Essentiellement, nous disions: écoutez, ne fermez pas cette frayère; nous voulons travailler avec vous; nous voulons que les intervenants se mettent ensemble—et cela comprenait des gens comme moi et Penna et des gens du ministère des Pêches, des représentants des Haïdas, d'autres pêcheurs, bien qu'il n'en reste pas beaucoup dans les îles de la Reine-Charlotte—et examinons l'affaire ensemble.
We basically said, look, don't close it down; we want to work with you; we want to get the stakeholders together—and that included people like me and Penna and people from Fisheries, the Haida folks, other fishermen, of whom we don't have many left in the Charlottes—and let's take a look at it.