Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesures techniques devraient aussi » (Français → Anglais) :

Les mesures techniques devraient aussi réduire au minimum et éliminer dans toute la mesure du possible les effets des engins de pêche sur l’écosystème marin et en particulier sur les espèces et les habitats sensibles.

Technical measures should also minimise and eliminate where possible, the impacts of fishing gears on the marine ecosystem and in particular on sensitive species and habitats.


Les constructeurs et les services techniques devraient aussi pouvoir utiliser l'IMI pour l'échange des données et informations relatives aux moteurs des engins mobiles non routiers.

It should also be possible for manufacturers and technical services to use IMI for the exchange of data and information on engines for non-road mobile machinery.


(8)Les mesures techniques devraient, en particulier, assurer la protection des regroupements de juvéniles et de reproducteurs grâce à l’utilisation d’engins de pêche sélectifs et des mesures d'évitement.

(8)Technical measures should specifically provide protection for juveniles and spawning aggregations of fish through the use of selective fishing gears and avoidance measures.


(6)Le cas échéant, les mesures techniques devraient s’appliquer à la pêche récréative susceptible d’avoir une incidence significative sur les stocks d’espèces de poissons et de crustacés.

(6)Technical measures where relevant should apply to recreational fisheries which can have a significant impact on the stocks of fish and shellfish species.


Les mesures techniques devraient s'articuler autour de trois axes régis par la codécision et un quatrième fondé sur la régionalisation. Les trois premiers comprendraient un ensemble de règles communes et centralisées, un ensemble de règles spécifiques pour les bassins maritimes les plus importants, et un certain nombre de réglementations techniques spécifiques adoptées par codécision.

Technical measures should be structured on three co-decisional axes and a fourth regionalisation axis The first three would comprise a set of common centralised rules, a set of specific rules for the larger sea basins and a number of specific technical regulations adopted by co-decision.


V. considérant que les mesures techniques devraient tenir compte du phénomène de la pêche illégale, qui s'accompagne souvent de l'utilisation illégale d'engins de pêche, et proposer les grandes lignes d'une solution efficace au problème de la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (pêche INN);

V. whereas the technical measures should take account of the phenomenon of illegal fishing which is often accompanied by the illegal use of fishing gear, and should propose an effective solution to the problem posed by illegal, unreported and unregulated (IUU) fishing;


Les mesures nécessaires devraient aussi être prises pour veiller à une meilleure coordination et une plus grande complémentarité avec les autres donateurs, notamment au moyen de consultations régulières.

The necessary steps should also be taken to ensure better coordination and complementarity, including through regular consultations, with other donors.


À cette fin, les sanctions devraient être publiées pour une durée limitée et des mesures techniques devraient être prises pour prévenir le risque lié à l'utilisation de moteurs de recherche et de sites web externes qui continueraient à publier les sanctions après l'expiration de la période de publication, par exemple en empêchant l'indexation automatique.

T o this purpose sanctions should be published for a limited period of time, and technical measures should be taken to prevent the risk related to he use of external search engines and websites that will continue to publish the sanction after the limited period of publication, for instance by preventing automatic indexation.


Le rapporteur estime que les éléments les plus importants concernant les mesures techniques devraient être adoptés par un règlement du Conseil, comme le propose l'amendement 18.

The rapporteur warns that the most important elements concerning the technical measures should be adopted by Council regulation as proposed in Amendment 18.


(4 bis) Les mesures techniques devraient faire l'objet d'une révision afin d'en examiner et d'en évaluer l'effet, en vue de renforcer leur contribution à la conservation et en même temps de réduire la charge qu'elles constituent pour les pêcheurs;

(4a)Technical measures should be evaluated in order to review and assess their impact, with a view to enhancing their contribution to conservation while at the same time reducing the burden they impose on fishermen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures techniques devraient aussi ->

Date index: 2021-01-11
w