Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Ces mesures
Prévenir que les mesures ne soient tournées
Sans délai
Sont notifiées à la Commission

Traduction de «mesures soient notifiées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
[Ces mesures] sont notifiées à la Commission

The Commission shall be notified of them (=such measures)


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils o ...[+++]

Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].


prévenir que les mesures ne soient tournées

to avoid circumvention of the measures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
55. rappelle que si la responsabilité finale des mesures de sécurité liées aux différentes méthodes de paiement ne peut incomber aux clients, ceux-ci devraient être informés des précautions de sécurité, et les établissements financiers devraient supporter les coûts occasionnés par la fraude, à moins qu'ils ne résultent d'un agissement frauduleux du client ou du fait que ce dernier n'a pas satisfait, intentionnellement ou à la suite d'une négligence grave, à une ou plusieurs des obligations qui lui incombent en vertu de l'article 56 de la directive sur les services de paiement; considère qu'il convient donc d'encourager les campagnes d'i ...[+++]

55. Recalls that while the final responsibility for security measures relating to different payment methods cannot lie with customers, they should be informed about security precautions, and financial institutions should be responsible for fraud costs, unless caused by the customer ‘by acting fraudulently or by failing to fulfil one or more of his obligations under Article 56 of the Payment Service Directive with intent or gross negligence’; considers, therefore, that public information campaigns should be encouraged with a view to i ...[+++]


55. rappelle que si la responsabilité finale des mesures de sécurité liées aux différentes méthodes de paiement ne peut incomber aux clients, ceux-ci devraient être informés des précautions de sécurité, et les établissements financiers devraient supporter les coûts occasionnés par la fraude, à moins qu'ils ne résultent d'un agissement frauduleux du client ou du fait que ce dernier n'a pas satisfait, intentionnellement ou à la suite d'une négligence grave, à une ou plusieurs des obligations qui lui incombent en vertu de l'article 56 de la directive sur les services de paiement; considère qu'il convient donc d'encourager les campagnes d'i ...[+++]

55. Recalls that while the final responsibility for security measures relating to different payment methods cannot lie with customers, they should be informed about security precautions, and financial institutions should be responsible for fraud costs, unless caused by the customer "by acting fraudulently or by failing to fulfil one or more of his obligations under Article 56 of the Payment Service Directive with intent or gross negligence"; considers, therefore, that public information campaigns should be encouraged with a view to i ...[+++]


Si l'on excepte les aides d’un montant très faible, la règle générale veut que les mesures d'aide d’État octroyées par les États membres aux entreprises soient préalablement notifiées à la Commission européenne pour autorisation.

As a rule, except for aid of a very low amount, state aid measures granted by Member States to undertakings must be notified to the European Commission for prior approval.


Les mesures existantes en vigueur avant le 15 septembre 2010 qui relèvent du présent règlement peuvent continuer de s'appliquer jusqu'au [1 juillet 2013], pourvu qu'elles soient notifiées à la Commission.

Existing measures falling within the scope of this Regulation, in force before 15 September 2010, may remain applicable until [1 July 2013] provided that they are notified to the Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les mesures existantes en vigueur avant le 15 septembre 2010 qui tombent sous le coup du présent règlement peuvent continuer de s'appliquer jusqu'au [1 juillet 2013], pourvu qu'elles soient notifiées à la Commission.

Existing measures falling within the scope of this Regulation, in force before 15 September 2010, may remain applicable until [1 July 2013] provided that they are notified to the Commission.


Il permettra la prise de mesures nationales à condition qu’elles soient notifiées à la Commission et compatibles avec le traité.

The Regulation will allow national measures on condition that these are notified to the Commission and are compatible with the Treaty.


4. demande à la Commission d'utiliser tous les pouvoirs nécessaires pour que lui soient notifiées, conformément à l'article 3, paragraphe 2, de la directive 75/442/CEE, les mesures nationales visant à atteindre les objectifs de cette directive;

4. Calls upon the Commission to exercise its powers in order to ensure that the national measures intended to achieve the objectives laid down in Article 3(2) of Directive 75/442/EEC are notified to the Commission;


La procédure RAPEX exige que des mesures soient notifiées lorsqu'un produit ou un lot de produits présente un risque sérieux et immédiat pour la santé et la sécurité des consommateurs.

The RAPEX procedure requires notification of measures taken against a product or product batch which presents a serious and immediate risk to the health and safety of consumers.


En décembre 2003, la Commission a reconnu que, pour la première fois, les grands principes fixés dans sa recommandation en matière de coexistence ont été pris en compte dans une notification, même si des conditions supplémentaires devraient être remplies pour que les mesures notifiées soient acceptables pour la Commission .

In December 2003 the Commission has recognised that, for the first time, the main principles laid down in the Commission's recommendation on co-existence have been taken into account in a notification, even though additional conditions would need to be fulfilled in order to make the notified measures acceptable to the Commission .


Avant que les nouvelles mesures allemandes et italiennes ne lui soient notifiées, la Commission avait décidé de saisir pour la seconde fois la Cour de justice des Communautés européennes car l'Allemagne et l'Italie ne s'étaient pas conformées à de précédents arrêts de la Cour.

Before the new German and Italian measures were notified, the Commission had decided to make applications to the European Court of Justice for the second time, as Germany and Italy had failed to comply with previous judgments of the Court.




D'autres ont cherché : sans délai     ces mesures     au plus tard     sont notifiées à la commission     mesures soient notifiées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures soient notifiées ->

Date index: 2022-04-08
w