Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mettent davantage l'accent " (Frans → Engels) :

On constate que les écoles mettent davantage l'accent sur la qualité des produits et des services d'apprentissage électroniques, et sur le contexte pédagogique de leur utilisation.

In schools greater emphasis is being placed on the quality of e-learning products and services, and on the pedagogical context for their use.


Les orientations sur les réseaux énergétiques transeuropéens adoptées en 2003 mettent davantage l'accent sur les investissements en gazoducs et dans les systèmes de distribution électrique à l'intérieur des régions intérieures isolées, périphériques et ultrapériphériques pour les années à venir.

The trans-European energy network guidelines, adopted in 2003, put increased emphasis on investment in gas pipelines and electricity distribution systems in land-locked, peripheral and ultra-peripheral regions in future years.


Pour ce qui concerne la RD, les informations concernant les effets sur l’innovation montrent que, après la libéralisation, la composition de la RD a changé: les entreprises mettent davantage l’accent sur les technologies permettant de réduire les coûts et sur les services aux consommateurs, aux dépens de l’innovation technologique (d’intérêt public).

Regarding RD, evidence on effects on innovation indicates that, following liberalisation, a shift occurs in the composition of RD efforts: the innovation focus of the companies moves away from (public-interest) technology innovation towards cost-reducing technologies and consumer services.


Si le nouveau projet de loi fait croître les attentes et met en place des mécanismes qui mettent davantage l'accent sur l'intervention précoce et la réadaptation, des objectifs que nous devrions tous nous efforcer d'atteindre, mais si le gouvernement ne s'engage pas du tout en même temps à financer ces programmes, est-ce que cela ne contribuera pas en réalité à empirer les choses dans certains cas en anéantissant les espoirs des travailleurs dévoués dans le domaine de la probation, entre autres, qui tâchent d'en faire davantage pour aider les jeunes en di ...[+++]

If the new bill is raising expectations and putting in place mechanisms that put greater emphasis on early intervention and rehabilitation, goals that we should be trying to attain, yet at the same time is giving no commitment whatsoever to funding such programs, are we really not in some instances making things worse by dashing the hopes of dedicated people in probation and other dedicated workers who are trying to do more to help youth at risk?


Le 26 novembre 2010, le Conseil a demandé que les futurs programmes de financement de l'Union mettent davantage l'accent sur les priorités de la stratégie Europe 2020, qu'ils s'attaquent aux défis de société et visent les technologies essentielles, favorisent la recherche collaborative et la recherche inspirée par l'industrie, rationalisent les instruments, simplifient radicalement l'accès, réduisent les délais de mise sur le marché et poursuivent le renforcement de l'excellence.

On 26 November 2010, the Council called for future Union funding programmes to focus more on Europe 2020 priorities, address societal challenges and key technologies, facilitate collaborative and industry-driven research, streamline the instruments, radically simplify access, reduce time to market and further strengthen excellence.


Il est rare que soient mentionnés d'autres pays que les États-Unis. Pourtant, différents modèles sont utilisés en Europe, qui mettent davantage l'accent sur la réhabilitation et sur la justice réparatrice.

Different models are used in Europe and have much more focus on rehabilitation and a sense of restorative justice.


Les maladies du rein M. Barry Devolin (Haliburton—Kawartha Lakes—Brock, PCC): Monsieur le Président, voici deux pétitions qui mettent l'accent sur la nécessité de réaliser davantage d'activités de recherche et développement sur le rein bioartificiel au Canada.

Kidney Disease Mr. Barry Devolin (Haliburton—Kawartha Lakes—Brock, CPC): Mr. Speaker, I have two petitions today regarding the need for further research and development into bioartificial kidneys in Canada.


Alors que le Canada se préoccupe davantage du libre mouvement des biens et services en Amérique du Nord, les États-Unis mettent davantage l'accent sur la sécurité nationale et ont par conséquent repris une politique de protectionnisme et d'indépendance.

While Canada is more concerned about the free movement of goods and services in North America, the United States is more focused on national security and consequently has resumed a policy of protectionism and self-containment.


Celles-ci mettent davantage l'accent sur les facteurs structurels de compétitivité qui conditionnent la croissance à long terme : recherche, innovation, société de l'information, capital humain.

There is now more emphasis on the structural factors underlying competitiveness, which lay the basis for long-term growth: research, innovation, information technology, human capital, etc.


Ces mesures font également intervenir la communauté et mettent davantage l'accent sur la réconciliation entre la victime et le contrevenant. Les mesures de rechange sont déjà utilisées avec succès dans certaines provinces en ce qui concerne les jeunes contrevenants.

Alternative measures are already used successfully in certain provinces for young offenders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mettent davantage l'accent ->

Date index: 2021-09-20
w