Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'ai l'honneur de vous présenter ce rapport
J'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport
Le tout respectueusement soumis

Traduction de «mettez-vous pas tout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees? Are you implementing preventative measures within your workplace?


Tous les mêmes. Le sont-ils vraiment? L'êtes-vous? - La compréhension est la clé pour vaincre le racisme. Aidez à éliminer le racisme. Mettez-vous dans la peau des autres.

They're all the same. Are They? Are You? - Understanding is the Key to Eliminating Racism. Help Stop Racism. Put Yourself in the Other Person's Shoes.


le tout respectueusement soumis | j'ai l'honneur de vous présenter ce rapport | j'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport

respectfully submitted
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mettez-nous à l'épreuve et vérifiez, je me tiens à votre entière disposition pour toute question.

Have us checked; I am only too happy to answer your questions.


Si vous mettez en œuvre une bonne pratique reconnue au titre de l'article 8 du règlement (UE) no 511/2014, veuillez indiquer le numéro d'enregistrement:

If you are implementing a best practice recognised under Article 8 of Regulation (EU) No 511/2014, please provide the registration number:


Si vous mettez cette population tout à fait marginale dans un programme de traitement fortement structuré, placé sous la surveillance des tribunaux, et que vous lui demandez de cesser de consommer et de se faire suivre par un juge jusqu'à deux fois par semaine, je vous rappelle que les résultats observés dans la documentation sont à prévoir.

When you take that highly-marginalized population and put them into a very structured treatment program monitored by the court system and ask them to stop taking drugs and to be monitored up to twice a week by a judge, I would remind you that the results, as you see in the literature, are to be expected.


Monsieur Fox, vous mettez en lumière tout le travail effectué au niveau administratif et les influences différentes s'exerçant au Congrès, de la part des médias ou autres.

Certainly, Mr. Fox, you highlight all the work that has been done at the administrative level and the difference at the Congress level in some of the influences they have, whether it's media or what have you.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Odina Desrochers: Monsieur le président, est-ce que vous mettez aux voix toutes les motions de routine ou si nous les étudions une à une?

Mr. Odina Desrochers: Mr. Chairman, are the routine motions going to be voted on all together or are we going to consider each one separately?


En travaillant comme volontaires, vous mettez chaque jour en pratique les valeurs européennes.

Those who work as volunteers are living European values each and every day.


Vous avez le droit de disposer, à tout le moins, d’une traduction des passages pertinents des documents essentiels, y compris tout mandat judiciaire autorisant votre arrestation ou votre maintien en détention, toute accusation ou tout acte d’accusation, et tout jugement. Dans certains cas, vous pouvez recevoir une traduction orale ou un résumé.

You have the right to translation of at least the relevant passages of essential documents, including any order by a judge allowing your arrest or keeping you in custody, any charge or indictment and any judgment. You may in some circumstances be provided with an oral translation or summary.


Ceci vous permettra de démontrer sans ambiguïté comment vous avez estimé le niveau de risque, mais vous aidera aussi à actualiser votre évaluation tout en conservant une trace de toutes les modifications apportées.

This will enable you to demonstrate unambiguously how you estimated the level of risk, and it will also help you to update your assessment while keeping track of all changes.


Vous commandez des avions sophistiqués, du matériel de simulation très perfectionné, vous mettez en place tout un nouveau programme et vous commencez à former des gens.

You are ordering sophisticated aircraft, sophisticated simulation equipment, you're bringing in a whole new syllabus, and you're starting to train people.


Est-ce que vous mettez là-dedans toutes les infractions au Code criminel?

Do you put all these Criminal Code offences in there?




D'autres ont cherché : le tout respectueusement soumis     mettez-vous pas tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mettez-vous pas tout ->

Date index: 2021-04-18
w