Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calculs des transitoires concernant le réacteur
Cas traité suivant les mesures transitoires
Cas visé par les mesures transitoires
Disposition transitoire
Loi de 1947 sur le maintien de mesures transitoires
Mesure de transition
Mesure transitoire
Mesure transitoire CE
Période de transition
Période de transition CE
Période transitoire CE
TRIM
TRIMS

Vertaling van "mesures transitoires concernant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Mesures transitoires concernant le statut des agents recrutés sur place

Legal Status(Local Staff)Transitional Regulations


cas visé par les mesures transitoires [ cas traité suivant les mesures transitoires ]

transitional case


période de transition (UE) [ mesure transitoire CE | période de transition CE | période transitoire CE ]

transitional period (EU) [ EC limited period | EC transitional measures | EC transitional period | transition period (EU) ]


mesure de transition | mesure transitoire

transitional measure


disposition transitoire [ mesure transitoire ]

transitional provision


Groupe de suivi de la mise en oeuvre des mesures transitoires de l'unification de l'Allemagne

Follow-up Group on Implementation of the Transitional Measures for German Unification


calculs des transitoires concernant le réacteur

reactor transient calculations


calcul des phénomènes transitoires concernant le réacteur

reactor transient calculation


Loi de 1947 sur le maintien de mesures transitoires

The Continuation of Transitional Measures Act, 1947


TRIMS [ mesures concernant les investissements liés au commerce | TRIM ]

TRIMs [ trade-related investment measures ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mesures transitoires concernant les documents d’identification

Transitional measures regarding identification documents


La proposition n’apporte aucune modification stratégique par rapport à l’acte législatif qu’elle entend modifier; elle modifie une seule disposition de cet acte législatif dans le but de prolonger le délai de recours aux mesures transitoires concernant un petit nombre de procédures douanières et, partant, de mieux assurer un choix stratégique existant (à savoir le passage progressif à un environnement électronique).

The proposal does not entail any new policy developments compared to the legislative act it intends to amend; it modifies a single provision of that legislative act to extend the deadline for the use of transitional measures in respect of a small number of customs processes so that an existing policy choice (gradual shift to an electronic environment) can be better assured.


Il s'agit notamment des nouvelles dispositions relatives au rôle du procureur général, au report de délibérations, aux mesures transitoires concernant les affaires pendantes et à la création d'une période de vacatio legis.

Notably, new provisions on the role of the Public Prosecutor-General, the postponement of deliberations, transitional provisions for pending cases and vacatio legis are of concern.


Conformément aux dispositions relatives aux mesures transitoires concernant les restrictions énoncées à l’article 137, paragraphe 1, point a), du règlement REACH, il y a lieu de modifier l’annexe XVII du règlement (CE) no 1907/2006.

In accordance with the provisions on transitional measures in Article 137(1)a of REACH it is necessary to amend Annex XVII to Regulation (EC) No 1907/2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– le rapport d’Íñigo Méndez de Vigo, au nom de la commission des affaires constitutionnelles, relatif à la recommandation sur la proposition du Conseil européen de ne pas convoquer de Convention pour la révision des traités pour ce qui est des mesures transitoires concernant la composition du Parlement européen [17196/2009 - C7-0002/2010 – 2009/0814(NLE)] (A7–0116/2010).

– the report by Mr Méndez de Vigo on behalf of the Committee on Constitutional Affairs on the recommendation on the European Council’s proposal not to convene a Convention for the revision of the Treaties with regard to transitional measures concerning the composition of the European Parliament [17196/2009 - C7-0002/2010 – 2009/0814(NLE)] (A7–0116/2010).


Décision de ne pas convoquer de Convention pour la révision des traités pour ce qui est des mesures transitoires concernant la composition du Parlement européen ***

Decision not to convene a Convention for the revision of the Treaties with regard to transitional measures concerning the composition of the European Parliament ***


Révision des traités - Mesures transitoires concernant la composition du Parlement européen - Décision de ne pas convoquer de Convention pour la révision des traités pour ce qui est des mesures transitoires concernant la composition du Parlement européen (débat)

Revision of the Treaties – Transitional measures concerning the composition of the European Parliament - Decision not to convene a Convention for the revision of the Treaties with regard to transitional measures concerning the composition of the European Parliament (debate)


Décision de ne pas convoquer de Convention pour la révision des traités pour ce qui est des mesures transitoires concernant la composition du Parlement européen Rapport: Íñigo Méndez de Vigo (A7-0116/2010) Recommandation sur la proposition du Conseil de ne pas convoquer de Convention pour la révision des traités pour ce qui est des mesures transitoires concernant la composition du Parlement européen [17196/2009 - C7-0002/2010 - 2009/0814(NLE)] Commission des affaires constitutionnelles

Decision not to convene a Convention for the revision of the Treaties with regard to transitional measures concerning the composition of the European Parliament Report: Íñigo Méndez de Vigo (A7-0116/2010) Recommendation on the European Council’s proposal not to convene a Convention for the revision of the Treaties with regard to transitional measures concerning the composition of the European Parliament [17196/2009 - C7-0002/2010 - 2009/0814(NLE)] Committee on Constitutional Affairs


sur la proposition du Conseil européen de ne pas convoquer de Convention pour la révision des traités pour ce qui est des mesures transitoires concernant la composition du Parlement européen

on the European Council’s proposal not to convene a Convention for the revision of the Treaties with regard to transitional measures concerning the composition of the European Parliament


CONSIDÉRANT qu’il convient, du fait que le traité de Lisbonne est entré en vigueur après les élections parlementaires européennes du 4 au 7 juin 2009, et comme prévu par la déclaration adoptée par le Conseil européen lors de sa réunion des 11 et 12 décembre 2008 et par l’accord politique dégagé par le Conseil européen lors de sa réunion des 18 et 19 juin 2009, de prévoir des mesures transitoires concernant la composition du Parlement européen jusqu’au terme de la législature 2009-2014,

WHEREAS, as the Treaty of Lisbon entered into force after the European Parliament elections on 4 to 7 June 2009, and as provided for in the declaration adopted by the European Council at its meeting on 11 and 12 December 2008 and in the political agreement reached by the European Council at its meeting on 18 and 19 June 2009, it is necessary to lay down transitional provisions on the composition of the European Parliament until the end of the 2009-2014 parliamentary term,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures transitoires concernant ->

Date index: 2022-11-02
w