Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action coercitive
Adopter une attitude répressive
Contrôleur du service de métrologie
Coup de filet
Descente
Mesure de répression
Mesure répressive
Mesures coercitives
Mesures répressives
Prendre des mesures autoritaires

Vertaling van "mesures répressives puisqu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
action coercitive | mesures coercitives | mesures répressives

coercive action | enforcement action


mesure répressive

coercive measure | deterrent measure | repressive measure


contrôleur du service de métrologie | contrôleuse concurrence consommation répression fraudes | inspecteur de poids et mesures/inspectrice de poids et mesures | inspectrice concurrence consommation répression fraudes

trading standards manager | trading standards officer | tester of weights and measures | weights and measures inspector


descente [ mesure de répression | coup de filet ]

crackdown [ bust ]


Sous-Comité pour l'étude des mesures à prendre en vue de la prévention et de la répression du terrorisme international

Sub-Committee to Study the Measures for the Prevention and Suppression of International Terrorism


adopter une attitude répressive [ prendre des mesures autoritaires ]

clamp down
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On ne peut pas seulement y aller de mesures répressives, puisqu'il faut aussi promouvoir la prévention.

We cannot just implement repressive measures. We must also promote prevention.


F. considérant que l'on peut estimer que la présomption d'innocence a été violée lorsqu'une personne à l'encontre de laquelle des accusations pénales sont portées fait l'objet d'une détention provisoire sans justification appropriée, puisque, dans un tel cas, la détention devient une mesure de répression plutôt que de précaution;

F. whereas the presumption of innocence can be considered to have been violated when a person facing criminal charges is subject to pre-trial detention without proper justification, as in that case the detention becomes a punitive rather than a precautionary measure;


F. considérant que l'on peut estimer que la présomption d'innocence a été violée lorsqu'une personne à l'encontre de laquelle des accusations pénales sont portées fait l'objet d'une détention provisoire sans justification appropriée, puisque, dans un tel cas, la détention devient une mesure de répression plutôt que de précaution;

F. whereas the presumption of innocence can be considered to have been violated when a person facing criminal charges is subject to pre-trial detention without proper justification, as in that case the detention becomes a punitive rather than a precautionary measure;


L'explication du ministre est en soi choquante puisqu'il laisse entendre qu'il est anormal que les partis de l'opposition veuillent débattre des mesures législatives à l'étude, surtout qu'il est question de mesures législatives importantes en matière de justice pénale, et surtout du fait que le durcissement de la répression de la criminalité est l'une des priorités du programme législatif du gouvernement.

The minister's explanation is itself objectionable insofar as it appears to imply that there is something wrong with the opposition parties seeking to address legislation before them, particularly important legislation in the matter of the criminal justice agenda, and particularly when that agenda of more crime and punishment emerges as a priority in the government's legislative agenda as a whole.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement fédéral doit impérativement coordonner l'effort de ces divers organismes et ministères puisque seule une action concertée pourra prendre en compte tous les différents aspects du tabagisme, que ce soient la prévention, l'éducation ou encore les mesures répressives face aux contrebandiers.

The federal government absolutely must coordinate the effort of the various organizations and departments because only one concerted effort will be able to address all the different aspects of tobacco addiction: prevention, education or even repressive measures against suppliers of contraband.


Parallèlement à cela, puisqu’ils envisagent une montée des mouvements populaires, ils arment leur système d’exploitation inhumain de nouvelles mesures répressives: le programme de La Haye.

At the same time, because they consider that grass-roots movements will intensify, they are armouring their inhumane exploitative system with new repressive measures: the Hague programme.


Parallèlement, le recours à de pareilles mesures est dirigé directement contre le droit même de se réunir et de manifester et viole gravement les droits individuels puisque la «stigmatisation» des manifestants donnera aux autorités de répression le prétexte pour forger des accusations et pour ouvrir la voie à des poursuites pénales à leur encontre.

Furthermore the use of such measures is in direct infringement of the very right to assembly and protest and constitutes a serious violation of individual rights since the 'marking' of demonstrators will save as a pretext for the forces of law and order to fabricate charges against them and initiate criminal proceedings.


Parallèlement, le recours à de pareilles mesures est dirigé directement contre le droit même de se réunir et de manifester et viole gravement les droits individuels puisque la "stigmatisation" des manifestants donnera aux autorités de répression le prétexte pour forger des accusations et pour ouvrir la voie à des poursuites pénales à leur encontre.

Furthermore the use of such measures is in direct infringement of the very right to assembly and protest and constitutes a serious violation of individual rights since the 'marking' of demonstrators will save as a pretext for the forces of law and order to fabricate charges against them and initiate criminal proceedings.


Alors, ce n'est pas le cas ici, on ne suit pas l'exemple du Québec, on veut imposer au Québec un durcissement de la loi qui n'est pas du tout nécessaire dans les circonstances, puisqu'on le sait, au Québec, et mon honorable collègue de Québec vient d'en parler, les résultats sont parmi les meilleurs au Canada et c'est là que les mesures répressives sont au minimum.

But it is not the case here. The federal government is not following the lead of Quebec, but rather trying to impose upon Quebec an unduly punitive legislation under the circumstances, since, as we know and as my hon. colleague from Quebec just mentioned, Quebec is the province who achieves the best results while using the least repression.


Le projet de loi S-14 se veut également une mesure législative constructive, puisqu'il vise à sensibiliser la population aux châtiments corporels et aux mesures disciplinaires pouvant les remplacer et traite également des directives touchant la protection des enfants et la répression des atteintes à leur personne.

Bill S-14 also distinguishes itself as a constructive piece of legislation by providing for public education about corporal punishment and alternate methods of discipline, as well as for guidelines governing the protection of children and law enforcement services for them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures répressives puisqu ->

Date index: 2021-11-05
w