Sixièmement, il convient de prendre des mesures spéciales visant à protéger les femmes contre les risques spécifiques auxquels elles sont exposées, notamment la pauvreté après la retraite, en tenant compte du temps passé à élever les enfants et à prendre soin de membres de la famille pour la constitution des droits à la pension.
Sixthly, special measures must be introduced to protect women against the specific risks which they are exposed to, in particular poverty in old age, by crediting child care and family care time in pension insurance.