Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plaide devant les tribunaux
Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même
Vraiment primaire

Vertaling van "mettait pas vraiment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même

If You Knew Who You Are... You Could Be Who You Are


Comment faire participer vraiment le public à l'élaboration et au maintien d'une vision globale du système de santé correspondant à ses valeurs et à ses principes?

How Can the Public be Meaningfully Involved in Developing and Maintaining an Overall Vision for the Health System Consistent with Its Values and Principles?


Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?

Do we know what our clients really thinks of us?


plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Burns : Le programme ne mettait pas vraiment l'accent sur le financement des activités de conservation.

Mr. Burns: In terms of funding for conservation, the program did not really focus the funding element on conservation.


Ceux d’entre nous qui ont vu les séquences vidéo de cet incident savent que la situation ne mettait pas vraiment des vies en danger.

Those of us who have seen the video clips of this incident know that the situation was not one involving grave threats to life.


Son témoignage mettait vraiment en lumière les problèmes auxquels doivent actuellement faire face les expéditeurs et les producteurs dans le cadre de l'environnement régi par l'Office des transports du Canada.

His testimony reflected and highlighted very well the current problems for these shippers and producers in dealing with the present environment under the Canadian Transportation Agency.


Si on mettait vraiment en place, comme d'ailleurs la motion du député de Malpeque le suggère, un processus démocratique pour que les gens puissent voter et qu'on prenne acte du résultat, alors la démocratie parlerait.

If we really put in place, as suggested by the motion of the member for Malpeque, a democratic process enabling people to vote and recognizing the result of that vote, democracy will prevail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'argument invoqué par le gouvernement pour justifier le fait qu'il ne mettait pas d'avocats à la disposition des étudiants, c'est que la Commission des plaintes du public est un processus non officiel et que, par conséquent, les étudiants n'ont pas vraiment besoin d'être représentés.

The argument that the government had been using as the reason that it would not provide lawyers to the students is that the Public Complaints Commission process is an informal process and that therefore they really did not need to be represented.


Il s'agit vraiment de ce que nous tentons d'aborder en matière de ventes liées, les gens d'affaires sur lesquels on mettait vraiment la pression.

This is really what we're trying to touch here in tied selling, the business people who were really put under pressure.




Anderen hebben gezocht naar : plaide devant les tribunaux     vraiment primaire     mettait pas vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mettait pas vraiment ->

Date index: 2021-10-02
w