Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mettent à germer plutôt " (Frans → Engels) :

Si elles ne sont pas conservées dans un milieu à atmosphère contrôlée, les graines se mettent à germer plutôt rapidement.

If it comes out of controlled atmosphere storage, you start to affect the germination fairly rapidly.


Ainsi, les entreprises proposant la location plutôt que la vente de smartphones ont tendance à proposer à leurs usagers un renouvellement accéléré des produits et ne mettent pas nécessairement en place un système de recyclage ou de réutilisation.

Thus businesses that offer smartphones to lease rather than to buy tend to encourage their customers to replace their products sooner and do not necessarily have a system in place for recycling or reusing old products.


À la suite de l’accord général des partenaires sociaux, les Pays-Bas mettent actuellement en œuvre une simplification des procédures de licenciement, un plafonnement du montant des indemnités de licenciement (celui-ci sera lié à l’ancienneté plutôt qu’à l’âge), tout en resserrant les règles sur le travail temporaire, afin de prévenir une segmentation du marché du travail, et en réformant le système des allocations de chômage.

Following the comprehensive social partners’ agreement, the Netherlands is in the process of implementing the simplification of dismissal procedures, capping the amount of severance pay with a linkage to seniority rather than age, while tightening rules on temporary work to prevent labour market segmentation and reforming the unemployment benefit system.


Les caisses de retraite américaines ont été beaucoup plus stables et investissent de façon anticyclique en ce sens qu'elles se mettent à investir plutôt au début du cycle et ralentissent par la suite.

The American pension funds have been much steadier and they have also been anticyclical in that they start investing early in the cycle and slow down.


Lorsqu’ils mettent en place des systèmes de chauffage et de refroidissement urbains, ils choisissent autant que possible la cogénération à haut rendement plutôt que la production de chaleur uniquement.

When developing district heating and cooling, they shall to the extent possible opt for high-efficiency cogeneration rather than heat-only generation.


Estimez-vous important que le comité et le Parlement adoptent ce projet de loi rapidement et le mettent en oeuvre plutôt que de s'exposer au risque qu'une liste interminable d'amendements ne le bloquent?

Do you suggest it's important that the committee and Parliament move this bill ahead quickly and implement it, rather than risk getting bogged down in endless amendments?


Elle encouragera en outre l'adoption en temps utile de normes ambitieuses qui mettent l'accent sur la performance plutôt que sur la technologie.

Furthermore, it will encourage the timely adoption of ambitious standards that focus on performance rather than technology.


Parce qu'ils mettent l'accent sur les résultats plutôt que sur les moyens utilisés, ces cadres créent des espaces pour l'éducation et la formation tout au long de la vie et aident à mieux répondre aux besoins du marché du travail.

By changing the perspective from an input-oriented learning process to learning outcomes, such frameworks create opportunities for lifelong learning and help to achieve a better match with labour market needs.


Il est à noter que des arguments en faveur d'un objectif de dépenses plutôt que d'un objectif de déficit ne mettent pas en cause le Pacte de Croissance et de Stabilité.

It should be noted that arguments in favour of expenditure targets instead of deficit targets do not question the Stability and Growth Pact.


La façon la plus simple, me semble-t-il, d'exprimer ce changement c'est de dire que les gouvernements mettent l'accent plutôt sur les résultats que sur les intrants et les extrants.

If I could put it in the most basic language, or the most basic idea, and say what's changed, it's that we say governments have moved from focusing on inputs and outputs to outcomes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mettent à germer plutôt ->

Date index: 2022-02-20
w