Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comédien voix off
Comédienne voix off
Demander la mise aux voix
Droit de vote de base
Décompte des voix
Dépouillement du scrutin
Faire l'appel nominal
Fraction de voix
Fractionnement de voix
Lever la séance sans mise aux voix
Lever la séance sans que la question soit mise aux voix
Mettre au vote
Mettre aux voix
Motion mise aux voix
Pourcentage des voix
Prendre le vote
Procéder au scrutin
Procéder au vote
Procéder à la mise aux voix
Proposition mise aux voix
Question mise aux voix
Répartition des votes
VoIP
Voix correspondant au chiffre de base
Voix de base
Voix off
Voix par le protocole de l'internet
Voix sur IP
Voter un projet de règlement

Vertaling van "mette aux voix " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
comédienne voix off | voix off | comédien voix off | comédien voix off/comédienne voix off

voice artist | voice over actress | narrator | voice-over artist


motion mise aux voix [ question mise aux voix | proposition mise aux voix ]

question put


voix par le protocole de l'internet | voix sur IP | VoIP [Abbr.]

Internet telephony | IP telephony | voice over internet protocol | voice over IP | VoIP [Abbr.]


répartition des votes [ pourcentage des voix ]

distribution of votes [ percentage of votes ]


fraction de voix | fractionnement de voix

fraction of a vote | fractional vote


droit de vote de base | voix correspondant au chiffre de base | voix de base

basic vote


lever la séance sans que la question soit mise aux voix [ lever la séance sans mise aux voix ]

adjourn without the question being put [ adjourn without question put ]


mettre aux voix [ procéder à la mise aux voix | faire l'appel nominal ]

call for the yeas and the nays [ call for a vote ]


mettre aux voix | procéder au scrutin | procéder au vote | demander la mise aux voix | voter un projet de règlement | prendre le vote | mettre au vote

take the vote | put to the vote | take the vote on | take a vote


décompte des voix [ dépouillement du scrutin ]

counting of the votes [ vote count ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si un président recevait cette motion en sachant que ce règlement existe, avant qu'il ou elle la mette aux voix, il pourrait rappeler aux sénateurs le paragraphe 96(7.1) qui exige le consentement unanime pour une motion de ce genre et demander : « Êtes-vous d'accord pour aller de l'avant? » Elle pourrait à ce moment mettre la motion aux voix plutôt que de simplement mettre la motion aux voix sans rappeler ce règlement aux membres.

If a chair received that motion knowing that this rule is in place, before he or she puts the question, she could remind senators of rule 96 (7.1) that requires unanimous consent for a motion of the type, and ask, " Is there agreement that this can proceed?'' At that point, she can put the question as opposed to simply putting the question without reminding the members of that particular rule.


2. attend des États membres qu'ils accordent au Service européen pour l'action extérieure (SEAE), et en particulier à sa délégation à Pékin, un mandat clair de renforcer le partenariat stratégique UE-Chine en parlant d'une même voix au gouvernement chinois et qu'ils s'abstiennent de mettre en œuvre des initiatives bilatérales de politique étrangère susceptibles d'entraver les efforts du SEAE; demande que l'Union mette en œuvre une stratégie de long terme vis-à-vis de la Chine, assurant la coordination opérationnelle à la fois entre l ...[+++]

2. Expects Member States to give the European External Action Service (EEAS) and especially its Delegation in Beijing a clear mandate to strengthen the EU-China Strategic Partnership by speaking with one voice to the Chinese Government, and to refrain from implementing bilateral foreign policy initiatives that may jeopardise the efforts being made by the EEAS; calls for the EU to implement a long-term strategy vis-à-vis China, providing operational coordination both between the institutions of the Union and between the Union and its Member States; expects the Chinese authorities, at all political levels, to strengthen the EU-China Stra ...[+++]


souhaite que l'Union renforce sa gouvernance économique, budgétaire, fiscale et politique afin de devenir un interlocuteur crédible et de poids sur la scène internationale; appelle le Conseil et la Commission à parler d'une seule voix afin d'éviter que des partenariats et accords bilatéraux viennent affaiblir la position de l'Union; exhorte la Commission à coopérer étroitement avec les États membres lors de la définition de leurs politiques commerciales et de leurs relations avec la Chine; demande que l'Union mette en œuvre une straté ...[+++]

Urges the EU to strengthen its economic, budgetary, fiscal and political governance to give it a credible and weighty voice on the international stage; calls on the Council and the Commission to speak with one voice in order to prevent partnerships and bilateral agreements weakening the EU position; urges the Commission to cooperate closely with Member states when defining their commercial policies and their policies towards China; demands that the EU implements a long-term strategy with regard to China, ensuring the operational coordination both between the EU institutions and between the EU and the Member States;


estime que les initiatives nationales isolées ne peuvent être efficaces sans une action coordonnée à l'échelle de l'Union européenne et qu'il est donc essentiel que l'Union s'exprime fermement d'une seule voix et qu'elle mette en œuvre des actions communes; rappelle que la solidarité, sur laquelle repose le modèle européen de l'économie sociale, et la coordination des réponses nationales ont été capitales pour éviter les mesures protectionnistes à brève échéance d'États membres isolés; fait part de son inquiétude quant au fait que la résurgence du protectionnisme économique au niveau national e ...[+++]

Takes the view that initiatives by single states cannot be effective without coordinated action at EU level, making it fundamental that the European Union speaks with a strong single voice and implements common actions. Solidarity, on which the European social economy model is based, and the coordination of national responses have been crucial to avoiding protectionist measures of short duration by single Member States; expresses its concern that the re-emergence of economic protectionism at national level would most probably result in fragmentation of the internal market and a reduction in competitiveness, and therefore needs to be avo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
127. estime que les initiatives nationales isolées ne peuvent être efficaces sans une action coordonnée à l'échelle de l'Union européenne et qu'il est donc essentiel que l'Union s'exprime fermement d'une seule voix et qu'elle mette en œuvre des actions communes; rappelle que la solidarité, sur laquelle repose le modèle européen de l'économie sociale, et la coordination des réponses nationales ont été capitales pour éviter les mesures protectionnistes à brève échéance d'États membres isolés; fait part de son inquiétude quant au fait que la résurgence du protectionnisme économique au niveau natio ...[+++]

127. Takes the view that initiatives by single states cannot be effective without coordinated action at EU level, making it fundamental that the European Union speaks with a strong single voice and implements common actions. Solidarity, on which the European social economy model is based, and the coordination of national responses have been crucial to avoiding protectionist measures of short duration by single Member States; expresses its concern that the re-emergence of economic protectionism at national level would most probably result in fragmentation of the internal market and a reduction in competitiveness, and therefore needs to b ...[+++]


J’attends de la présidence autrichienne qu’elle prenne maintenant l’initiative et la mette aux voix.

I look forward to the Austrian Presidency taking the initiative now and putting it to a vote.


- Oui, Monsieur Corbett, mais je dois demander à l'Assemblée si elle a des objections à ce que je mette aux voix l'amendement de compromis.

– Yes, Mr Corbett, but I have to ask Parliament if there are any objections to my putting the compromise amendment to the vote.


- Oui, Monsieur Corbett, mais je dois demander à l'Assemblée si elle a des objections à ce que je mette aux voix l'amendement de compromis.

– Yes, Mr Corbett, but I have to ask Parliament if there are any objections to my putting the compromise amendment to the vote.


TRAVAUX DES SUBSIDES M. Boudria (leader du gouvernement à la Chambre des communes), appuyé par M. Gagliano (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux), propose, Que, nonobstant tout article du Règlement, sept jours soient réservés aux travaux des subsides au cours de la période se terminant le 10 décembre 1997; Que toutes les motions de l'opposition présentées les jours désignés au cours de ladite période puissent être des motions à mettre aux voix, à la condition qu'au plus trois desdites motions soient incluses dans les calculs pour les trois périodes des subsides comme le prévoit le paragraphe 81(16) du Règlement; Que les comités soient réputés avoir fait rapport du budget des dépenses principal et des budgets suppl ...[+++]

BUSINESS OF SUPPLY Mr. Boudria (Leader of the Government in the House of Commons), seconded by Mr. Gagliano (Minister of Public Works and Government Services), moved, That, notwithstanding any Standing Order, seven days shall be allotted to the business of supply for the period ending December 10, 1997. That all opposition motions on allotted days in the said period may be motions that shall come to a vote, provided that not more than three of the said motions shall be included in the calculations for three supply periods as provided for in section (16) of Standing Order 81: That all Main Estimates and Supplementary Estimates shall be d ...[+++]


Je suis très heureux de le revoir également. Je tiens à dire, madame la Présidente, qu'il y a eu des discussions entre les partis et je pense que vous constaterez qu'il y a consentement unanime sur la motion suivante: Que, nonobstant les dispositions du Règlement: le Comité permanent des finances soit chargé de faire rapport du projet de loi C-17, Loi modificative portant exécution de certaines dispositions du budget déposé au Parlement le 22 février 1994, au plus tard le mercredi 25 mai 1994; l'étape du rapport du projet de loi ait lieu le jeudi 26 mai et le lundi 30 mai 1994 et, quinze minutes avant la fin de la période prévue pour l'étude des ordres émanant du gouvernement le lundi 30 mai 1994, le Président ...[+++]

Madam Speaker, there have been discussions among the parties and I think you will find there is unanimous consent for the following motion: That, notwithstanding any standing order: The Standing Committee on Finance is instructed to report Bill C-17, an act to amend certain statutes to implement provisions of the budget tabled in Parliament on February 22, 1994, no later than May 25, 1994; The report stage of the said bill shall be on May 26 and May 30, 1994 and at 15 minutes before the expiry of the time allotted for government business on May 30, 1994 the Speaker shall put all questions necessary to dispose of the report stage of the said bill without further debate and any d ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mette aux voix ->

Date index: 2025-07-09
w