Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Machine à poser les bordures
Machine à poser les drains
Machine à poser les tuyaux
Opérateur de grue à poser les tuyaux
Opérateur de machine à poser les tuyaux
Opératrice de grue à poser les tuyaux
Opératrice de machine à poser les tuyaux
Ouvrier à la machine à cheviller
Ouvrier à la machine à enfoncer les crampons ondulés
Ouvrier à la machine à enfoncer les goujons
Ouvrier à la machine à poser les attaches ondulées
Ouvrier à la machine à poser les bordures de trottoir
Ouvrier à la machine à poser les goujons
Ouvrière à la machine à cheviller
Ouvrière à la machine à enfoncer les crampons ondulés
Ouvrière à la machine à enfoncer les goujons
Ouvrière à la machine à poser les attaches ondulées
Ouvrière à la machine à poser les goujons
Pince de Michel
Pince de Michel pour poser les agrafes
Pince pour fixer les agrafes
Pince à poser les agrafes
Poser des canalisations
Poser des conduites
Poser une couche de base
Poser une couche de fondation routière
Poser une couche d’assise

Vertaling van "mettons à poser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
opérateur de grue à poser les tuyaux [ opératrice de grue à poser les tuyaux | opérateur de machine à poser les tuyaux | opératrice de machine à poser les tuyaux ]

pipelayer operator


ouvrier à la machine à cheviller [ ouvrière à la machine à cheviller | ouvrier à la machine à enfoncer les goujons | ouvrière à la machine à enfoncer les goujons | ouvrier à la machine à poser les goujons | ouvrière à la machine à poser les goujons ]

dowelling machine tender


ouvrier à la machine à poser les attaches ondulées [ ouvrière à la machine à poser les attaches ondulées | ouvrier à la machine à enfoncer les crampons ondulés | ouvrière à la machine à enfoncer les crampons ondulés ]

corrugated fastener driver tender


pince de Michel | pince de Michel pour poser les agrafes | pince à poser les agrafes | pince pour fixer les agrafes

clip applying forceps | clip-applying forceps


ouvrier à la machine à poser les bordures de trottoir

power-curber tender


machine à poser les bordures

edge band setting machine


poser une couche de fondation routière | poser une couche d’assise | poser une couche de base

lay base course | road base construction | construction of road base | lay base courses


poser des baguettes de séparation sur un revêtement en granito | poser des baguettes de séparation sur un revêtement en terrazzo

position terrazzo divider strips | terrazzo divider strip positioning | lay terrazzo divider strips | lay terrazzo divider strips


poser des canalisations | poser des conduites

lay pipe building | lay pipe inauguration | lay pipe installation | pipeline system assembly


machine à poser les drains | machine à poser les tuyaux

drain pipe laying machine | machine for laying drains | pipe layer | title layer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Hegghammer : À supposer que c'est au Canada que cette personne a commencé à être motivée à poser un acte terroriste, et si nous mettons de côté la question de la probabilité qu'une personne acquière une telle motivation, il existe essentiellement deux moyens d'acquérir les capacités nécessaires à la perpétration d'un tel acte.

Mr. Hegghammer: If we assume that this person has acquired the motivation to attack in Canada, and if we exclude the issue of the likelihood of people acquiring that motivation, there are basically two ways in which one can acquire that capability.


Je sais que le sénateur Mahovlich aurait bien voulu poser une question, mais nous risquons d'être vraiment en retard si nous ne mettons pas fin à cette partie de la séance maintenant car il y aurait énormément de questions à poser.

I know Senator Mahovlich would like to ask a question, but it will become quite late if we do not end this now because we have so many questions.


Si nous nous mettons à poser des jugements selon certaines sentences idéologiques alimentées par une ou deux phrases, ou des citations totalement hors contexte, nous aurons des difficultés à trouver un candidat capable de passer l’examen, car tout le monde, à un moment de sa vie, a fait une déclaration pouvant facilement faire l’objet de longs débats politiques.

If we adopt the practice of making judgements according to some ideological yardstick fuelled by one or two sentences, or quotes taken entirely out of context, we will have difficulty finding a candidate who would survive, as everyone has, at some time in their life, said something that could easily be the subject of long political debates.


Nous mettons le doigt sur une contradiction: le FMI est une partie d’un tout, il a une responsabilité particulière, mais, en même temps, il est beaucoup plus qu’une partie d’un tout, car en tant que prêteur en dernier ressort, il jouit, et M. Hamon vient d’y faire allusion, d’une sorte de prééminence de fait qui n’est pas sans poser problème, ce qui débouche vers la recherche d’une meilleure coordination avec les autres organisations internationales, notamment l’OMC, l’OIT ou l’organisation mondiale de la santé.

We have put our finger on a contradiction: the International Monetary Fund is a part of a whole, with a specific responsibility, but at the same time it is much more than a part of a whole, because, as the lender of last resort, it has, as Mr Hamon has just mentioned, a sort of de facto pre-eminence that is not without its problems, resulting in a quest for better coordination with other international organisations, particularly the World Trade Organisation, the International Labour Organisation and the World Health Organisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avec les nouvelles lois ou règles sur la citoyenneté que nous mettons en place, j'espère qu'on cessera de poser cette question.

With the new citizenship laws or rules that we're putting in place, hopefully that question will cease to be asked.


En effet, si nous mettons en place une commission mixte avec la Douma pour traiter des questions qui touchent à Kaliningrad, cette commission devra également accueillir une représentation du parlement lituanien, non pas pour mettre la pression sur la Lituanie mais parce qu'une telle représentation pourrait se poser en défenseur indiscutable des intérêts de ce pays.

After all, if we set up a joint committee together with the Duma to discuss issues surrounding Kaliningrad, the Lithuanian parliament will also need to be represented in this committee, not with a view to putting Lithuania under any pressure, but so that this representation could clearly protect Lithuania's interests.


J'ai donc fait l'effort de poser la question au sénateur Bryden de façon à ce qu'il soit bien clair pour tous que nous ne mettons pas en doute la bonne foi du sénateur Kenny et du comité et que nous ne les attaquons pas.

Thus, I made an effort to have the question put to Senator Bryden so that it would be crystal clear to all of us that Senator Kenny and the committee are in no way being questioned or impugned.


Le sénateur Spivak: Nous mettons peut-être votre patience à l'épreuve, mais je veux vous poser d'autres questions pour faire suite à ce que mes collègues, les sénateurs Pépin et Oliver, vous ont demandé au sujet de l'impact des changements envisagés dans ce projet de loi sur les femmes, particulièrement les femmes âgées.

Senator Spivak: We might be trying your patience, but I want to question you further concerning what my colleagues Senator Pépin and Senator Oliver asked you about, that is, the impact on Canadian women of the changes contemplated in this bill, and in particular, the impact on elderly women.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mettons à poser ->

Date index: 2025-08-10
w