Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droits pleinement acquis
Droits pleinement attribués
Installations non encore pleinement productives
Pension pleinement indexée
Pleinement couvert par une sûreté
Pleinement garanti
Pleinement honoré
Prestations pleinement acquises
Période d'études intégrée et pleinement reconnue
Rente pleinement indexée

Traduction de «mettant pleinement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droits pleinement acquis [ prestations pleinement acquises | droits pleinement attribués ]

fully vested benefits


pleinement couvert par une sûreté | pleinement garanti

fully collateralised


Définition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.

Definition: Experience carrying a threat for the child's future, such as a kidnapping, natural disaster with a threat to life, injury with a threat to self-image or security, or witnessing a severe trauma to a loved one.


pension pleinement indexée [ rente pleinement indexée ]

fully indexed pension


pleinement garanti [ pleinement honoré ]

backed by the full faith and credit


intervention en cas d'incident mettant en cause des matières dangereuses | intervention en cas d'incident mettant en cause des marchandises dangereuses

hazardous material incident response | dangerous good incident response


gestion des interventions en cas d'incident mettant en cause des matières dangereuses | gestion des interventions en cas d'incident mettant en cause des marchandises dangereuses

hazardous material incident response management | dangerous good incident response management


planification et intervention en cas d'incident mettant en cause des matières dangereuses | planification et intervention en cas d'incident mettant en cause des marchandises dangereuses

hazardous material planning and incident response | dangerous good planning and incident response


période d'études intégrée et pleinement reconnue

integrated and fully recognised period of study


installations non encore pleinement productives

plant that is not yet fully productive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'UE, en mettant pleinement en œuvre la législation déjà adoptée et en en surveillant l'application, peut se donner les moyens de réaliser cet objectif et, ainsi, de réduire sa consommation d'énergie de 170 Mtep entre 2010 et 2020.

With full implementation and monitoring of already-adopted legislation, the EU can put itself on track to achieve this target, saving 170 Mtoe in energy consumption between 2010 and 2020.


La ligne directrice n° 3 invite les États membres à répondre aux pénuries de main-d'oeuvre et goulets d'étranglement en matière de qualifications au moyen de politiques globales mettant pleinement en oeuvre l'ensemble des éléments du plan d'action en matière de compétences et de mobilité.

Guideline n° 3 calls upon Member States to address labour shortages and skill bottlenecks through comprehensive policies that fully implement all elements of the Action Plan for Skills and Mobility.


Les États membres doivent lutter contre les sources ponctuelles de pollution en mettant pleinement en œuvre toutes les mesures de la DCE et les autres dispositions législatives relatives à l’eau, en particulier celles de la directive sur les nitrates, de la directive sur les émissions industrielles et de la directive relative au traitement des eaux urbaines résiduaires.

Member States should tackle the sources of pollution by fully implementing WFD measures and water-related legislation, especially the Nitrates Directive, Industrial Emissions Directive and Urban Waste Water Treatment Directive.


· améliorer l’accès, les conditions d’emploi et les possibilités d’évolution pour les étudiants, les chercheurs et les enseignants d’autres pays, notamment en mettant pleinement en œuvre les directives relatives aux étudiants et aux chercheurs[22] et le code des visas de l’UE en vue de faciliter la délivrance de visas Schengen aux étudiants et aux chercheurs effectuant de courts séjours[23].

· Improve access, employment conditions and progression opportunities for students, researchers and teachers from other countries, including by fully implementing the Directives on students and researchers[22] and the EU Visa Code to facilitate the issuing of Schengen visas to students and researchers undertaking short stays[23].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
que le Canada doit combattre le terrorisme de concert avec d’autres nations, notamment en mettant pleinement en œuvre les instruments internationaux, en particulier ceux des Nations Unies, relatifs au terrorisme;

WHEREAS Canada must act in concert with other nations in combating terrorism, including fully implementing United Nations and other international instruments relating to terrorism;


Si nous voulons bâtir une société qui prise et protège nos enfants, alors il est impératif que notre gouvernement établisse la norme en mettant pleinement en œuvre la convention et en répondant publiquement aux 45 recommandations reçues dans le cadre du second examen.

If we are to develop a society that values and protects children, it is imperative that our government set the standard by fully implementing the convention and publicly responding to the 45 recommendations received in the second review.


Lorsque l'Ukraine a assumé la présidence en 2013, le Canada a clairement affirmé qu'il s'attendait à ce qu'elle prêche par l'exemple, notamment en mettant pleinement en oeuvre les engagements de l'organisation, surtout ceux qui concernent la protection et la promotion des droits de la personne, la démocratisation et la primauté du droit.

When Ukraine took over the chairmanship in 2013, Canada spelled out very clearly its expectations for Ukraine to lead by example. This meant fully implementing its OSCE commitments, particularly those related to the protection and promotion of human rights, democratization and rule of law.


tout en respectant le principe de subsidiarité et les compétences nationales en matière d'éducation et de formation, ainsi que l'autonomie institutionnelle des prestataires de services d'enseignement, d'appuyer les efforts déployés par les États membres pour renforcer leurs systèmes d'éducation et de formation, en mettant pleinement à profit les programmes et fonds de l'UE dans le domaine de l'éducation et de la formation et par l'amélioration des cadres reposant sur des données concrètes, une analyse approfondie du rapport coût/avantages et une transparence accrue, notamment:

While respecting the principle of subsidiarity and national responsibility for education and training, as well as the institutional autonomy of education providers, support Member States in their efforts to improve their education and training systems, making full use of EU programmes and funds in the field of education and training, and by means of an improved evidence base, a detailed cost-benefit analysis and increased transparency, including by:


Bien que je respecte le droit de chacun à son opinion, j'exhorte toutes les parties intéressées à examiner les modifications à la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents qui sont proposées dans le projet de loi C-10 en mettant pleinement et correctement en contexte ces modifications.

While I certainly respect everyone's right to his or her opinion, I urge all interested parties to examine the changes to the Youth Criminal Justice Act being proposed in Bill C-10 in a full and proper context.


La propriété foncière privée demeure un objectif essentiel de réforme, notamment en mettant pleinement en pratique le droit à la propriété des exploitations agricoles comme le prévoit le décret présidentiel de décembre dernier.

Private land ownership remains a key reform objective, notably by fully putting into practice the right to private farms as set out in the presidential decree of last December.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mettant pleinement ->

Date index: 2024-10-10
w