Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositifs qui mettent en oeuvre l'électricité
Frapper franchement la balle
Frapper franchement le ballon
Frapper nettement la balle
Frapper nettement le ballon
Les bureaux de Forêts Canada se mettent au vert

Vertaling van "mettent franchement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
frapper nettement le ballon [ frapper nettement la balle | frapper franchement le ballon | frapper franchement la balle ]

hit the ball cleanly


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.

Definition: Dissociative stupor is diagnosed on the basis of a profound diminution or absence of voluntary movement and normal responsiveness to external stimuli such as light, noise, and touch, but examination and investigation reveal no evidence of a physical cause. In addition, there is positive evidence of psychogenic causation in the form of recent stressful events or problems.


les Etats membres mettent en vigueur un droit sur chaQue produit

Member States shall introduce a duty on each product


elles mettent en oeuvre les mesures nécessaires pour assurer le bon fonctionnement de l'accord

they shall introduce the measures necessary to ensure the good functioning of the agreement


dispositifs qui mettent en oeuvre l'électricité

electrical device


Les bureaux de Forêts Canada se mettent au vert

Greening Forestry Canada's Offices


Les tribunaux canadiens mettent en vedette les programmes d'application et d'inspection : responsabilité en cas d'inapplication des textes réglementaires

Canadian Courts Turn the Legal Spotlight on Enforcement and Inspection Programs: Liability for Failure to Enforce Regulatory Legislation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est franchement honteux que nous perdions du temps à débattre de ce sujet pendant que des Canadiens sont au chômage, que des compressions dans de nombreux secteurs mettent en danger la santé et la sécurité des Canadiens, qu'il existe une pénurie de logements abordables et que de nombreuses communautés des Premières Nations vivent dans des conditions tout simplement pitoyables pour un pays industrialisé.

Frankly, it is a shame that we are wasting time debating this when Canadians are out of work, budget cuts across multiple sectors are putting the health and safety of Canadians at risk, there is a lack of affordable housing and many first nation communities live in circumstances that are downright appalling for a first world nation.


Et, s'il s'agit d'un terroriste, ils conserveront les renseignements durant 99 ans, et j'espère qu'ils les conserveront pour toujours parce que, bien franchement, je ne veux évidemment pas que des terroristes mettent des Canadiens en péril et entraînent des dépenses énormes.

And if it is a terrorist, they'll keep it for 99 years, and I hope they keep it forever, bluntly, in my mind, because I don't want terrorists, obviously, to keep Canadians unsafe and cause the immense expense they have.


Franchement, je pense que le gouvernement actuel a été critiqué à tort par certains de nos témoins et par les députés d'opposition, qui mettent en cause l'intention de cette mesure.

Frankly, I think this government has been wrongly criticized by some of our witnesses and by our opposition as well on the intent of this.


Nous devons agir concernant la mise en œuvre de la législation: les États membres qui ne mettent pas en œuvre la législation qu’ils ont adoptée sont bien trop nombreux, et c’est franchement inacceptable.

We need to take action on the implementation of legislation: too many Member States are not implementing legislation they have agreed to and, frankly, that is a situation which is unacceptable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le mécanisme d'évaluation de l'impact sur l'intérêt public exige que les banques mettent franchement en évidence ces aspects et décrivent les mesures d'atténuation qu'elles comptent prendre pour éviter que l'intérêt public ne pâtisse.

The public interest impact assessment process requires the banks to identify those issues in a candid fashion and to describe mitigating steps to ensure that there is no undue harm to the public interest.


Je l'ai appuyée à la Chambre pour montrer que, bien que le personnel de soutien ne fasse peut-être pas de commentaires publics, en nous écartant de nos règles strictes, nous nous sommes exposés à des conséquences non souhaitées que nous aurions pu prévoir et qui me mettent franchement mal à l'aise (1545) Le Président: Voilà qui conclut le débat sur la question, que la présidence a prise en délibéré, comme je l'ai indiqué hier.

I spoke in support of it to show that although the support staff may not be making public comment, by stepping outside our strict rules we have ended up with unintended consequences we could have foreseen and with which I quite frankly feel uncomfortable (1545) The Speaker: This concludes the argument on the question which, as I indicated yesterday, the Chair has taken under advisement.


Pour ce qui est des amendements 24 et 31, qui concernent l’évolution automatique vers une région européenne inférieure d’information de vol: exiger automatiquement des États qu’ils en mettent une en place d’ici cinq ans est, très franchement, prématuré et irréaliste.

Concerning Amendments Nos 24 and 31, which concern the automatic move towards a single lower airspace flight information region: placing an automatic requirement on states to put one in place within five years is, quite frankly, premature and unrealistic.


Pour ce qui est des amendements 24 et 31, qui concernent l’évolution automatique vers une région européenne inférieure d’information de vol: exiger automatiquement des États qu’ils en mettent une en place d’ici cinq ans est, très franchement, prématuré et irréaliste.

Concerning Amendments Nos 24 and 31, which concern the automatic move towards a single lower airspace flight information region: placing an automatic requirement on states to put one in place within five years is, quite frankly, premature and unrealistic.


Nombreux sont ceux qui désapprouvent cette guerre et je respecte leur point de vue, mais je demande que cette Assemblée respecte la position de ceux et celles qui mettent leur vie en jeu. Je suis franchement ébahi, parmi toutes ces paroles sur la légalité, de ne pas avoir entendu un seul mot sur le traitement que réserve l'Irak aux prisonniers de guerre et qui est contraire à la convention de Genève.

Many people do not agree with that war and I respect their views but I ask that this Chamber respects the position of the men and women whose lives are at risk. I am frankly amazed that, amongst all this talk of legality, I have not heard one word about Iraqi treatment of prisoners of war, which is contrary to the Geneva Convention.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mettent franchement ->

Date index: 2020-12-21
w