Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mesure énergique
Mesures budgétaires plus énergiques
Mesures d'application énergiques

Traduction de «mesures énergiques aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


mesures d'application énergiques

vigorous enforcement measures


mesures budgétaires plus énergiques

greater fiscal action
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Outre la stratégie pour la diversité et l'inclusion, la Commission a adopté aujourd'hui un ensemble de mesures énergiques afin de porter la présence féminine dans son personnel d'encadrement à au moins 40 % d'ici au 1 novembre 2019.

In addition to the Diversity and Inclusion strategy, the Commission has today adopted a set of robust measures to bring female representation in its management to at least 40% by 1 November 2019.


Ce n'est qu'en prenant des mesures énergiques aujourd'hui que nous garantirons aux femmes et aux fillettes un avenir sans discrimination ni violence, dans un monde offrant les mêmes chances à toutes et à tous.

Only by taking bold action now can we ensure a future free of discrimination and violence against women and girls; a world that offers equal opportunities for all.


La Commission européenne a proposé aujourd’hui de prendre des mesures énergiques à l’égard des criminels qui contrefont les billets et les pièces en euros.

The European Commission has today proposed to crack down on criminals who counterfeit euro notes and coins.


En décembre 2010, la Task Force Rom de la Commission a pointé l’absence, aujourd’hui encore, de mesures énergiques et proportionnées pour remédier aux problèmes socio‑économiques d’une grande partie de la population rom de l’UE (MEMO/10/701, en anglais uniquement).

In December 2010, the Commission's Roma Task Force found that strong and proportionate measures are still not in place to tackle the social and economic problems of a large part of the EU's Roma population (MEMO/10/701).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard, quand le ministre de la Justice félicite le leader du gouvernement à la Chambre, je ne suis pas si sûr que, si nous sommes saisis de cette question aujourd'hui, ce soit parce que le gouvernement est maintenant déterminé à prendre des mesures énergiques.

In that regard, when the justice minister congratulates the House leader, I am decidedly less optimistic that the reason it is before us today is because the government is suddenly excited for renewed action.


C’est pourquoi nous n’avons plus de temps à perdre. Il me semble que le souhait de l’Union européenne a été clairement démontré aujourd’hui - notamment celui du Conseil avec le soutien de la Commission - d’intervenir et de continuer à prendre des mesures énergiques pour prévenir toute augmentation des actes terroristes également, je pense, moyennant des projets stratégiques.

That is why we must not waste any more time, but it seems to me that the wish of the European Union has been clearly shown today, and particularly that of the Council, with the support of the Commission, to intervene and to continue to take firm action to prevent and, I also believe, through strategic projects to prevent any increase in terrorist action.


L’UE doit apporter une réponse énergique à ces défis et, par ce rapport, nous essayons de proposer aujourd’hui des mesures concrètes.

The European Union must respond robustly to these challenges and this report is our attempt to propose today a number of specific courses of action.


La problématique de l’énergie constitue un autre volet important, et je salue le fait que, d’après ce que j’ai entendu dans les médias, la Commission compte prendre des mesures énergiques afin de réaliser le marché intérieur et de lutter contre le protectionnisme qui se manifeste aujourd’hui lorsqu’on a affaire à des fusions d’entreprises.

Energy issues are another case in point, and I welcome the fact that, from what I have understood from the media, the Commission will act vigorously to bring about an internal market and to combat the protectionism we see today when it comes to various company mergers.


En la matière, un plan d’action a été adopté à Lisbonne, plan aujourd’hui mis en pratique. Pour ma part, je suis convaincu que la présidence prendra des mesures énergiques pour faire en sorte que toute notre jeunesse acquière les capacités nécessaires pour s’insérer dans une économie basée sur la connaissance.

At Lisbon, an action plan was adopted which now needs to be implemented, and I know that the Presidency will be taking strong measures to ensure that all our young people develop the abilities they need for integration into a knowledge-based economy.


Le volume des cigarettes du marché noir circulant dans la région a considérablement diminué depuis que le gouvernement fédéral a décidé, il y a aujourd'hui une semaine, de prendre des mesures énergiques contre la contrebande.

The volume of black market cigarettes moving through this region has dropped significantly since the federal government's crackdown on smuggling began one week ago today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures énergiques aujourd ->

Date index: 2025-07-27
w