.

In EMU, with a single monetary regime, the link between wages and employment will become more apparent and strict.




Anderen hebben gezocht naar : exergue     épigraphe     mettra en exergue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mettra en exergue ->

Date index: 2021-01-12
w