16. convient avec la Commission que l'approche classique de la PCP en matière de réduction des rejets, en convenant avec le Conseil
de l'application de mesures techniques de plus en plus
détaillées visant à empêcher les rejets de juvéniles mais avec la très faible participation des pêcheurs, a ses limites et doit être complétée par des programmes qui incitent les pêcheurs à réduire les rejets tout en tenant compte des spécificités de chaque pêche, ce qui permettrait une meilleure acceptation des mesures de la part des pêcheurs; estime cependant que la réduction des rejets ne
...[+++] sera possible que grâce à des modifications techniques apportées à l'équipement et aux pratiques de pêche; 16. Agrees with the Commission that the classical approach of the CFP to reducing discards, by agreeing in Council to ever more
detailed technical measures to prevent discards of juvenile fish with limited involvement of the fishermen, has its limitations and must be complemented by programmes that provide an incentive for fishermen to reduce discards while taking account of features specific to each fishery, which would result in better acceptance of the measures by fishermen; considers, however, that it is only by
technical modifications to fishing gear and practices that reductions in discard
...[+++]s will occur;