Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allant à l'encontre du but recherché
Aller à l'encontre du but recherché
Aller à l'encontre du but visé
Compromettre sa propre cause
Contre-productif
Exécution des peines prononcées à l'encontre de femmes
Fâcheux
Improductif
Inefficace
Mesure à l'aide d'un signal à spectre continu uniforme
Mesure à l'aide de radiosources stellaires
Mesure à l'articulation
Non rentable
Nuire à sa cause
Nuisible
Produire le contraire de l'effet escompté
Propagande gouvernementale
Propagande officielle
Propagande à l'encontre de l'initiative
Qui va à l'encontre du but recherché
Travailler à l'encontre de
Travailler à l'encontre des buts qu'on poursuit

Vertaling van "mesures à l’encontre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Ordonnance du 2 octobre 2000 instituant des mesures à l'encontre de personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au groupe Al-Qaïda ou aux Taliban

Ordinance on Measures against Persons and Organisations with Links to Usama bin Laden, Al-Qaeda or the Taliban


travailler à l'encontre des buts qu'on poursuit [ travailler à l'encontre de | aller à l'encontre du but visé | aller à l'encontre du but recherché | produire le contraire de l'effet escompté | compromettre sa propre cause | nuire à sa cause ]

defeat one's own purpose


Mesures visant à prévenir les actes illicites à l'encontre des passagers et des équipages à bord des navires

Measures to prevent unlawful acts against passengers and crew on board ships


improductif [ contre-productif | qui va à l'encontre du but recherché | allant à l'encontre du but recherché | inefficace | nuisible | fâcheux | non rentable ]

counter-productive [ counterproductive ]


propagande officielle (1) | propagande gouvernementale (2) | propagande à l'encontre de l'initiative (3)

official propaganda | government propaganda


exécution des peines prononcées à l'encontre de femmes

execution of sentences imposed on women | execution of penalties imposed on women


mesure à l'aide d'un signal à spectre continu uniforme

continuous uniform spectrum signal measurement




mesure à l'aide de radiosources stellaires

radiostar measurement


envisager de prendre des mesures à l'encontre d'armateurs en réponse à des pratiques tarifaires déloyales

intend to take measures or action against shipowners in order to respond to unfair pricing practices
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le 14 avril 2014, dans le droit fil des conclusions du Conseil du 23 janvier 2012, dans lesquelles le Conseil a confirmé que l'Union était résolue à poursuivre sa politique consistant à imposer de nouvelles mesures à l'encontre du régime tant que la répression se poursuivra, le Conseil a déclaré que l'Union poursuivra sa politique de mesures restrictives à l'encontre du régime tant que durera la répression.

On 14 April 2014, in line with the Council Conclusions of 23 January 2012, wherein the Council confirmed the Union's commitment to continue its policy of imposing additional measures against the regime as long as the repression continues, the Council stated that the EU would continue its policy of restrictive measures targeting the regime as long as the repression continues.


12. accueille favorablement l'extension des mesures prises à l'encontre de certaines personnes, telle que décidée dans la résolution 2174 (2014) du Conseil de sécurité des Nations unies; appelle la haute représentante à envisager de prendre des mesures à l'encontre des personnes réputées relever de cette définition;

12. Welcomes the widening of measures against certain individuals, as decided in UNSC resolution 2174 (2014); calls on the High Representative to look into taking measures against those individuals deemed to fall within this definition;


Au départ, la CICTA a pris des mesures à l'encontre de parties non contractantes, en adoptant des résolutions qui ont mené à des interdictions d'importation de plusieurs produits (thon rouge, thon obèse, espadon). Le fait de n'agir qu'à l'encontre de parties non contractantes lui ayant valu des accusations d'impartialité, la CICTA a commencé à prendre également des mesures à l'encontre de parties contractantes.

Initially, ICCAT took action against Non-Contracting Parties, adopting resolutions that led to a number of import bans for various products (bluefin tuna, bigeye tuna, swordfish).Then, confronted with accusations of bias for only acting against Non-Contracting Parties, it began to act against Contracting Parties as well.


– vu la décision du Conseil du 23 janvier 2012 renforçant les mesures à l'encontre de la Syrie et la décision 2011/782/PESC du Conseil du 1 décembre 2011 concernant des mesures restrictives à l'encontre de la Syrie et abrogeant la décision 2011/273/PESC,

– having regard to the Council decision tightening measures on Syria of 23 January 2012, and the Council Decision 2011/782/CFSP of 1 December 2011 concerning restrictive measures against Syria and repealing Decision 2011/273/CFSP,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu de ces préoccupations et conformément à la déclaration du Conseil européen du 23 octobre 2011, le Conseil a décidé d'élargir les sanctions existantes en examinant, en étroite coordination avec ses partenaires internationaux, des mesures supplémentaires, dont des mesures visant à affecter sérieusement le système financier de l'Iran, des mesures dans le secteur des transports et dans le secteur de l'énergie, des mesures à l'encontre du Corps des gardiens de la révolution islamique (IRGC), ainsi que des mesures dans d'autres ...[+++]

In the light of these concerns and in accordance with the European Council Declaration of 23 October 2011, the Council agreed to broaden existing sanctions by examining, in close coordination with international partners, additional measures including measures aimed at severely affecting the Iranian financial system, in the transport sector, in the energy sector, measures against the Iranian Revolutionary Guard Corps (IRGC), as well as in other areas.


Dans ce cas, il avait été envisagé de ne pas accepter le retrait de la plainte, car il avait été conclu qu’adopter des mesures à l’encontre des autres pays en l’absence de mesures à l’encontre du Brésil aurait été discriminatoire.

In that case it was envisaged not to accept the withdrawal of the complaint because it was concluded that to take measures against the other countries in the absence of measures against Brazil would have been discriminatory.


L’action visant à lutter contre l’immigration illégale et le séjour irrégulier devrait donc prévoir des mesures à l’encontre de ce facteur d’attraction.

Action against illegal immigration and illegal stay should therefore include measures to counter that pull factor.


Le 10 février 2004, le Conseil a arrêté la position commune 2004/137/PESC (1) concernant des mesures restrictives à l'encontre du Liberia, afin de mettre en œuvre les mesures à l'encontre du Liberia instituées par la résolution 1521 (2003) du Conseil de sécurité des Nations unies.

On 10 February 2004, the Council adopted Common Position 2004/137/CFSP (1) concerning restrictive measures against Liberia in order to implement the measures imposed against Liberia by United Nations Security Council Resolution (UNSCR) 1521 (2003).


- l'art. 308 qui permet de prendre les mêmes mesures à l'encontre d'individus ou d'organisations non-étatiques.

- Article 308, which allows the same measures to be taken against individuals and non-governmental organisations.


- l'art. 308 qui permet de prendre les mêmes mesures à l'encontre d'individus ou d'organisations non étatiques.

- Article 308, which makes it possible to take the same measures against individuals or non-State organisations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures à l’encontre ->

Date index: 2022-09-10
w