Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bolet du bouleau
Bolet raboteux
Bolet rude
Bolet rude à squames noires
Cèpe rude
Didymodon à feuilles rudes
Dispositifs qui mettent en oeuvre l'électricité
Lime rude
Lime à dégrossir
Lime à grosse taille
Pixie à feuilles rugueuses

Vertaling van "mettent à rude " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
bolet du bouleau | bolet raboteux | bolet rude | cèpe rude

birch bolete


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.

Definition: Dissociative stupor is diagnosed on the basis of a profound diminution or absence of voluntary movement and normal responsiveness to external stimuli such as light, noise, and touch, but examination and investigation reveal no evidence of a physical cause. In addition, there is positive evidence of psychogenic causation in the form of recent stressful events or problems.


elles mettent en oeuvre les mesures nécessaires pour assurer le bon fonctionnement de l'accord

they shall introduce the measures necessary to ensure the good functioning of the agreement


dispositifs qui mettent en oeuvre l'électricité

electrical device


pixie à feuilles rugueuses | didymodon à feuilles rudes

rough-leaved beard moss


lime rude [ lime à dégrossir | lime à grosse taille ]

coarse file




lime rude | lime à dégrossir

coarse-cut file | coarse file | coarse tooth file
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Parlement s'est dit vivement préoccupé par l'important retard pris dans la mise en œuvre de la politique de cohésion pour la période 2014-2020, soulignant que ces retards mettent à rude épreuve la capacité des autorités nationales, régionales et locales à planifier efficacement et à mettre en œuvre les Fonds ESI pour la période 2014-2020.

Parliament expressed serious concerns about the significant delay in the implementation of cohesion policy for the 2014-2020 period, stressing that these delays are challenging national, regional and local authorities’ capacity to plan effectively and implement the ESIF for the 2014-2020 period.


Ce sont les pauvres qui souffrent le plus d'un environnement dégradé, mais ce sont eux aussi qui mettent également l'environnement à rude épreuve parce qu'ils sont directement dépendants des ressources naturelles pour leur survie de tous les jours.

The poor suffer most from a degraded environment, but they also put severe strains on the environment when they are directly dependent on natural resources for their daily survival.


N. considérant que pour répondre à la crise, certains États membres ont procédé à des coupes drastiques dans les dépenses publiques, au moment même où les besoins de protection sociale augmentaient sous l'effet de la montée du chômage; que les dotations budgétaires nationales pour la couverture sociale ont à nouveau été soumises à rude épreuve du fait de la diminution des cotisations causée par les suppressions d'emplois ou baisses de salaires à grande échelle qui mettent sérieusement en péril le modèle social européen; que les réf ...[+++]

N. whereas in order to tackle the crisis, certain Member States have made severe cuts in public expenditures at the same time as demand for social protection has increased in response to the rise in unemployment; whereas national budget allocations for social security cover have been further stretched as contributions have fallen in the wake of large-scale job or wage cuts, thus seriously jeopardising the European social model; whereas the reforms called for fail to meet citizens' needs and expectations as regards employment and th ...[+++]


N. considérant que pour répondre à la crise, certains États membres ont procédé à des coupes drastiques dans les dépenses publiques, au moment même où les besoins de protection sociale augmentaient sous l'effet de la montée du chômage; que les dotations budgétaires nationales pour la couverture sociale ont à nouveau été soumises à rude épreuve du fait de la diminution des cotisations causée par les suppressions d'emplois ou baisses de salaires à grande échelle qui mettent sérieusement en péril le modèle social européen; que les réf ...[+++]

N. whereas in order to tackle the crisis, certain Member States have made severe cuts in public expenditures at the same time as demand for social protection has increased in response to the rise in unemployment; whereas national budget allocations for social security cover have been further stretched as contributions have fallen in the wake of large-scale job or wage cuts, thus seriously jeopardising the European social model; whereas the reforms called for fail to meet citizens' needs and expectations as regards employment and th ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. considérant que pour répondre à la crise, certains États membres ont procédé à des coupes drastiques dans les dépenses publiques, au moment même où les besoins de protection sociale augmentaient sous l'effet de la montée du chômage; que les dotations budgétaires nationales pour la couverture sociale ont à nouveau été soumises à rude épreuve du fait de la diminution des cotisations causée par les suppressions d'emplois ou baisses de salaires à grande échelle qui mettent sérieusement en péril le modèle social européen; que les réfo ...[+++]

N. whereas in order to tackle the crisis, certain Member States have made severe cuts in public expenditures at the same time as demand for social protection has increased in response to the rise in unemployment; whereas national budget allocations for social security cover have been further stretched as contributions have fallen in the wake of large-scale job or wage cuts, thus seriously jeopardising the European social model; whereas the reforms called for fail to meet citizens' needs and expectations as regards employment and the ...[+++]


Les contraintes financières, la fatigue et les soucis constants mettent à rude épreuve la santé physique et mentale des parents.

Financial strain, fatigue and constant worry for their child erode the mental and physical health of parents.


Par ailleurs, les constructions parfois illégales qui se développent rapidement mettent à rude épreuve les systèmes d’alimentation en eau et d’égouts du pays.

In addition, fast-expanding and sometimes illegal construction is placing undue strain on the country’s water and sewerage systems.


Les crises structurelles et récurrentes restent à l'origine de situations d'urgence humanitaire majeure qui mettent à rude épreuve la résilience de pays entiers et de sociétés dans leur ensemble.

Structural and recurring crises remain the source of severe humanitarian emergencies that are stretching the resilience of entire countries and societies.


Tous les jours, les familles s'adaptent à des influences externes en tentant de relever les défis socioéconomiques et psychologiques qui mettent à rude épreuve le tissu de la vie familiale.

Every day, the family adjusts to external influences, trying to meet the social, economic and psychological challenges which tug and pull at the fabric of family life.


Au sujet de la mondialisation et de la technologie, ses membres affirment que les forces économiques et les pressions financières mettent à rude épreuve notre volonté de partager entre ceux qui sortiront gagnants de la transition vers une nouvelle économie et ceux qui ont de la difficulté à s'y adapter. Par conséquent, au cours des années à venir, nous verrons l'avènement d'un nouveau contrat social ou un défi sérieux à notre cohésion sociale.

Regarding globalization and technology, they have said that fiscal pressures and economic forces are challenging our willingness to share between those who gain from the transition to a new economy and those who experience difficulties in coping with it and that therefore the coming years will see either the formation of a new social contract or a serious challenge to our social cohesion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mettent à rude ->

Date index: 2023-11-23
w