Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de mesure pour les très basses températures
En termes très mesurés

Traduction de «mesures seraient très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mesure thermophysique des propriétés à très haute température des combustibles

thermophysical measurement of the properties of fuels at very high temperatures


appareil de mesure pour les très basses températures

measuring instrument for very low temperatures


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En conclusion, la Commission a estimé que le marché de l'Union serait probablement une destination très attrayante pour les exportations chinoises, au cas où les mesures seraient levées.

In conclusion, the Commission found that the Union market would likely be a very attractive destination for Chinese exports, should the measures be lifted.


Elles n'ont pas encore été envisagées, mais je considère que ces mesures seraient très appropriées présentement en raison des incidents que nous avons connus.

They haven't been contemplated yet, but I think they would be very appropriate now because of the incidents we have known.


Les conclusions de l’enquête anticontournement (voir le considérant 14) confirment que le marché de l’Union reste attrayant pour les producteurs-exportateurs chinois et que si aucune mesure n’était prise, ces producteurs seraient très probablement enclins à réorienter d’importants volumes vers l’Union.

The findings in the anti-circumvention investigation (see recital 14) confirms that the Union market continues to be an attractive market for Chinese exporting producers and that in the absence of any measures they would very likely re-direct significant volumes to the Union.


Ces mesures seraient, semble-t-il, très efficaces, puisque chaque euro dépensé pour la protection contre les inondations permettrait d'éviter d'en dépenser six pour la réparation des dommages[11].

Such measures can be very effective, as for each euro spent on flood protection, we could avoid six euros of damage costs[11].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Environmental Defence a dit qu'il s'agissait là d'une bonne nouvelle pour les Canadiens, et Rick Smith, de cet organisme, a déclaré que ces mesures seraient très positives pour la santé des Canadiens et particulièrement celle des jeunes enfants.La Clean Air Foundation a dit que cette mesure constituait un premier pas important dans le but d'assurer la protection des Canadiens.

Environmental Defence called it good news for the health of Canadians. Dr. Rick Smith said, “This is great news for the health of Canadians, particularly young children..”. The Clean Air Foundation said, “The proposal is a good first step toward protecting Canadians”.


De plus, les autorités françaises signalent que, même si l’argument de la Commission selon lequel ce choix est susceptible d’affecter les échanges intracommunautaires devait être retenu, les conséquences dudit choix seraient très limitées dans la mesure où:

In addition, the French authorities point out that, even if the Commission’s argument that the choice of threshold could affect intra-Community trade is accepted, the consequences would be very limited in that:


(6) La déclaration d'engagement susmentionnée prévoit, pour le seul HIV/sida, d'atteindre, d'ici à 2005, par une série de mesures progressives, l'objectif général d'un montant de dépenses annuelles compris entre 7 et 10 milliards de dollars des États-Unis pour cette épidémie dans les pays à faibles ou moyens revenus et dans ceux qui connaissent ou risquent de connaître une extension rapide de la maladie. Ces efforts couvriraient la prévention, les soins, le traitement, l'aide et l'atténuation de l'impact du VIH/sida, et des mesures seraient prises pour assurer ...[+++]

(6) The abovementioned UN Declaration of Commitment agreed, for HIV/AIDS alone, to reach by 2005 through a series of incremental steps an overall target of annual expenditure on the epidemic of between USD 7 and 10 thousand million in low and middle-income countries and countries experiencing or at risk of experiencing a rapid spread of the disease, for prevention, care, treatment, support and mitigation of the impact of HIV/AIDS, and to take measures to ensure that the resources needed are made available, particularly from donor coun ...[+++]


Les règles harmonisées seraient très souples en ce qui concerne l'usage de la facturation électronique, dans la mesure où les opérateurs seraient uniquement tenus de respecter certaines exigences de sécurité importantes (telles que l'utilisation d'une signature électronique définie) sans être soumis à des exigences techniques spécifiques.

First, for traders, coping with only one set of rules would save them considerable administrative costs. The harmonised rules would be very flexible as regards the use of electronic invoicing, as traders would only be required to meet certain important security requirements (such as the use of a defined electronic signature) without the imposition of specific technical requirements.


M. Ruby : Il est difficile de répondre à cette question au sens universel, car je conviens que ces mesures seraient très utiles, autant pour les clauses restrictives que pour les fiducies non résidantes.

Mr. Ruby: That is a tough question to answer in a universal sense, because I agree with you that those patches would be very helpful, both in the restrictive covenant area and the non-resident trust area.


Nous croyons que ces mesures seraient très efficaces, en plus des amendes qui existent déjà dans les lois sur les institutions financières au pays.

We think those would be very effective in addition to the fines that already exist in financial institution legislation in the country.




D'autres ont cherché : en termes très mesurés     mesures seraient très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures seraient très ->

Date index: 2025-07-08
w