Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Travailler à notre avenir

Vertaling van "mettait à notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Donner un sens à notre citoyenneté canadienne - La volonté d'intégrer les personnes handicapées

Equal Citizenship for Canadians with Disabilities - The Will to Act




Donner un sens à notre citoyenneté canadienne : La volonté d'intégrer les personnes handicapées

Equal Citizenship for Canadians with Disabilities: The Will to Act


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans certains cas, le gouverneur général se mettait à notre disposition d'une façon assez régulière.

In some cases, the Governor General has made him or herself available on a fairly regular basis.


Je crois que ce serait avantageux pour les résidants du Nunavut, surtout les chasseurs, si la Garde côtière mettait à notre disposition sa technologie et son expérience, ne serait-ce, par exemple, qu'en nous prêtant son équipement deux jours par semaine pour effectuer de la surveillance.

I believe it would be beneficial for the residents of Nunavut, hunters especially, if the Coast Guard, with their technology and their experience could assist us even if, for instance, they let us use their equipment two days a week to monitor.


Cependant, je pense que si le député se mettait à notre place, il se rendrait probablement compte qu'il est absurde de jouer au yoyo avec les projets de loi et de faire en sorte que le gouvernement ait recours à la prorogation pour réexaminer un projet de loi qui a déjà été adopté à la Chambre.

However, to have bills going back and forth and having the government use prorogation to revisit a bill that has already been passed by the House, I think if he were on the other side of that issue, he would probably say that was an absurd result.


Auparavant, on faisait des copies sur des CD vierges qu'on mettait dans notre voiture, et même, il y a encore plus longtemps, on faisait des copies sur des cassettes à quatre pistes.

We used to burn copies on blank CDs to play in our cars, and long before that, we made copies on four-track cassettes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’approuve la suppression de l’annexe III, qui effectivement mettait de nombreuses substances sur une liste noire, mais je regrette notre incapacité à nous mettre d’accord sur la disponibilité en tant que critère.

I welcome the removal of Annex III, which effectively created a blacklist for many substances, but I regret the inability to agree on the availability as a criterion.


Cette demande participe d’une «technique législative», un terme quelque peu mystérieux qui signifie que, selon nous, le report du vote de quelques semaines pourrait aider notre institution à négocier un résultat positif, ou du moins plus positif que celui que l’on obtiendrait si l’on mettait ce projet aux voix demain.

Our request is made for reasons of ‘legislative technique’, a somewhat mysterious term meaning that, in our opinion, postponing the vote for a few weeks could help our institution to negotiate an outcome that is positive, or at least more positive than the situation that would arise if we were to vote on this draft tomorrow.


Notre rapporteur proposait aussi de s’opposer à ce principe du pays d’origine et à la directive dite «Bolkestein», que nous devrions appeler dorénavant «directive McCreevy», au motif qu’il mettait en compétition vingt-cinq systèmes juridiques, créait une insécurité juridique et risquait de conduire à une concurrence déloyale entre les entreprises qui ne seraient plus soumises aux mêmes conditions.

Our rapporteur also proposed to oppose the country of origin principle and the so-called 'Bolkestein' directive, which we should now call the 'McCreevy' directive, on the basis that it placed 25 legal systems in competition with each other, created legal uncertainty and risked resulting in unfair competition between businesses that would no longer be subject to the same conditions.


Notre rapporteur proposait aussi de s’opposer à ce principe du pays d’origine et à la directive dite «Bolkestein», que nous devrions appeler dorénavant «directive McCreevy», au motif qu’il mettait en compétition vingt-cinq systèmes juridiques, créait une insécurité juridique et risquait de conduire à une concurrence déloyale entre les entreprises qui ne seraient plus soumises aux mêmes conditions.

Our rapporteur also proposed to oppose the country of origin principle and the so-called 'Bolkestein' directive, which we should now call the 'McCreevy' directive, on the basis that it placed 25 legal systems in competition with each other, created legal uncertainty and risked resulting in unfair competition between businesses that would no longer be subject to the same conditions.


Je regrette de dire que la proposition de juin du Parlement était beaucoup trop éloignée des positions du Conseil et que cela nous mettait dans l’impossibilité de donner notre approbation.

I regret to say that Parliament's June proposal was too far removed from the Council’s positions and that made it impossible for us to give our approval.


Le sénateur Augus : Dans un autre ordre d'idées, vous avez mentionné les outils que ce projet de loi mettait à notre disposition pour contenir le crime organisé, essentiellement.

Senator Angus: On another subject, you mentioned the tools that this bill provides to assist in curbing organized crime, principally.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mettait à notre ->

Date index: 2024-03-05
w