Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discrédit de marchandise
Discrédit de titre
Discrédit de titre
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Traduction de «mettant des services » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des Régions Mettre en place un espace de liberté, de sécurité et de justice au service des citoyens européens - Plan d'action mettant en oeuvre le programme de Stockholm

Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions Delivering an area of freedom, security and justice for Europe's citizens: Action Plan Implementing the Stockholm Programme


Définition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.

Definition: Experience carrying a threat for the child's future, such as a kidnapping, natural disaster with a threat to life, injury with a threat to self-image or security, or witnessing a severe trauma to a loved one.


Décret mettant en activité de services des membres des Forces canadiennes (Cambodge)

Order Placing Members of the Canadian Forces on Active Service (Cambodia)


Décret mettant en activité de service des membres des Forces canadiennes (Péninsule arabique)

Order Placing Members of the Canadian Forces on Active Service (Arabian Peninsula)


Décret no. 2 mettant en activité de service des membres des Forces canadiennes (Somalie)

Order No. 2 Placing Members of the Canadian Forces on Active Service (Somalia)


gestion des interventions en cas d'incident mettant en cause des matières dangereuses | gestion des interventions en cas d'incident mettant en cause des marchandises dangereuses

hazardous material incident response management | dangerous good incident response management


déclaration mettant en doute la qualité de marchandises | discrédit de marchandise

slander of goods


déclaration mettant en doute la validité d'un titre de propriété | discrédit de titre | discrédit de titre (de propriété)

slander of title


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chron ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and fami ...[+++]


Facteurs influant sur l'état de santé et motifs de recours aux services de santé

Factors influencing health status and contact with health services
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De son côté, EDF devait participer à l'aménagement du territoire et à la solidarité nationale, notamment en mettant en œuvre une politique ambitieuse pour soutenir l'activité économique et l'emploi en se mettant au service des collectivités pour les aider à créer des emplois et en améliorant la situation de ses clients les plus démunis (titre I),

For its part, EDF was to contribute to spatial planning and national solidarity through an ambitious policy to support economic activity and employment by helping local authorities to create jobs and by improving the situation of its poorest customers (Title I).


Il en va de même de l'objectif fixé à EDF dans le contrat d'entreprise 1997-2000 de mettre en œuvre une politique ambitieuse pour soutenir l'activité économique et l'emploi en se mettant au service des collectivités locales (considérants 89 et 95).

The same goes for the objective laid down for EDF in the 1997-2000 contract for services to put in place an ambitious policy to support economic activity and employment by helping local authorities (recitals 89 and 95).


Dans ce cadre, et en vue de renforcer l’efficience et la responsabilité des agences, l’un des objectifs prévus dans l’approche commune consiste à rechercher des synergies, en mettant des services en commun ou en fusionnant des agences lorsque leurs tâches se chevauchent ou lorsque leur efficience se verrait accrue par leur intégration dans une structure plus grande.

In this framework, and in view of enhancing agencies' efficiency and accountability, one of the objectives foreseen in the Common Approach is to seek synergies, through shared services or the merging of agencies where they have overlapping tasks or where they would be more efficient if inserted in a bigger structure.


La présente directive ne devrait pas s’appliquer aux domaines régis par d’autres directives mettant en œuvre le principe de l’égalité de traitement entre hommes et femmes, notamment la directive 2004/113/CE du Conseil du 13 décembre 2004 mettant en œuvre le principe de l’égalité de traitement entre les femmes et les hommes dans l’accès à des biens et services et la fourniture de biens et services (7). L’article 5 de ladite directive, relatif aux contrats d’assurance et aux ...[+++]

This Directive should not apply to matters covered by other Directives implementing the principle of equal treatment between men and women, notably Council Directive 2004/113/EC of 13 December 2004 implementing the principle of equal treatment between men and women in the access to and supply of goods and services (7), inter alia, Article 5 of Directive 2004/113/EC on insurance and related financial services remains applicable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EWSI s’emploiera à maintenir les services de transport de marchandises à un niveau équivalant, au moins grosso modo, au niveau actuel, et réduira les entraves à l’accès aux services de transport de marchandises à travers la Manche en mettant des services de traction à la disposition d’autres transporteurs ferroviaires à des prix correspondant à ceux du marché.

EWSI will use its best endeavours to keep the freight services at a level, at least broadly equivalent to that of today and will reduce entry barriers to cross-Channel freight services by making traction available to other rail operators at market rates.


Parce que, pour produire des effets concrets, cette stratégie requiert un projet concret, cohérent et vérifiable mettant au service de ses objectifs les nécessaires instruments nationaux et communautaires, au nombre desquels figure le budget de l'Union.

Because, to have a real impact the strategy needs a project that is concrete, coherent and verifiable and can organise the necessary instruments, those of the Member States and those of the Union, which include the Union's budget.


Les initiatives de l'Union concernant l'eau et l'énergie, lancées lors du sommet mondial sur le développement durable, ont pour objectif de contribuer à la réalisation des objectifs de développement pour le millénaire en mettant des services modernes et abordables à la disposition des personnes démunies.

The EU Initiatives on Water and Energy, launched at the World Summit on Sustainable Development have the objective to contribute to the achievement of the Millennium Development Goals through the provision of modern and affordable services to the poor.


Ces idées renforceront la compétitivité et le développement durable du tourisme, notamment en accélérant l'adoption de nouvelles technologies et autres actifs incorporels et en mettant les services touristiques à la portée de toutes les tranches de la population.

These ideas will enhance tourism's competitiveness and sustainability, inter alia by accelerating the take-up of new technologies and other intangible assets, and by bringing tourism services within the reach of every sector of society.


J'espère que toutes les institutions la suivront jusqu'au bout, en se mettant au service des citoyens européens, pour une Europe toujours plus forte.

I hope that all the institutions will complete the course, in the service of the people of Europe, for an ever-stronger Europe.


Le fait que l'âge moyen de la flotte de pétroliers soit relativement élevé et continue à s'accroître, tant au niveau mondial que dans l'Union, est également très préoccupant. Il faut inverser cette tendance en mettant en service des unités de transport plus récentes, plus respectueuses de l'environnement.

The fact that the average age of the world and EU tanker fleet is relatively high and still increasing is also of great concern. This trend has to be reversed by the introduction of newer, more environmentally friendly, tonnage.




D'autres ont cherché : discrédit de marchandise     discrédit de titre     mettant des services     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mettant des services ->

Date index: 2023-01-15
w